Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 104Àå 30Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖÀÇ ¿µÀ» º¸³»¾î ±×µéÀ» âÁ¶ÇÏ»ç Áö¸éÀ» »õ·Ó°Ô ÇϽóªÀÌ´Ù
 KJV Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
 NIV When you send your Spirit, they are created, and you renew the face of the earth.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½Å²²¼­ ÀÔ±èÀ» ºÒ·¯ ³ÖÀ¸½Ã¸é ´Ù½Ã ¼Ò»ýÇÏ°í ¶¥ÀÇ ¸ð½ÀÀº »õ·Î¿ÍÁý´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ´ç½Å²²¼­ ÀÔ±èÀ» ºÒ¾î ³ÖÀ¸½Ã¸é ´Ù½Ã ¼Ò»ýÇÏ°í ¶¥ÀÇ ¸ð½ÀÀº »õ·Î¿öÁý´Ï´Ù.
 Afr1953 U stuur u Gees uit, hulle word geskape; en U maak die gelaat van die aarde nuut.
 BulVeren ¬ª¬Ù¬á¬â¬Ñ¬ë¬Ñ¬ê ¬¥¬å¬ç¬Ñ (¬Ú¬Ý¬Ú: ¬Õ¬ì¬ç¬Ñ) ¬³¬Ú ¬Ú ¬ä¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬ì¬Ù¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä, ¬Ú ¬á¬à¬Õ¬ß¬à¬Ó¬ñ¬Ó¬Ñ¬ê ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ.
 Dan du sender din ?nd, og de skabes, Jordens ?syn fornyer du.
 GerElb1871 Du sendest deinen Odem (Eig. Hauch, od. Geist) aus: sie werden erschaffen, und du erneuerst die Fl?che (O. das Aussehen) des Erdbodens.
 GerElb1905 Du sendest deinen Odem (Eig. Hauch, od. Geist) aus: sie werden erschaffen, und du erneuerst die Fl?che (O. das Aussehen) des Erdbodens.
 GerLut1545 Du l?ssest aus deinen Odem, so werden sie geschaffen, und verneuerst die Gestalt der Erde.
 GerSch sendest du deinen Odem aus, so werden sie erschaffen, und du erneuerst die Gestalt der Erde.
 UMGreek ¥å¥î¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥å¥ë¥ë¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ò¥ï¥ô, ¥ê¥ó¥é¥æ¥ï¥í¥ó¥á¥é, ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥í¥å¥ï¥í¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?.
 ACV Thou send forth thy Spirit, they are created, and thou renew the face of the ground.
 AKJV You send forth your spirit, they are created: and you renew the face of the earth.
 ASV Thou sendest forth thy Spirit, they are created; And thou renewest the face of the ground.
 BBE If you send out your spirit, they are given life; you make new the face of the earth.
 DRC Thou shalt send forth thy spirit, and they shall be created: and thou shalt renew the face of the earth.
 Darby Thou sendest forth thy spirit, they are created, and thou renewest the face of the earth.
 ESV When you (See Job 33:4) send forth your Spirit, (Or breath) they are created,and you ([Rev. 21:5]) renew the face of the ground.
 Geneva1599 Againe if thou send forth thy spirit, they are created, and thou renuest the face of the earth.
 GodsWord You send out your Spirit, and they are created. You renew the face of the earth.
 HNV You send forth your Spirit: they are created.You renew the face of the ground.
 JPS Thou sendest forth Thy spirit, they are created; and Thou renewest the face of the earth.
 Jubilee2000 Thou sendest forth thy spirit, they are created; and thou renewest the face of the earth.
 LITV You send out Your Spirit, and they are created; and You renew the face of the earth.
 MKJV You send forth Your Spirit, they are created; and You renew the face of the earth.
 RNKJV Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
 RWebster Thou sendest forth thy spirit , they are created : and thou renewest the face of the earth .
 Rotherham Thou sendest forth thy spirit, they are created, And thou renewest the face of the ground.
 UKJV You send forth your spirit, they are created: and you renew the face of the earth.
 WEB You send forth your Spirit: they are created.You renew the face of the ground.
 Webster Thou sendest forth thy spirit, they are created: and thou renewest the face of the earth.
 YLT Thou sendest out Thy Spirit, they are created, And Thou renewest the face of the ground.
 Esperanto Vi sendas Vian spiriton, tiam ili kreigxas; Kaj Vi renovigas la vizagxon de la tero.
 LXX(o) (103:30) ¥å¥î¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥å¥ë¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥ó¥é¥ò¥è¥ç¥ò¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á¥ê¥á¥é¥í¥é¥å¥é? ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø