¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 29Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿ÍÀÇ ¼Ò¸®°¡ ±¤¾ß¸¦ Áøµ¿ÇϽÉÀÌ¿© ¿©È£¿Í²²¼ °¡µ¥½º ±¤¾ß¸¦ Áøµ¿½ÃŰ½Ãµµ´Ù |
KJV |
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. |
NIV |
The voice of the LORD shakes the desert; the LORD shakes the Desert of Kadesh. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¿¡ ±¤¾ß°¡ Èçµé°Å¸°´Ù. ¾ßÈÑ ¾Õ¿¡¼ Ä«µ¥½º ±¤¾ß°¡ Èçµé¸®°í |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿ÍÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¿¡ ±¤¾ß°¡ Èçµé°Å¸°´Ù. ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡¼ °¡µ¥½º±¤¾ß°¡ Èçµé¸®°í |
Afr1953 |
Die stem van die HERE laat die woestyn bewe; die HERE laat die woestyn van Kades bewe. |
BulVeren |
¬¤¬Ý¬Ñ¬ã¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬â¬Ñ¬Ù¬ä¬ì¬â¬ã¬Ó¬Ñ ¬á¬å¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ñ¬ä¬Ñ, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬â¬Ñ¬Ù¬ä¬ì¬â¬ã¬Ó¬Ñ ¬á¬å¬ã¬ä¬Ú¬ß¬ñ¬ä¬Ñ ¬¬¬Ñ¬Õ¬Ú¬ã. |
Dan |
HERRENs R©ªst f?r ¨ªrk til at sk©¡lve, HERREN f?r Kadesj's ¨ªrk til at sk©¡lve! |
GerElb1871 |
Die Stimme Jehovas ersch?ttert die W?ste, Jehova ersch?ttert die W?ste Kades. |
GerElb1905 |
Die Stimme Jehovas ersch?ttert die W?ste, Jehova ersch?ttert die W?ste Kades. |
GerLut1545 |
Die Stimme des HERRN erreget die W?ste; die Stimme des HERRN erreget die W?ste Kades. |
GerSch |
die Stimme des HERRN ersch?ttert die W?ste, der HERR ersch?ttert die W?ste Kadesch. |
UMGreek |
¥Ç ¥õ¥ø¥í¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ò¥å¥é¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ò¥å¥é¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï¥í ¥Ê¥á¥ä¥ç?. |
ACV |
The voice of LORD shakes the wilderness. LORD shakes the wilderness of Kadesh. |
AKJV |
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh. |
ASV |
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh. |
BBE |
At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh. |
DRC |
The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades. |
Darby |
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh. |
ESV |
The voice of the Lord shakes the wilderness;the Lord shakes the wilderness of (Num. 13:26) Kadesh. |
Geneva1599 |
The voice of the Lord maketh the wildernes to tremble: the Lord maketh the wildernes of Kadesh to tremble. |
GodsWord |
The voice of the LORD makes the wilderness tremble. The LORD makes the wilderness of Kadesh tremble. |
HNV |
The LORD¡¯s voice shakes the wilderness.The LORD shakes the wilderness of Kadesh. |
JPS |
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. |
Jubilee2000 |
The voice of the LORD [that] shall shake the wilderness; the LORD shall shake the wilderness of Kadesh. |
LITV |
The voice of Jehovah shakes the wilderness; Jehovah shakes the wilderness of Kadesh. |
MKJV |
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh. |
RNKJV |
The voice of ???? shaketh the wilderness; ???? shaketh the wilderness of Kadesh. |
RWebster |
The voice of the LORD shaketh the wilderness ; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh . |
Rotherham |
The voice of Yahweh, bringeth birth-pains upon the wilderness; Yahweh bringeth birth-pains upon the wilderness of Kadesh! |
UKJV |
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh. |
WEB |
Yahweh¡¯s voice shakes the wilderness.Yahweh shakes the wilderness of Kadesh. |
Webster |
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. |
YLT |
The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh. |
Esperanto |
La vocxo de la Eternulo skuas dezerton, La Eternulo skuas la dezerton Kadesx. |
LXX(o) |
(28:8) ¥õ¥ø¥í¥ç ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ò¥ô¥ò¥ò¥å¥é¥ï¥í¥ó¥ï? ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥ò¥ò¥å¥é¥ò¥å¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥å¥ñ¥ç¥ì¥ï¥í ¥ê¥á¥ä¥ç? |