Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 44Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ ¹µ ¹é¼º Áß¿¡ À̾߱⠰Ÿ®°¡ µÇ°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¹ÎÁ· Áß¿¡¼­ ¸Ó¸® ÈçµêÀ» ´çÇÏ°Ô Çϼ̳ªÀÌ´Ù
 KJV Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
 NIV You have made us a byword among the nations; the peoples shake their heads at us.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ì¸®¸¦ À̹æÀεéÀÇ À̾߱갨À¸·Î ¸¸µå½Ã´Ï ¹µ ¹é¼ºÀÌ ¿ì¸®¸¦ °¡¸£ÄÑ ¼Õ°¡¶ôÁúÇÕ´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿ì¸®¸¦ ÀÌ¹æ »ç¶÷µéÀÇ À̾߱ⰨÀ¸·Î ¸¸µå½Ã´Ï ¿©·¯ ¹é¼ºÀÌ ¿ì¸®¸¦ °¡¸®ÄÑ ¼Õ°¡¶ôÁú ÇÕ´Ï´Ù.
 Afr1953 U maak ons 'n smaad vir ons bure, 'n spot en beskimping vir die wat rondom ons is.
 BulVeren ¬±¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ê ¬ß¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬á¬à¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ü¬Ñ ¬ã¬â¬Ö¬Õ ¬Ö¬Ù¬Ú¬é¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ù¬Ñ ¬á¬à¬ã¬Þ¬Ö¬ê¬Ú¬ë¬Ö ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan du g©ªr os til Mundheld blandt Folkene, lader Folkeslagene ryste p? Hovedet ad os.
 GerElb1871 Du machtest uns zum Sprichwort unter den Nationen, zum Kopfsch?tteln unter den V?lkerschaften.
 GerElb1905 Du machtest uns zum Sprichwort unter den Nationen, zum Kopfsch?tteln unter den V?lkerschaften.
 GerLut1545 Du machst uns zur Schmach unsern Nachbarn, zum Spott und Hohn denen, die um uns her sind.
 GerSch Du machst uns zum Sprichwort unter den Heiden, da©¬ die V?lker den Kopf ?ber uns sch?tteln.
 UMGreek ¥Ê¥á¥ó¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥á? ¥ç¥ì¥á? ¥ð¥á¥ñ¥ï¥é¥ì¥é¥á¥í ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ó¥ø¥í ¥å¥è¥í¥ø¥í, ¥ê¥é¥í¥ç¥ò¥é¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç? ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥ó¥ø¥í ¥ë¥á¥ø¥í.
 ACV Thou make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
 AKJV You make us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
 ASV Thou makest us a byword among the nations, A shaking of the head among the peoples.
 BBE Our name is a word of shame among the nations, a sign for the shaking of heads among the peoples.
 DRC Thou hast made us a reproach to our neighbours, a scoff and derision to them that are round about us.
 Darby Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
 ESV You have made us (Jer. 24:9; See Job 17:6) a byword among the nations, (See Job 16:4) a laughingstock (Hebrew a shaking of the head) among the peoples.
 Geneva1599 Thou makest vs a prouerbe among the nations, and a nodding of the head among the people.
 GodsWord You made our [defeat] a proverb among the nations so that people shake their heads at us.
 HNV You make us a byword among the nations,a shaking of the head among the peoples.
 JPS Thou makest us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
 Jubilee2000 Thou makest us a byword among the Gentiles, a shaking of the head among the people.
 LITV You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the peoples.
 MKJV You make us a byword among the nations, a shaking of the head among the people.
 RNKJV Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
 RWebster Thou makest us a by word among the heathen , a shaking of the head among the people .
 Rotherham Thou dust make us, A by-word among the nations,?A shaking of the head among the peoples.
 UKJV You make us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
 WEB You make us a byword among the nations,a shaking of the head among the peoples.
 Webster Thou makest us a by-word among the heathen, a shaking of the head among the people.
 YLT Thou makest us a simile among nations, A shaking of the head among peoples.
 Esperanto Vi faris nin instrua ekzemplo por la popoloj, Ke la nacioj balancas pri ni la kapon.
 LXX(o) (43:15) ¥å¥è¥ï¥ô ¥ç¥ì¥á? ¥å¥é? ¥ð¥á¥ñ¥á¥â¥ï¥ë¥ç¥í ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥å¥è¥í¥å¥ò¥é¥í ¥ê¥é¥í¥ç¥ò¥é¥í ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç? ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ë¥á¥ï¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505765
±³È¸  1376881
¼±±³  1336304
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø