Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 89Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³»°¡ ³× ÀÚ¼ÕÀ» ¿µ¿øÈ÷ °ß°íÈ÷ ÇÏ¸ç ³× ¿ÕÀ§¸¦ ´ë´ë¿¡ ¼¼¿ì¸®¶ó Çϼ̳ªÀÌ´Ù (¼¿¶ó)
 KJV Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
 NIV 'I will establish your line forever and make your throne firm through all generations.'" Selah
 °øµ¿¹ø¿ª '³»°¡ ³Ê¸¦ ¿ÕÀ§¿¡ ¾ÉÈ÷°í ³× ÈÄ¼Õ ´ë´ë·Î ¿Õ³ë¸©ÇÏ°Ô Çϸ®¶ó.'
 ºÏÇѼº°æ '³»°¡ ³Ê¸¦ ¿ÕÀ§¿¡ ¾ÉÈ÷°í ³× Èļմë´ë·Î ¿Õ³ë¸©ÇÏ°Ô Çϸ®¶ó.'" (¼¿¶ó)
 Afr1953 Ek het 'n verbond gesluit met my uitverkorene, met 'n eed aan Dawid, my kneg, belowe:
 BulVeren ¬»¬Ö ¬å¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬ñ ¬á¬à¬ä¬à¬Þ¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ä¬Ú ¬Õ¬à ¬Ó¬Ö¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬ë¬Ö ¬ã¬ì¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬ñ ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ñ ¬ä¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬á¬à¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬ñ. (¬³¬Ö¬Ý¬Ñ.)
 Dan "Jeg lader din S©¡d best? for evigt, jeg bygger din Trone fra Sl©¡gt til Sl©¡gt!" - Sela.
 GerElb1871 "Bis in Ewigkeit will ich feststellen deinen Samen, und auf alle Geschlechter hin bauen deinen Thron." (Sela.)
 GerElb1905 "Bis in Ewigkeit will ich feststellen deinen Samen, und auf alle Geschlechter hin bauen deinen Thron." (Sela.)
 GerLut1545 Ich habe einen Bund gemacht mit meinem Auserw?hlten, ich habe David, meinem Knechte, geschworen:
 GerSch Auf ewig will ich deinen Samen best?tigen und f?r alle Geschlechter bauen deinen Thron!? (Pause.)
 UMGreek ¥Ä¥é¥á¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥è¥å¥ë¥ø ¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥ò¥å¥é ¥ó¥ï ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥ò¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥ø ¥ï¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥è¥ñ¥ï¥í¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ã¥å¥í¥å¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ã¥å¥í¥å¥á¥í. ¥Ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á.
 ACV Thy seed I will establish forever, and build up thy throne to all generations. Selah.
 AKJV Your seed will I establish for ever, and build up your throne to all generations. Selah.
 ASV Thy seed will I establish for ever, And build up thy throne to all generations. [[Selah
 BBE I will make your seed go on for ever, your kingdom will be strong through all generations. (Selah.)
 DRC Thy seed will I settle for ever. And I will build up thy throne unto generation and generation.
 Darby Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne from generation to generation. Selah.
 ESV I will establish your (ver. 29, 36; John 12:34) offspring forever,and build your (ver. 29, 36; [Isa. 9:7; Luke 1:32, 33]) throne for all generations. Selah
 Geneva1599 Thy seede will I stablish for euer, and set vp thy throne from generation to generation. Selah.
 GodsWord 'I will make your dynasty continue forever. I built your throne to last throughout every generation.'" Selah
 HNV ¡®I will establish your seed forever,and build up your throne to all generations.¡¯¡±Selah.
 JPS For ever will I establish thy seed, and build up thy throne to all generations.' Selah
 Jubilee2000 Thy seed will I establish for ever and build up thy throne to all generations. Selah.
 LITV I will establish Your seed forever, and build up Your throne to all generations. Selah.
 MKJV Your seed will I establish forever, and build up your throne to all generations. Selah.
 RNKJV Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
 RWebster Thy seed will I establish for ever , and build up thy throne to all generations . Selah .
 Rotherham Unto times age-abiding, will I establish thy seed, And will build up, unto generation after generation, thy throne. \ul1 Selah.\ul0
 UKJV Your seed will I establish for ever, and build up your throne to all generations. Selah.
 WEB ¡®I will establish your seed forever,and build up your throne to all generations.¡¯¡±Selah.
 Webster Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah.
 YLT `Even to the age do I establish thy seed, And have built to generation and generation thy throne. Selah.
 Esperanto Por eterne Mi fortikigos vian semon, Kaj Mi konstruis vian tronon por cxiuj generacioj. Sela.
 LXX(o) (88:5) ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥é¥ø¥í¥ï? ¥å¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥ò¥ø ¥ó¥ï ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ï¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ç¥ò¥ø ¥å¥é? ¥ã¥å¥í¥å¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ã¥å¥í¥å¥á¥í ¥ó¥ï¥í ¥è¥ñ¥ï¥í¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ä¥é¥á¥÷¥á¥ë¥ì¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø