Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 35Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¶¥ÀÇ Áü½Âµéº¸´Ùµµ ¿ì¸®¸¦ ´õ¿í °¡¸£Ä¡½Ã°í ÇÏ´ÃÀÇ »õµéº¸´Ùµµ ¿ì¸®¸¦ ´õ¿í ÁöÇý·Ó°Ô ÇϽô À̰¡ ¾îµð °è½Ã³Ä°í ¸»ÇÏ´Â À̵µ ¾ø±¸³ª
 KJV Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
 NIV who teaches more to us than to the beasts of the earth and makes us wiser than the birds of the air?'
 °øµ¿¹ø¿ª µéÁü½ÂµéÀÌ ¸ð¸£´Â °ÍÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô °¡¸£Ä¡½Ã°í °øÁßÀÇ »õµéÀÌ ¸ð¸£´Â ÁöÇý¸¦ ±úÄ¡°Ô ÇϽŴٴ ±× ÇÏ´À´ÔÀÌ ¾îµð °è½Ã³Ä ?"
 ºÏÇѼº°æ µéÁü½ÂµéÀÌ ¸ð¸£´Â °ÍÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô °¡¸£Ä¡½Ã°í °øÁßÀÇ »õµéÀÌ ¸ð¸£´Â ÁöÇý¸¦ ±úÄ¡°Ô ÇϽŴٴ ±× ÇÏ´À´ÔÀÌ ¾îµð °è½Ã³Ä."
 Afr1953 wat ons meer leer as aan die diere van die aarde en ons wyser maak as die vo?ls van die hemel?
 BulVeren ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ß¬Ú ¬å¬é¬Ú ¬á¬à¬Ó¬Ö¬é¬Ö ¬à¬ä ¬Ù¬Ó¬Ö¬â¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ù¬Ö¬Þ¬ß¬Ú ¬Ú ¬ß¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú ¬á¬à-¬Þ¬ì¬Õ¬â¬Ú ¬à¬ä ¬á¬ä¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ã¬ß¬Ú?
 Dan l©¡rer os mer end Jordens Dyr, g©ªr os vise fremfor Himlens Fugle?"
 GerElb1871 der uns mehr belehrt als die Tiere der Erde, und uns weiser macht als das (O. uns belehrt durch die Tiere?, weise macht durch das usw.; vergl. Kap. 12,7) Gev?gel des Himmels?
 GerElb1905 der uns mehr belehrt als die Tiere der Erde, und uns weiser macht als das (O. uns belehrt durch die Tiere..., weise macht durch das usw.; vergl. Kap. 12, 7) Gev?gel des Himmels?
 GerLut1545 der uns gelehrter macht denn das Vieh auf Erden und weiser denn die V?gel unter dem Himmel?
 GerSch der uns mehr Belehrung zuteil werden lie©¬ als den Tieren des Feldes und uns mehr Verstand gegeben hat als den V?geln unter dem Himmel?
 UMGreek ¥Ï¥ò¥ó¥é? ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥é¥æ¥å¥é ¥ç¥ì¥á? ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ó¥á ¥ê¥ó¥ç¥í¥ç ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?, ¥ê¥á¥é ¥ò¥ï¥õ¥é¥æ¥å¥é ¥ç¥ì¥á? ¥ô¥ð¥å¥ñ ¥ó¥á ¥ð¥å¥ó¥å¥é¥í¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥ô;
 ACV who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?
 AKJV Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of heaven?
 ASV Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of the heavens?
 BBE Who gives us more knowledge than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heaven?
 DRC Who teacheth us more than the beasts of the earth, and instructeth us more than the fowls of the air.
 Darby Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowl of the heavens?
 ESV who teaches us (ch. 36:22; Ps. 94:12; Isa. 28:26) more than the beasts of the earthand makes us wiser than the birds of the heavens?
 Geneva1599 Which teacheth vs more then the beastes of the earth, and giueth vs more wisdome then the foules of the heauen.
 GodsWord who teaches us more than he teaches the animals of the earth, who makes us wiser than the birds in the sky?'
 HNV who teaches us more than the animals of the earth,and makes us wiser than the birds of the sky?¡¯
 JPS Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?'
 Jubilee2000 who teaches us more than the beasts of the earth and makes us wiser than the fowls of heaven?
 LITV teaching us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?
 MKJV who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?
 RNKJV Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
 RWebster Who teacheth us more than the beasts of the earth , and maketh us wiser than the fowls of heaven ?
 Rotherham Who teacheth us more than the beasts of the earth, and, beyond the bird of the heavens, giveth us wisdom?
 UKJV Who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the fowls of heaven?
 WEB who teaches us more than the animals of the earth,and makes us wiser than the birds of the sky?¡¯
 Webster Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
 YLT Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.'
 Esperanto Kiu instruas nin pli ol la brutojn sur la tero, Prudentigas nin pli ol la birdojn de la cxielo?
 LXX(o) ¥ï ¥ä¥é¥ï¥ñ¥é¥æ¥ø¥í ¥ì¥å ¥á¥ð¥ï ¥ó¥å¥ó¥ñ¥á¥ð¥ï¥ä¥ø¥í ¥ã¥ç? ¥á¥ð¥ï ¥ä¥å ¥ð¥å¥ó¥å¥é¥í¥ø¥í ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934014
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882170


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø