¼º°æÀåÀý |
¿é±â 26Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×´Â º¸¸§´ÞÀ» °¡¸®½Ã°í ÀÚ±âÀÇ ±¸¸§À» ±× À§¿¡ Æì½Ã¸ç |
KJV |
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it. |
NIV |
He covers the face of the full moon, spreading his clouds over it. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±¸¸§À» ¹Ø¿¡ ±ò¾Æ ´ç½ÅÀÇ º¸Á¸¦ °¡¸®¿ì½Ã°í |
ºÏÇѼº°æ |
±¸¸§À» ¹Ø¿¡ ±ò¾Æ ´ç½ÅÀÇ º¸Á¸¦ °¡¸®¿ì½Ã°í |
Afr1953 |
wat die gesig van die troon toehou deurdat Hy sy wolk daaroor uitsprei. |
BulVeren |
¬±¬à¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ö¬ã¬ä¬à¬Ý¬Ñ ¬³¬Ú, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬â¬Ñ¬Ù¬á¬â¬à¬ã¬ä¬Ú¬â¬Ñ ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬³¬Ú ¬ß¬Ñ¬Õ ¬ß¬Ö¬Ô¬à. |
Dan |
han f©¡stner sin Trones Hj©ªrner og breder sit Skylag derover; |
GerElb1871 |
Er verh?llt den Anblick seines Thrones, indem er sein Gew?lk dar?ber ausbreitet. |
GerElb1905 |
Er verh?llt den Anblick seines Thrones, indem er sein Gew?lk dar?ber ausbreitet. |
GerLut1545 |
Er h?lt seinen Stuhl und breitet seine Wolken davor. |
GerSch |
Er verschlie©¬t den Anblick seines Thrones, er breitet seine Wolken dar?ber. |
UMGreek |
¥Ò¥ê¥å¥ð¥á¥æ¥å¥é ¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥è¥ñ¥ï¥í¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ê¥ó¥å¥é¥í¥å¥é ¥ó¥ï ¥í¥å¥õ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í. |
ACV |
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud upon it. |
AKJV |
He holds back the face of his throne, and spreads his cloud on it. |
ASV |
He incloseth the face of his throne, And spreadeth his cloud upon it. |
BBE |
By him the face of his high seat is veiled, and his cloud stretched out over it. |
DRC |
He withholdeth the face of his throne, and spreadeth his cloud over it. |
Darby |
He covereth the face of his throne, he spreadeth his cloud upon it. |
ESV |
He covers the face of the full moon (Or his throne) and ([ch. 36:29]) spreads over it his cloud. |
Geneva1599 |
He holdeth backe the face of his throne: and spreadeth his cloude vpon it. |
GodsWord |
He covers his throne by spreading his cloud over it. |
HNV |
He encloses the face of his throne,and spreads his cloud on it. |
JPS |
He closeth in the face of His throne, and spreadeth His cloud upon it. |
Jubilee2000 |
He holds back the face of his throne [and] spreads his cloud upon it. |
LITV |
He covers the face of His throne, spreading His cloud over it. |
MKJV |
He covers the face of His throne, spreading His cloud on it. |
RNKJV |
He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it. |
RWebster |
He holdeth back the face of his throne , and spreadeth his cloud upon it. |
Rotherham |
Who shutteth-in the face of the throne, he spreadeth over it his cloud; |
UKJV |
He holds back the face of his throne, and spreads his cloud upon it. |
WEB |
He encloses the face of his throne,and spreads his cloud on it. |
Webster |
He holdeth back the face of [his] throne, [and] spreadeth his cloud upon it. |
YLT |
Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud. |
Esperanto |
Li kovras la tronon Kaj etendas cxirkaux gxi Sian nubon. |
LXX(o) |
¥ï ¥ê¥ñ¥á¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥í ¥è¥ñ¥ï¥í¥ï¥ô ¥å¥ê¥ð¥å¥ó¥á¥æ¥ø¥í ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥í¥å¥õ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |