¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 145Àå 3Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í´Â À§´ëÇÏ½Ã´Ï Å©°Ô Âù¾çÇÒ °ÍÀ̶ó ±×ÀÇ À§´ëÇϽÉÀ» Ãø·®ÇÏÁö ¸øÇϸ®·Î´Ù |
KJV |
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. |
NIV |
Great is the LORD and most worthy of praise; his greatness no one can fathom. |
°øµ¿¹ø¿ª |
"³ôÀ¸½Ã¾î¶ó, ¾ßÈÑ, ³¡¾øÀÌ Âù¹Ì¹ÞÀ¸½Ç ºÐ, ±× ³ôÀ¸½É Ãø·®ÇÒ ±æ ¾øÀ½ÀÌ¿©." |
ºÏÇѼº°æ |
"³ôÀ¸½Ã¿©¶ó. ¿©È£¿Í ³¡¾øÀÌ Âù¹Ì ¹ÞÀ¸½Ç ºÐ ±× ³ôÀ¸½É Ãø·®ÇÒ ±æ ¾øÀ½ÀÌ¿©." |
Afr1953 |
Gimel. Die HERE is groot en baie lofwaardig, en sy grootheid is ondeurgrondelik. |
BulVeren |
¬£¬Ö¬Ý¬Ú¬Ü ¬Ö ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ö¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ö¬ß ¬Ú ¬ß¬Ö¬Ú¬Ù¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬Ú¬Þ¬à ¬Ö ¬Ó¬Ö¬Ý¬Ú¬é¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬®¬å! |
Dan |
Stor og h©ªjlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages. |
GerElb1871 |
Gro©¬ ist Jehova und sehr zu loben, und seine Gr?©¬e ist unerforschlich. |
GerElb1905 |
Gro©¬ ist Jehova und sehr zu loben, und seine Gr?©¬e ist unerforschlich. |
GerLut1545 |
Der HERR ist gro©¬ und sehr l?blich, und seine Gr?©¬e ist unaussprechlich. |
GerSch |
Gro©¬ ist der HERR und hoch zu loben, und seine Gr?©¬e ist unerforschlich. |
UMGreek |
¥Ì¥å¥ã¥á? ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥î¥é¥ô¥ì¥í¥ç¥ó¥ï? ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ø¥ò¥ô¥í¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥å¥î¥é¥ö¥í¥é¥á¥ò¥ó¥ï?. |
ACV |
Great is LORD, and greatly to be praised, and his greatness is unsearchable. |
AKJV |
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. |
ASV |
Great is Jehovah, and greatly to be praised; And his greatness is unsearchable. |
BBE |
Great is the Lord, and greatly to be praised; his power may never be searched out. |
DRC |
Great is the Lord, and greatly to be praised: and of his greatness there is no end. |
Darby |
Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable. |
ESV |
(Ps. 48:1) Great is the Lord, and greatly to be praised,and his (Job 5:9; [Isa. 40:28]) greatness is unsearchable. |
Geneva1599 |
Great is the Lord, and most worthy to be praysed, and his greatnes is incomprehensible. |
GodsWord |
The LORD is great, and he should be highly praised. His greatness is unsearchable. |
HNV |
Great is the LORD, and greatly to be praised!His greatness is unsearchable. |
JPS |
Great is the LORD, and highly to be praised; and His greatness is unsearchable. |
Jubilee2000 |
[Gimel] Great [is] the LORD and greatly to be praised, and his greatness [is] unsearchable. |
LITV |
Jehovah is great and to be greatly praised; and to His greatness there is no finding out. |
MKJV |
Great is the LORD, and greatly to be praised; and there is no searching out His greatness. |
RNKJV |
Great is ????, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. |
RWebster |
Great is the LORD , and greatly to be praised ; and his greatness is unsearchable . {and his...: Heb. and of his greatness there is no search} |
Rotherham |
Great is Yahweh?and worthy to be heartily praised, And, his greatness, is unsearchable. |
UKJV |
Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable. |
WEB |
Great is Yahweh, and greatly to be praised!His greatness is unsearchable. |
Webster |
Great [is] the LORD, and greatly to be praised; and his greatness [is] unsearchable. |
YLT |
Great is Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching. |
Esperanto |
Granda estas la Eternulo kaj tre glorinda, Kaj Lia grandeco estas nemezurebla. |
LXX(o) |
(144:3) ¥ì¥å¥ã¥á? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥é¥í¥å¥ó¥ï? ¥ò¥õ¥ï¥ä¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç? ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ø¥ò¥ô¥í¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ð¥å¥ñ¥á? |