Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 89Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ²²¼­ ¹Ù´ÙÀÇ ÆÄµµ¸¦ ´Ù½º¸®½Ã¸ç ±× ÆÄµµ°¡ ÀϾ ¶§¿¡ ÀÜÀÜÇÏ°Ô ÇϽóªÀÌ´Ù
 KJV Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
 NIV You rule over the surging sea; when its waves mount up, you still them.
 °øµ¿¹ø¿ª µÚ²ú´Â ¹Ù´Ù¸¦ ´Ù½º¸®½Ã¸ç ÆÄµµÄ¡´Â ¹°°áÀ» °ÈÀâÀ¸½Ê´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ µÚ²ú´Â ¹Ù´Ù¸¦ ´Ù½º¸®½Ã¸ç ÆÄµµÄ¡´Â ¹°°áÀ» °ÈÀâÀ¸½Ê´Ï´Ù.
 Afr1953 o HERE, God van die le?rskare, wie is soos U? Grootmagtig is U, o HERE, en u trou is rondom U!
 BulVeren ¬´¬Ú ¬Ó¬Ý¬Ñ¬Õ¬Ö¬Ö¬ê ¬Ô¬à¬â¬Õ¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Þ¬à¬â¬Ö¬ä¬à; ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ó¬ì¬Ý¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ô¬Ñ¬ä, ¬´¬Ú ¬Ô¬Ú ¬å¬Ü¬â¬à¬ä¬ñ¬Ó¬Ñ¬ê.
 Dan Du mestrer Havets Overmod; n?r B©ªlgerne bruser, stiller du dem.
 GerElb1871 Du beherrschest des Meeres Toben; (Eig. ?bermut) erheben sich seine Wogen-du stillest sie.
 GerElb1905 Du beherrschest des Meeres Toben; (Eig. ?bermut) erheben sich seine Wogen, du stillest sie.
 GerLut1545 HERR, Gott, Zebaoth, wer ist wie du, ein m?chtiger Gott? Und deine Wahrheit ist um dich her.
 GerSch Du herrschest ?ber das stolze Meer; wenn sich seine Wellen erheben, so gl?ttest du sie.
 UMGreek ¥Ò¥ô ¥ä¥å¥ò¥ð¥ï¥æ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥á¥ñ¥ò¥é¥í ¥ó¥ç? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥ï¥ó¥á¥í ¥ò¥ç¥ê¥ï¥í¥ø¥í¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥ê¥ô¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ò¥ô ¥ó¥á¥ð¥å¥é¥í¥ï¥í¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥á.
 ACV Thou rule the pride of the sea. When the waves of it arise, thou still them.
 AKJV You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them.
 ASV Thou rulest the pride of the sea: When the waves thereof arise, thou stillest them.
 BBE You have rule over the sea in storm; when its waves are troubled, you make them calm.
 DRC Thou rulest the power of the sea: and appeasest the motion of the waves thereof.
 Darby *Thou* rulest the pride of the sea: when its waves arise, *thou* stillest them.
 ESV You rule the raging of the sea;when its waves rise, you (Ps. 65:7; Job 38:11) still them.
 Geneva1599 Thou rulest the raging of the sea: when the waues thereof arise, thou stillest them.
 GodsWord You rule the raging sea. When its waves rise, you quiet them.
 HNV You rule the pride of the sea.When its waves rise up, you calm them.
 JPS Thou rulest the proud swelling of the sea; when the waves thereof arise, Thou stillest them.
 Jubilee2000 Thou dost rule the raging of the sea: when its waves arise, thou dost still them.
 LITV You rule the pride of the sea; when its waves rise high, You still them.
 MKJV You rule the raging of the sea; when its waves arise, You still them.
 RNKJV Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them.
 RWebster Thou rulest the raging of the sea : when its waves arise , thou stillest them.
 Rotherham Thou, rulest over the swelling of the sea, When the rolling waves thereof lift themselves, Thou, dost bid them be still:
 UKJV You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them.
 WEB You rule the pride of the sea.When its waves rise up, you calm them.
 Webster Thou rulest the raging of the sea: when its waves arise, thou stillest them.
 YLT Thou art ruler over the pride of the sea, In the lifting up of its billows Thou dost restrain them.
 Esperanto Vi regas la malkvietecon de la maro; Kiam levigxas gxiaj ondoj, Vi ilin kvietigas.
 LXX(o) (88:10) ¥ò¥ô ¥ä¥å¥ò¥ð¥ï¥æ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ñ¥á¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ç? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥ó¥ï¥í ¥ä¥å ¥ò¥á¥ë¥ï¥í ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ô¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ò¥ô ¥ê¥á¥ó¥á¥ð¥ñ¥á¥ô¥í¥å¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø