¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 7Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´ÔÀº ÀǷοì½Å ÀçÆÇÀåÀ̽ÉÀÌ¿© ¸ÅÀÏ ºÐ³ëÇϽô Çϳª´ÔÀ̽÷δ٠|
KJV |
God judgeth the righteous, and God is angry with the wicked every day. |
NIV |
God is a righteous judge, a God who expresses his wrath every day. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ªÀÇ ÇÏ´À´ÔÀº °øÁ¤ÇÑ ÀçÆÇ°ü, ¾ðÁ¦¶óµµ ¾ÇÀÎÀ» ½ÉÆÇÇϽô ÇÏ´À´ÔÀ̽ôÙ. |
ºÏÇѼº°æ |
³ªÀÇ ÇÏ´À´ÔÀº °øÁ¤ÇÑ Á¦ÆÇ°ü ¾ðÁ¦¶óµµ ¾ÇÀÎÀ» ½ÉÆÇÇϽô ÇÏ´À´ÔÀ̽ôÙ. |
Afr1953 |
My skild is by God wat die opregtes van hart verlos. |
BulVeren |
¬¢¬à¬Ô ¬Ö ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö¬ß ¬ã¬ì¬Õ¬Ú¬ñ ¬Ú ¬¢¬à¬Ô, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ô¬ß¬Ö¬Ó¬Ú ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬Õ¬Ö¬ß. |
Dan |
retf©¡rdig som Dommer er Gud, en Gud, der hver Dag vredes. |
GerElb1871 |
Gott ist ein gerechter Richter, und ein Gott, (El) der jeden Tag z?rnt. |
GerElb1905 |
Gott ist ein gerechter Richter, und ein Gott, (El) der jeden Tag z?rnt. |
GerLut1545 |
Mein Schild ist bei Gott, der den frommen Herzen hilft. |
GerSch |
Gott ist ein gerechter Richter und ein Gott, der t?glich z?rnt. |
UMGreek |
¥Ï ¥È¥å¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ê¥ñ¥é¥ó¥ç? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥È¥å¥ï? ¥ï¥ñ¥ã¥é¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥ê¥á¥è ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í. |
ACV |
God is a righteous judge. Yea, a God who has indignation every day. |
AKJV |
God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day. |
ASV |
God is a righteous judge, Yea, a God that hath indignation every day. |
BBE |
God is the judge of the upright, and is angry with the evil-doers every day. |
DRC |
God is a just judge, strong and patient: is he angry every day? |
Darby |
God is a righteous judge, and a *God who is indignant all the day. |
ESV |
God is ([Job 8:3]) a righteous judge,and a God who feels (Nah. 1:2, 6) indignation every day. |
Geneva1599 |
God iudgeth the righteous, and him that contemneth God euery day. |
GodsWord |
God is a fair judge, a God who is angered by injustice every day. |
HNV |
God is a righteous judge,yes, a God who has indignation every day. |
JPS |
God is a righteous judge, yea, a God that hath indignation every day: |
Jubilee2000 |
God is he who judges the righteous, and God is angry [with the wicked] every day. |
LITV |
God is a righteous judge; and God is angry with evildoers every day. |
MKJV |
God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day. |
RNKJV |
Elohim judgeth the righteous, and El is angry with the wicked every day. |
RWebster |
God judgeth the righteous , and God is angry with the wicked every day . {judgeth...: or, is a righteous judge} |
Rotherham |
A God to vindicate the righteous,?and yet a Got to be indignant throughout every day. |
UKJV |
God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day. |
WEB |
God is a righteous judge,yes, a God who has indignation every day. |
Webster |
God judgeth the righteous, and God is angry [with the wicked] every day. |
YLT |
God is a righteous judge, And He is not angry at all times. |
Esperanto |
Dio estas jugxanto justa, Kaj Dio minacanta cxiutage. |
LXX(o) |
(7:12) ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ê¥ñ¥é¥ó¥ç? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï? ¥ê¥á¥é ¥é¥ò¥ö¥ô¥ñ¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥ê¥ñ¥ï¥è¥ô¥ì¥ï? ¥ì¥ç ¥ï¥ñ¥ã¥ç¥í ¥å¥ð¥á¥ã¥ø¥í ¥ê¥á¥è ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í |