¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 40Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³ª¸¦ ±â°¡ ¸·Èú ¿õµ¢ÀÌ¿Í ¼ö··¿¡¼ ²ø¾î¿Ã¸®½Ã°í ³» ¹ßÀ» ¹Ý¼® À§¿¡ µÎ»ç ³» °ÉÀ½À» °ß°íÇÏ°Ô Çϼ̵µ´Ù |
KJV |
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings. |
NIV |
He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Á×À½ÀÇ ±¸··¿¡¼ ³ª¸¦ °ÇÁ® Áֽðí ÁøÈë ¼ö··¿¡¼ ³ª¸¦ ²¨³» ÁÖ½Ã¾î ¹ÙÀ§ À§¿¡ ³» ¹ßÀ» ¼¼¿ö ÁÖ½Ã°í ³» °ÉÀ½ ÈûÂ÷°Ô ÇØ Á̴ּÙ. |
ºÏÇѼº°æ |
Á×À½ÀÇ ±¸··¿¡¼ ³ª¸¦ °ÇÁ®ÁֽðíÁøÈë ¼ö··¿¡¼ ³ª¸¦ ²¨³»ÁÖ½Ã°í ¹ÙÀ§¿ì¿¡ ³» ¹ßÀ» ¼¼¿öÁÖ½Ã°í ³» °ÉÀ½ ÈûÂ÷°Ô ÇØÁ̴ּÙ. |
Afr1953 |
Ek het die HERE lank verwag, en Hy het Hom na my toe neergebuig en my hulpgeroep gehoor; |
BulVeren |
¬ª¬Ù¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö ¬Þ¬Ö ¬à¬ä ¬â¬à¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬Ô¬Ú¬Ò¬Ö¬Ý¬ä¬Ñ, ¬à¬ä ¬ä¬Ú¬ß¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬à¬ä ¬Ü¬Ñ¬Ý¬ä¬Ñ; ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ñ ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Ú ¬ã¬ä¬ì¬á¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú ¬å¬ä¬Ó¬ì¬â¬Õ¬Ú. |
Dan |
Han drog mig op af den brusende Grav, af det skidne Dynd, han satte min Fod p? en Klippe, gav Skridtene Fasthed, |
GerElb1871 |
Er hat mich heraufgef?hrt aus der Grube des Verderbens, aus kotigem Schlamm; und er hat meine F?©¬e auf einen Felsen gestellt, meine Schritte befestigt; |
GerElb1905 |
Er hat mich heraufgef?hrt aus der Grube des Verderbens, aus kotigem Schlamm; und er hat meine F?©¬e auf einen Felsen gestellt, meine Schritte befestigt; |
GerLut1545 |
Ich harrete des HERRN; und er neigete sich zu mir und h?rete mein Schreien |
GerSch |
und zog mich aus der Grube des Verderbens, aus dem schmutzigen Schlamm, und stellte meine F?©¬e auf einen Fels, machte meine Schritte gewi©¬ |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ì¥å ¥á¥í¥å¥â¥é¥â¥á¥ò¥å¥í ¥å¥ê ¥ë¥á¥ê¥ê¥ï¥ô ¥ó¥á¥ë¥á¥é¥ð¥ø¥ñ¥é¥á?, ¥å¥ê ¥â¥ï¥ñ¥â¥ï¥ñ¥ø¥ä¥ï¥ô? ¥ð¥ç¥ë¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ð¥å¥ó¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥ì¥ï¥ô, ¥å¥ò¥ó¥å¥ñ¥å¥ø¥ò¥å ¥ó¥á ¥â¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ì¥ï¥ô |
ACV |
He also brought me up out of a horrible pit, out of the miry clay, and he set my feet upon a rock, and established my goings. |
AKJV |
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet on a rock, and established my goings. |
ASV |
He brought me up also out of (1) a horrible pit, out of the miry clay; And he set my feet upon a rock, and established my goings. (1) Heb a pit of tumult (or destruction )) |
BBE |
He took me up out of a deep waste place, out of the soft and sticky earth; he put my feet on a rock, and made my steps certain. |
DRC |
And he heard my prayers, and brought me out of the pit of misery and the mire of dregs. And he set my feet upon a rock, and directed my steps. |
Darby |
And he brought me up out of the pit of destruction, out of the miry clay, and set my feet upon a rock; he hath established my goings: |
ESV |
He drew me up from ([Jer. 38:6]) the pit of destruction,out of (Ps. 69:2, 14) the miry bog,and (Ps. 27:5) set my feet upon a rock, (Ps. 37:23) making my steps secure. |
Geneva1599 |
Hee brought mee also out of the horrible pit, out of the myrie clay, and set my feete vpon the rocke, and ordered my goings. |
GodsWord |
He pulled me out of a horrible pit, out of the mud and clay. He set my feet on a rock and made my steps secure. |
HNV |
He brought me up also out of a horrible pit,out of the miry clay.He set my feet on a rock,and gave me a firm place to stand. |
JPS |
He brought me up also out of the tumultuous pit, out of the miry clay; and He set my feet upon a rock, He established my goings. |
Jubilee2000 |
He brought me up also out of the pit of hopelessness, out of the miry clay and set my feet upon a rock [and] straightened my steps. |
LITV |
And He drew me up from the pit of tumult, out of the miry clay; He set my feet on a rock; He directed my steps. |
MKJV |
He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay, and set my feet on a rock, and gave sureness to my steps. |
RNKJV |
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings. |
RWebster |
He brought me up also out of an horrible pit , out of the miry clay , and set my feet upon a rock , and established my goings . {an...: Heb. a pit of noise} |
Rotherham |
So he brought me up, Out of the destroying pit, Out of the swampy mire,?And set, upon a cliff, my feet, Making firm my steps: |
UKJV |
He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my activities. |
WEB |
He brought me up also out of a horrible pit,out of the miry clay.He set my feet on a rock,and gave me a firm place to stand. |
Webster |
He brought me up also out of a horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, [and] established my goings. |
YLT |
And He doth cause me to come up From a pit of desolation--from mire of mud, And He raiseth up on a rock my feet, He is establishing my steps. |
Esperanto |
Kaj Li eltiris min el la pereiga foso, el la sxlima marcxo, Kaj Li starigis sur roko mian piedon kaj fortikigis miajn pasxojn. |
LXX(o) |
(39:3) ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥ç¥ã¥á¥ã¥å¥í ¥ì¥å ¥å¥ê ¥ë¥á¥ê¥ê¥ï¥ô ¥ó¥á¥ë¥á¥é¥ð¥ø¥ñ¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ð¥ç¥ë¥ï¥ô ¥é¥ë¥ô¥ï? ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥ð¥é ¥ð¥å¥ó¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ä¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥ç¥ô¥è¥ô¥í¥å¥í ¥ó¥á ¥ä¥é¥á¥â¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ì¥ï¥ô |