Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 44Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ Àâ¾Æ¸ÔÈú ¾çó·³ ±×µé¿¡°Ô ³Ñ°Ü ÁÖ½Ã°í ¿©·¯ ¹ÎÁ· Áß¿¡ ¿ì¸®¸¦ ÈðÀ¸¼Ì³ªÀÌ´Ù
 KJV Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
 NIV You gave us up to be devoured like sheep and have scattered us among the nations.
 °øµ¿¹ø¿ª ǪÁÞ°£ÀÇ ¾çó·³ ¿ì¸®¸¦ ³Ñ±â½Ã°í ÀÌ ³ª¶ó Àú ³ª¶ó¿¡ ¿ì¸®¸¦ ÈðÀ¸½Ã°í,
 ºÏÇѼº°æ ¿ìÁÖ°£ÀÇ ¾çó·³ ¿ì¸®¸¦ ³Ñ±â½Ã°í À̳ª¶ó Àú ³ª¶ó¿¡ ¿ì¸®¸¦ ÈðÀ¸½Ã°í
 Afr1953 U laat ons agteruitwyk vir die te?stander, en ons haters plunder na hartelus.
 BulVeren ¬±¬â¬Ö¬Õ¬Ñ¬Ý ¬ã¬Ú ¬ß¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬à¬Ó¬è¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬Ý¬Ñ¬ß¬Ö ¬Ú ¬ã¬Ú ¬ß¬Ú ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬â¬ì¬ã¬ß¬Ñ¬Ý ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬Ö¬Ù¬Ú¬é¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö.
 Dan du har givet os hen som Slagtekv©¡g, og str©ªet os ud mellem Folkene,
 GerElb1871 Du gabst uns hin wie Schlachtschafe, (Eig. Speiseschafe) und unter die Nationen hast du uns zerstreut.
 GerElb1905 Du gabst uns hin wie Schlachtschafe, (Eig. Speiseschafe) und unter die Nationen hast du uns zerstreut.
 GerLut1545 Du l?ssest uns fliehen vor unserm Feinde, da©¬ uns berauben, die uns hassen.
 GerSch Du gibst uns hin wie Schafe zum Fra©¬e und zerstreust uns unter die Heiden.
 UMGreek ¥Ð¥á¥ñ¥å¥ä¥ø¥ê¥á? ¥ç¥ì¥á? ¥ø? ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥á ¥å¥é? ¥â¥ñ¥ø¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥á ¥å¥è¥í¥ç ¥ä¥é¥å¥ò¥ê¥ï¥ñ¥ð¥é¥ò¥á? ¥ç¥ì¥á?.
 ACV Thou have made us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
 AKJV You have given us like sheep appointed for meat; and have scattered us among the heathen.
 ASV Thou hast made us like sheep appointed for food, And hast scattered us among the nations.
 BBE You have made us like sheep which are taken for meat; we are put to flight among the nations.
 DRC Thou hast made us turn our back to our enemies : and they that hated us plundered for themselves.
 Darby Thou hast given us over like sheep appointed for meat, and hast scattered us among the nations;
 ESV You have made us like ([ver. 22]) sheep for slaughterand have (Ps. 106:27; Lev. 26:33; Deut. 4:27; 28:64; Isa. 52:3; Ezek. 20:23; [John 7:35; 1 Pet. 1:1]) scattered us among the nations.
 Geneva1599 Thou giuest vs as sheepe to bee eaten, and doest scatter vs among the nations.
 GodsWord You hand us over to be butchered like sheep and scatter us among the nations.
 HNV You have made us like sheep for food,and have scattered us among the nations.
 JPS Thou hast given us like sheep to be eaten; and hast scattered us among the nations.
 Jubilee2000 Thou hast given us [over] like sheep [appointed] for food and hast scattered us among the Gentiles.
 LITV You have given us like sheep for food and have scattered us among the nations.
 MKJV You have given us like sheep for food, and have scattered us among the nations.
 RNKJV Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
 RWebster Thou hast given us like sheep appointed for food ; and hast scattered us among the heathen . {like...: Heb. as sheep of meat}
 Rotherham Thou dost give us up like sheep to be devoured, And, amongst the nations, hast thou scattered us.
 UKJV You have given us like sheep appointed for food; and have scattered us among the heathen.
 WEB You have made us like sheep for food,and have scattered us among the nations.
 Webster Thou hast given us like sheep [appointed] for food; and hast scattered us among the heathen.
 YLT Thou makest us food like sheep, And among nations Thou hast scattered us.
 Esperanto Vi fordonas nin por formangxo, kiel sxafojn, Kaj inter la popolojn Vi disjxetis nin;
 LXX(o) (43:12) ¥å¥ä¥ø¥ê¥á? ¥ç¥ì¥á? ¥ø? ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥á ¥â¥ñ¥ø¥ò¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥å¥è¥í¥å¥ò¥é¥í ¥ä¥é¥å¥ò¥ð¥å¥é¥ñ¥á? ¥ç¥ì¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø