¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 56Àå 3Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ µÎ·Á¿öÇÏ´Â ³¯¿¡´Â ³»°¡ ÁÖ¸¦ ÀÇÁöÇϸ®ÀÌ´Ù |
KJV |
What time I am afraid, I will trust in thee. |
NIV |
When I am afraid, I will trust in you. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ôÀÌ °è½Ã´Â ÇÏ´À´Ô, ÀÌ·¸°Ô ¹«¼¿ï ¶§, ³ª´Â ´ç½Å¸¸À» ¹Ï»ç¿É´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ôÀÌ °è½Ã´Â ÇÏ´À´Ô, ÀÌ·¸°Ô ¹«¼¿ï ¶§ ³ª´Â ´ç½Å¸¸À» ¹Ï»ç¿É´Ï´Ù. |
Afr1953 |
My vyande vertrap my die hele dag, want baie veg teen my in hoogmoed. |
BulVeren |
¬¬¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬ì¬Þ ¬Ó ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ç, ¬ß¬Ñ ¬´¬Ö¬Ò ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬å¬á¬à¬Ó¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Þ. |
Dan |
N?r jeg gribes af Frygt, vil jeg stole p? dig, |
GerElb1871 |
An dem Tage, da ich mich f?rchte, vertraue ich auf dich. |
GerElb1905 |
An dem Tage, da ich mich f?rchte, vertraue ich auf dich. |
GerLut1545 |
Meine Feinde versenken mich t?glich; denn viele streiten wider mich stolziglich. |
GerSch |
Wenn mir angst ist, vertraue ich auf dich! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥è ¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥õ¥ï¥â¥ç¥è¥ø, ¥å¥ð¥é ¥ò¥å ¥è¥å¥ë¥ø ¥å¥ë¥ð¥é¥æ¥å¥é |
ACV |
What time I am afraid, I will put my trust in thee. |
AKJV |
What time I am afraid, I will trust in you. |
ASV |
What time I am afraid, I will put my trust in thee. |
BBE |
In the time of my fear, I will have faith in you. |
DRC |
From the height of the day I shall fear: but I will trust in thee. |
Darby |
In the day that I am afraid, I will confide in thee. |
ESV |
When I am afraid,I (See Ps. 11:1) put my trust in you. |
Geneva1599 |
When I was afrayd, I trusted in thee. |
GodsWord |
Even when I am afraid, I still trust you. |
HNV |
When I am afraid,I will put my trust in you. |
JPS |
In the day that I am afraid, I will put my trust in Thee. |
Jubilee2000 |
When I am afraid, I will trust in thee. |
LITV |
The day I am afraid, I will trust in You. |
MKJV |
When I am afraid I will trust in You. |
RNKJV |
What time I am afraid, I will trust in thee. |
RWebster |
When I am afraid , I will trust in thee. |
Rotherham |
What day I am afraid, I, unto thee will direct my confidence. |
UKJV |
What time I am afraid, I will trust in you. |
WEB |
When I am afraid,I will put my trust in you. |
Webster |
In the time when I am afraid, I will trust in thee. |
YLT |
The day I am afraid I am confident toward Thee. |
Esperanto |
En la tago, kiam mi timas, Mi fidas Vin. |
LXX(o) |
(55:4) ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥õ¥ï¥â¥ç¥è¥ç¥ò¥ï¥ì¥á¥é ¥å¥ã¥ø ¥ä¥å ¥å¥ð¥é ¥ò¥ï¥é ¥å¥ë¥ð¥é¥ø |