Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 147Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í´Â Àڱ⸦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚµé°ú ±×ÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀ» ¹Ù¶ó´Â ÀÚµéÀ» ±â»µÇϽôµµ´Ù
 KJV The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
 NIV the LORD delights in those who fear him, who put their hope in his unfailing love.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½Å µÎ·Á¿î ÁÙ ¾Æ´Â »ç¶÷, ´ç½Å »ç¶û ¹Ï´Â »ç¶÷, ±×µé¸¸À» ¹Ý±â½Å´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ç½Å µÎ·Á¿îÁÙ ¾Æ´Â »ç¶÷ ´ç½Å »ç¶û ¹Ï´Â »ç¶÷. ±×µé¸¸À» ¹Ý±â½Å´Ù.
 Afr1953 Die HERE het 'n welgevalle in die wat Hom vrees, wat op sy goedertierenheid hoop.
 BulVeren ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬à¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ ¬Ó ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬®¬å ¬ã¬Ö ¬Ò¬à¬ñ¬ä, ¬Ó ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬¯¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬ã¬ä.
 Dan HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier p? hans Miskundhed.
 GerElb1871 Jehova hat Gefallen an denen, die ihn f?rchten, an denen, die auf seine G?te harren.
 GerElb1905 Jehova hat Gefallen an denen, die ihn f?rchten, an denen, die auf seine G?te harren.
 GerLut1545 Der HERR hat Gefallen an denen, die ihn f?rchten, die auf seine G?te hoffen.
 GerSch der HERR hat Gefallen an denen, die ihn f?rchten, die auf seine Gnade hoffen.
 UMGreek ¥Ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ç¥ä¥ô¥í¥å¥ó¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥õ¥ï¥â¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ë¥ð¥é¥æ¥ï¥í¥ó¥á? ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV LORD takes pleasure in those who fear him, in those who hope in his loving kindness.
 AKJV The LORD takes pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
 ASV Jehovah taketh pleasure in them that fear him, In those that hope in his lovingkindness.
 BBE The Lord takes pleasure in his worshippers, and in those whose hope is in his mercy.
 DRC The Lord taketh pleasure in them that fear him: and in them that hope in his mercy.
 Darby Jehovah taketh pleasure in those that fear him, in those that hope in his loving-kindness.
 ESV but the Lord (Ps. 149:4) takes pleasure in those who fear him,in those who (Ps. 33:18) hope in his steadfast love.
 Geneva1599 But the Lord deliteth in them that feare him, and attende vpon his mercie.
 GodsWord The LORD is pleased with those who fear him, with those who wait with hope for his mercy.
 HNV The LORD takes pleasure in those who fear him,in those who hope in his loving kindness.
 JPS The LORD taketh pleasure in them that fear Him, in those that wait for His mercy.
 Jubilee2000 The LORD takes pleasure in those that fear him, in those that wait upon his mercy.
 LITV Jehovah takes pleasure in those who fear Him, those who hope in His mercy.
 MKJV The LORD takes pleasure in those who fear Him, who hope in His mercy.
 RNKJV ??? taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
 RWebster The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy .
 Rotherham Yahweh, hath pleasure, in them who revere him, in them who wait for his lovingkindness.
 UKJV The LORD takes pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
 WEB Yahweh takes pleasure in those who fear him,in those who hope in his loving kindness.
 Webster The LORD taketh pleasure in them that fear him, in those that hope in his mercy.
 YLT Jehovah is pleased with those fearing Him, With those waiting for His kindness.
 Esperanto Placxas al la Eternulo Liaj timantoj, Kiuj fidas Lian bonecon.
 LXX(o) (146:11) ¥å¥ô¥ä¥ï¥ê¥å¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥õ¥ï¥â¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ï¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ë¥ð¥é¥æ¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï ¥å¥ë¥å¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505781
±³È¸  1376893
¼±±³  1336316
¿¹¼ö  1262703
¼³±³  1048436
¾Æ½Ã¾Æ  954076
¼¼°è  934020
¼±±³È¸  899953
»ç¶û  889107
¹Ù¿ï  882177


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø