Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 74Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÇÐ´ë ¹ÞÀº ÀÚ°¡ ºÎ²ô·¯ÀÌ µ¹¾Æ°¡°Ô ÇÏÁö ¸¶½Ã°í °¡³­ÇÑ ÀÚ¿Í ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ°¡ ÁÖÀÇ À̸§À» Âù¼ÛÇÏ°Ô ÇϼҼ­
 KJV O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
 NIV Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ï´­¸° ÀÚ, ºÎ²ô·¯¿ö ¹°·¯°¡Áö ¾Ê°í °¡³­ÇÏ°í ºÒÇàÇÑ ÀÚ, ´ç½Å À̸§À» Âù¾çÇÏ°Ô ÇϼҼ­.
 ºÏÇѼº°æ ¾ï´­¸° ÀÚ ºÎ²ô·¯¿ö ¹°·¯°¡Áö ¾Ê°í °¡³­ÇÏ°í ºÒÇàÇÑ ÀÚ ´ç½Å À̸§À» Âù¾çÇÏ°Ô ÇϼҼ­.
 Afr1953 Laat die verdrukte nie beskaamd terugkom nie; laat die ellendige en behoeftige u Naam prys.
 BulVeren ¬¯¬Ö¬Ü¬Ñ ¬á¬à¬ä¬Ú¬ã¬ß¬Ñ¬ä¬Ú¬ñ¬ä ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬â¬ß¬Ö ¬á¬à¬ã¬â¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß, ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ú¬â¬à¬Þ¬Ñ¬ç¬ì¬ä ¬Ú ¬Ò¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬Õ¬Ñ ¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬ñ¬ä ¬´¬Ó¬à¬Ö¬ä¬à ¬ª¬Þ¬Ö!
 Dan Lad ej den fortrykte g? bort med Skam, lad de arme og fattige prise dit Navn!
 GerElb1871 Nicht kehre besch?mt zur?ck der Unterdr?ckte; la©¬ den Elenden und Armen deinen Namen loben!
 GerElb1905 Nicht kehre besch?mt zur?ck der Unterdr?ckte; la©¬ den Elenden und Armen deinen Namen loben!
 GerLut1545 La©¬ den Geringen nicht mit Schanden davongehen, denn die Armen und Elenden r?hmen deinen Namen.
 GerSch Weise den Unterdr?ckten nicht besch?mt zur?ck, sondern la©¬ die Elenden und Armen deinen Namen preisen!
 UMGreek ¥Á? ¥ì¥ç ¥ò¥ó¥ñ¥á¥õ¥ç ¥ï ¥ó¥á¥ë¥á¥é¥ð¥ø¥ñ¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ï¥ð¥é¥ò¥ø ¥ê¥á¥ó¥ç¥ò¥ö¥ô¥ì¥ì¥å¥í¥ï? ¥ï ¥ð¥ó¥ø¥ö¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥ð¥å¥í¥ç? ¥á? ¥å¥ð¥á¥é¥í¥ø¥ò¥é ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ò¥ï¥ô.
 ACV O let not he who is oppressed return ashamed. Let a poor and needy man praise thy name.
 AKJV O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise your name.
 ASV Oh let not the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise thy name.
 BBE O let not the crushed be turned back in shame; let the low man and the poor give praise to your name.
 DRC Let not the humble be turned away with confusion: the poor and needy shall praise thy name.
 Darby Oh let not the oppressed one return ashamed; let the afflicted and needy praise thy name.
 ESV Let not (Ps. 9:9; 10:18) the downtrodden ([Ps. 6:10]) turn back in shame;let (Ps. 86:1) the poor and needy praise your name.
 Geneva1599 Oh let not the oppressed returne ashamed, but let the poore and needie prayse thy Name.
 GodsWord Do not let oppressed people come back in disgrace. Let weak and needy people praise your name.
 HNV Don¡¯t let the oppressed return ashamed.Let the poor and needy praise your name.
 JPS O let not the oppressed turn back in confusion; let the poor and needy praise Thy name.
 Jubilee2000 O let not the oppressed return ashamed; the poor and destitute shall praise thy name.
 LITV O let not the ill-treated ones turn back ashamed; let the poor and needy praise Your name.
 MKJV Oh let not the ill-treated ones return ashamed; let the poor and needy praise Your name.
 RNKJV O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
 RWebster O let not the oppressed return ashamed : let the poor and needy praise thy name .
 Rotherham May the crushed one not again be confounded, As for the oppressed and the needy, let them praise thy Name.
 UKJV O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise your name.
 WEB Don¡¯t let the oppressed return ashamed.Let the poor and needy praise your name.
 Webster O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
 YLT Let not the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Thy name,
 Esperanto La suferanto ne reiru hontigita; Malricxulo kaj mizerulo gloru Vian nomon.
 LXX(o) (73:21) ¥ì¥ç ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ñ¥á¥õ¥ç¥ó¥ø ¥ó¥å¥ó¥á¥ð¥å¥é¥í¥ø¥ì¥å¥í¥ï? ¥ê¥á¥ó¥ç¥ò¥ö¥ô¥ì¥ì¥å¥í¥ï? ¥ð¥ó¥ø¥ö¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ç? ¥á¥é¥í¥å¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø