Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 37Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶Ç ¿©È£¿Í¸¦ ±â»µÇ϶ó ±×°¡ ³× ¸¶À½ÀÇ ¼Ò¿øÀ» ³×°Ô ÀÌ·ç¾î Áֽø®·Î´Ù
 KJV Delight thyself also in the LORD: and he shall give thee the desires of thine heart.
 NIV Delight yourself in the LORD and he will give you the desires of your heart.
 °øµ¿¹ø¿ª ³× Áñ°Å¿òÀ» ¾ßÈÑ¿¡°Ô¼­ ã¾Æ¶ó. ³× ¸¶À½ÀÇ ¼Ò¿øÀ» µé¾î Áֽø®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ³× Áñ°Å¿òÀ» ¿©È£¿Í¿¡°Ô¼­ ã¾Æ¶ó. ³× ¸¶À½ÀÇ ¼Ò¿øÀ» µé¾îÁֽø®¶ó.
 Afr1953 en verlustig jou in die HERE; dan sal Hy jou gee die begeertes van jou hart.
 BulVeren ¬¯¬Ñ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ø¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Û ¬ã¬Ö ¬Ó ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬Ú ¬´¬à¬Û ¬ë¬Ö ¬ä¬Ú ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬ä¬Ú.
 Dan da skal du have din Fryd i HERREN, og han skal give dig, hvad dit Hjerte attr?r.
 GerElb1871 und erg?tze dich an Jehova: so wird er dir geben die Bitten deines Herzens.
 GerElb1905 und erg?tze dich an Jehova: so wird er dir geben die Bitten deines Herzens.
 GerLut1545 Habe deine Lust am HERRN; der wird dir geben, was dein Herz w?nschet.
 GerSch und habe deine Lust an dem HERRN, so wird er dir geben, was dein Herz begehrt!
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥õ¥ñ¥á¥é¥í¥ï¥ô ¥å¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ø, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ò¥ï¥é ¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥ó¥á ¥æ¥ç¥ó¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á? ¥ò¥ï¥ô.
 ACV Delight thyself also in LORD, and he will give thee the desires of thy heart.
 AKJV Delight yourself also in the LORD: and he shall give you the desires of your heart.
 ASV (1) Delight thyself also in Jehovah; And he will give thee the (2) desires of thy heart. (1) Or So shalt thou have thy delight in etc 2) Heb petitions )
 BBE So will your delight be in the Lord, and he will give you your heart's desires.
 DRC Delight in the Lord, and he will give thee the requests of thy heart.
 Darby and delight thyself in Jehovah, and he will give thee the desires of thy heart.
 ESV (Job 22:26; Isa. 58:14; [Phil. 3:1; 4:4]) Delight yourself in the Lord,and he will (Matt. 6:33) give you the desires of your heart.
 Geneva1599 And delite thy selfe in the Lord, and hee shall giue thee thine hearts desire.
 GodsWord Be happy with the LORD, and he will give you the desires of your heart.
 HNV Also delight yourself in the LORD,and he will give you the desires of your heart.
 JPS So shalt thou delight thyself in the LORD; and He shall give thee the petitions of thy heart.
 Jubilee2000 In the same manner delight thyself in the LORD, and he shall give thee the desires of thy heart.
 LITV And delight yourself in Jehovah, that He may give you your heart's desire.
 MKJV Delight yourself also in the LORD, and He shall give you the desires of your heart.
 RNKJV Delight thyself also in ????; and he shall give thee the desires of thine heart.
 RWebster Delight thyself also in the LORD ; and he shall give thee the desires of thy heart .
 Rotherham Yea, rest thy delight on Yahweh, that he may give thee the requests of thy heart.
 UKJV Delight yourself also in the LORD: and he shall give you the desires of yours heart.
 WEB Also delight yourself in Yahweh,and he will give you the desires of your heart.
 Webster Delight thyself also in the LORD; and he will give thee the desires of thy heart.
 YLT And delight thyself on Jehovah, And He giveth to thee the petitions of thy heart.
 Esperanto Sercxu plezuron cxe la Eternulo, Kaj Li plenumos la dezirojn de via koro.
 LXX(o) (36:4) ¥ê¥á¥ó¥á¥ó¥ñ¥ô¥õ¥ç¥ò¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥ò¥ï¥é ¥ó¥á ¥á¥é¥ó¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á? ¥ò¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø