Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 18Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ª¸¦ ³ÐÀº °÷À¸·Î ÀεµÇÏ½Ã°í ³ª¸¦ ±â»µÇϽùǷΠ³ª¸¦ ±¸¿øÇϼ̵µ´Ù
 KJV He brought me forth also into a large place; he delivered me,because he delighted in me.
 NIV He brought me out into a spacious place; he rescued me because he delighted in me.
 °øµ¿¹ø¿ª °ÇÁ® ÁÖ½Ã°í ¾î±ú¸¦ Æì°Ô ÇØ Á̴ּÙ. ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÀÌ·¸µíÀÌ ³ª¸¦ ÁÁ¾ÆÇϼ̴Ù.
 ºÏÇѼº°æ °ÇÁ®ÁÖ½Ã°í ¾î±ú¸¦ Æì°Ô ÇØÁ̴ּÙ. ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÀÌ·¸µíÀÌ ³ª¸¦ ÁÁ¾ÆÇϼ̴Ù.
 Afr1953 Hulle het my oorval op die dag van my nood; maar die HERE was my steun.
 BulVeren ¬ª ¬´¬à¬Û ¬Þ¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ê¬Ú¬â¬à¬Ü¬à, ¬à¬ã¬Ó¬à¬Ò¬à¬Õ¬Ú ¬Þ¬Ö, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬à¬Ý¬Ú ¬Ó ¬Þ¬Ö¬ß.
 Dan Han f©ªrte mig ud i ?bent Land, han frelste mig, thi han havde Behag i mig.
 GerElb1871 Und er f?hrte mich heraus ins Weite, er befreite mich, weil er Lust an mir hatte.
 GerElb1905 Und er f?hrte mich heraus ins Weite, er befreite mich, weil er Lust an mir hatte.
 GerLut1545 Die mich ?berw?ltigten zur Zeit meines Unfalls; und der HERR ward meine Zuversicht.
 GerSch und f?hrte mich heraus in die Weite, er befreite mich; denn er hatte Wohlgefallen an mir.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ã¥á¥ã¥å ¥ì¥å ¥å¥é? ¥å¥ô¥ñ¥ô¥ö¥ø¥ñ¥é¥á¥í ¥ç¥ë¥å¥ô¥è¥å¥ñ¥ø¥ò¥å ¥ì¥å ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç¥ô¥ä¥ï¥ê¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥é? ¥å¥ì¥å.
 ACV He also brought me forth into a large place. He delivered me because he delighted in me.
 AKJV He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
 ASV He brought me forth also into a large place; He delivered me, because he delighted in me.
 BBE He took me out into a wide place; he was my saviour because he had delight in me.
 DRC And he brought me forth into a large place: he saved me, because he was well pleased with me.
 Darby And he brought me forth into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
 ESV He brought me out into (Ps. 31:8; 118:5; [ver. 36]) a broad place;he rescued me, because he (Ps. 22:8; 2 Sam. 15:26) delighted in me.
 Geneva1599 Hee brought mee foorth also into a large place: hee deliuered mee because hee fauoured me.
 GodsWord He brought me out to a wide-open place. He rescued me because he was pleased with me.
 HNV He brought me forth also into a large place.He delivered me, because he delighted in me.
 JPS He brought me forth also into a large place; He delivered me, because He delighted in me.
 Jubilee2000 He brought me forth also into a wide place; he delivered me because he delighted in me.
 LITV And He brought me out into a broad place; He delivered me because He delighted in me;
 MKJV He brought me forth also into a large place; He delivered me because He delighted in me.
 RNKJV He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
 RWebster He brought me forth also in a large place ; he delivered me, because he delighted in me.
 Rotherham And brought me out, into a large place, he delivered me, because he delighted in me.
 UKJV He brought me forth also into a large place; he delivered me, because he delighted in me.
 WEB He brought me forth also into a large place.He delivered me, because he delighted in me.
 Webster He brought me forth also in a large place; he delivered me, because he delighted in me.
 YLT And He bringeth me forth to a large place, He draweth me out, because He delighted in me.
 Esperanto Kaj Li elkondukis min en vastan lokon; Li liberigis min, cxar Li estas favora al mi.
 LXX(o) (17:20) ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ã¥á¥ã¥å¥í ¥ì¥å ¥å¥é? ¥ð¥ë¥á¥ó¥ô¥ò¥ì¥ï¥í ¥ñ¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ì¥å ¥ï¥ó¥é ¥ç¥è¥å¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥ì¥å ¥ñ¥ô¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ì¥å ¥å¥î ¥å¥ö¥è¥ñ¥ø¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ä¥ô¥í¥á¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ì¥é¥ò¥ï¥ô¥í¥ó¥ø¥í ¥ì¥å


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505765
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø