¼º°æÀåÀý |
¿é±â 28Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× µ¹¿¡´Â û¿ÁÀÌ ÀÖ°í »ç±Ýµµ ÀÖÀ¸¸ç |
KJV |
The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold. |
NIV |
sapphires come from its rocks, and its dust contains nuggets of gold. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¶¥ ¼Ó ¹ÙÀ§¿¡¼ ºû³ª´Â »çÆÄÀ̾î, ¹øÂ½ÀÌ´Â ±Ý°¡·çµµ ÆÄ³½´Ù³×. |
ºÏÇѼº°æ |
¶¥¼Ó ¹ÙÀ§¿¡¼ ºû³ª´Â º®¿ÁÀÌ¿©, ¹øÂ½ÀÌ´Â ±Ý°¡·çµµ ÆÄ³½´Ù³×. |
Afr1953 |
Die klippe daarvan is die plek van saffiere, en dit bevat stoffies van goud. |
BulVeren |
¬³¬Ü¬Ñ¬Ý¬Ú¬ä¬Ö ¬Û ¬ã¬Ñ ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬é¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ñ¬á¬æ¬Ú¬â¬Ú ¬Ú ¬Ó ¬ß¬Ö¬ñ ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬Ù¬Ý¬Ñ¬ä¬Ö¬ß ¬á¬â¬Ñ¬ç ? |
Dan |
i Stenen der sidder Safiren, og der er Guldst©ªv i den. |
GerElb1871 |
Ihr Gestein ist der Sitz des Saphirs, und Goldstufen sind darin. (Eig. sind ihm (dem Sitze des Saphirs) eigen) |
GerElb1905 |
Ihr Gestein ist der Sitz des Saphirs, und Goldstufen sind darin. (Eig. sind ihm (dem Sitze des Saphirs) eigen) |
GerLut1545 |
Man findet Saphir an etlichen Orten und Erdenkl?©¬e, da Gold ist. |
GerSch |
In ihren Steinen wird Saphir gefunden und Gold in ihren Schollen. |
UMGreek |
¥ï¥é ¥ë¥é¥è¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï¥ð¥ï? ¥ò¥á¥ð¥õ¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç ¥ö¥ø¥ì¥á ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥ô. |
ACV |
The stones of it are the place of sapphires, and it has dust of gold. |
AKJV |
The stones of it are the place of sapphires: and it has dust of gold. |
ASV |
The stones thereof are the place of sapphires, (1) And it hath dust of gold. (1) Or And he winneth lumps of gold ) |
BBE |
Its stones are the place of sapphires, and it has dust of gold. |
DRC |
The stones of it are the place of sapphires, and the clods of it are gold. |
Darby |
The stones of it are the place of sapphires, and it hath dust of gold. |
ESV |
Its stones are the place of (Ex. 24:10) sapphires, (Or lapis lazuli; also verse 16) and it has dust of gold. |
Geneva1599 |
The stones thereof are a place of saphirs, and the dust of it is golde. |
GodsWord |
That place's stones are sapphire. Its dust contains gold. |
HNV |
Sapphires come from its rocks.It has dust of gold. |
JPS |
The stones thereof are the place of sapphires, and it hath dust of gold. |
Jubilee2000 |
A place where its stones shall be sapphires; and it shall have dust of gold. |
LITV |
The place of sapphires is in its stones, and it has dust of gold. |
MKJV |
Its stones are the place of sapphires; and it has dust of gold. |
RNKJV |
The stones of it are the place of sapphires: and it hath dust of gold. |
RWebster |
The stones of it are the place of sapphires : and it hath dust of gold . {dust...: or, gold ore} |
Rotherham |
The place of sapphires, are the stones thereof, and it hath, nuggets of gold:? |
UKJV |
The stones of it are the place of sapphires: and it has dust of gold. |
WEB |
Sapphires come from its rocks.It has dust of gold. |
Webster |
The stones of it [are] the place of sapphires: and it hath dust of gold. |
YLT |
A place of the sapphire are its stones, And it hath dust of gold. |
Esperanto |
GXiaj sxtonoj estas loko de safiroj, Kaj terbuloj enhavas oron. |
LXX(o) |
¥ó¥ï¥ð¥ï? ¥ò¥á¥ð¥õ¥å¥é¥ñ¥ï¥ô ¥ï¥é ¥ë¥é¥è¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ö¥ø¥ì¥á ¥ö¥ñ¥ô¥ò¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø |