Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 24Àå 24Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀº Àá±ñ µ¿¾È ³ô¾ÆÁ³´Ù°¡ õ´ë¸¦ ¹ÞÀ» °ÍÀ̸ç Àß·Á ¸ð¾ÆÁø °î½Ä ÀÌ»èó·³ µÇ¸®¶ó
 KJV They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.
 NIV For a little while they are exalted, and then they are gone; they are brought low and gathered up like all others; they are cut off like heads of grain.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹°°Åǰ °°Àº ¿µÈ­´Â Áö³ª°¡¼­ ÀÚÃëµµ ¾ø°Ô µÇ°í §³ª¹°Ã³·³ ¾²·¯Á® »ÌÈ÷°í ÀÌ»èó·³ Àß·Á ¹ö¸± °ÍÀϼ¼.
 ºÏÇѼº°æ ¹°°Åǰ °°Àº ¿µÈ­´Â Áö³ª°¡¼­ ÀÚÃëµµ ¾ø°Ô µÇ°í §³ª¹°Ã³·³ ¾²·¯Á® »ÌÈ÷°í ÀÌ»èó·³ Àß·Á ¹ö¸± °ÍÀϼ¼.
 Afr1953 Hulle het hul verhef -- 'n kort rukkie, dan is hulle daar nie meer nie; en hulle word verneder; soos almal sterwe hulle; en soos die boonste van 'n halm word hulle afgesny.
 BulVeren ¬£¬ì¬Ù¬Ó¬Ú¬ã¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬Ý¬Ü¬à, ¬Ú ¬Ô¬Ú ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ; ¬ã¬ß¬Ú¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬ã¬Ö, ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ã¬Ú ¬à¬ä¬Ú¬Ó¬Ñ¬ä; ¬à¬ä¬ã¬Ú¬é¬Ñ¬ä ¬ã¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ü¬Ý¬Ñ¬ã¬à¬Ó¬Ö.
 Dan Hans Storhed er stakket, s? er han ej mer, han b©ªjes og skrumper ind som Melde og sk©¡res af som Aksenes Top.
 GerElb1871 Sie sind hochgestiegen: um ein Kleines, und sie sind nicht mehr; und sie sinken hin, werden zusammengerafft wie alle anderen; und wie der Kopf der ?hre werden sie abgeschnitten.
 GerElb1905 Sie sind hochgestiegen: um ein Kleines, und sie sind nicht mehr; und sie sinken hin, werden zusammengerafft wie alle anderen; und wie der Kopf der ?hre werden sie abgeschnitten.
 GerLut1545 Sie sind eine kleine Zeit erhaben und werden zunichte und unterdr?ckt und ganz und gar ausgetilget werden, und wie die erste Bl?te an den ?hren werden sie abgeschlagen werden.
 GerSch Seine Augen sehen auf ihre Wege. Sie kommen hoch; aber wenig braucht's, so sind sie dahin; sie sinken hin und werden zusammengerafft, wie alle andern auch, und verwelken wie die reifen ?hren.
 UMGreek ¥Ô¥÷¥ï¥í¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ï¥ë¥é¥ã¥ï¥í ¥ê¥á¥é¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥ô¥ð¥á¥ñ¥ö¥ï¥ô¥ò¥é, ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥ë¥ë¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ø? ¥ð¥á¥í¥ó¥å? ¥ò¥ç¥ê¥ï¥í¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï¥ê¥ï¥ð¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ø? ¥ç ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç ¥ó¥ø¥í ¥á¥ò¥ó¥á¥ö¥ô¥ø¥í
 ACV They are exalted. Yet a little while, and they are gone. Yea, they are brought low. They are taken out of the way as all others, and are cut off as the tops of the ears of grain.
 AKJV They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.
 ASV They are exalted; yet a little while, and they are gone; (1) Yea, they are brought low, they are (2) taken out of the way as all others, And are cut off as the tops of the ears of grain. (1) Or And when they are etc 2) Or gathered in )
 BBE For a short time they are lifted up; then they are gone; they are made low, they are pulled off like fruit, and like the heads of grain they are cut off.
 DRC They are lifted up for a little while and shall not stand, and shall be brought down as all things, and shall be taken away, and as the tops of the ears of corn they shall be broken.
 Darby They are exalted for a little, and are no more; they are laid low; like all other are they gathered, and are cut off as the tops of the ears of corn.
 ESV They are exalted (Ps. 37:10) a little while, and then ([ch. 27:19]) are gone;they are brought low and gathered up like all others;they are (ch. 14:2) cut off like the heads of grain.
 Geneva1599 They are exalted for a litle, but they are gone, and are brought lowe as all others: they are destroyed, and cut off as the toppe of an eare of corne.
 GodsWord [Such people] may be prosperous for a little while, but then they're gone. They are brought down low and disappear like everything else. They wither like heads of grain.
 HNV They are exalted; yet a little while, and they are gone.Yes, they are brought low, they are taken out of the way as all others,and are cut off as the tops of the ears of grain.
 JPS They are exalted for a little while, and they are gone; yea, they are brought low, they are gathered in as all others, and wither as the tops of the ears of corn.
 Jubilee2000 They were exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all [others] and cut off as the tops of the heads of grain.
 LITV They are lifted up for a little while, but they are not; and they are brought low; they are gathered in like all others , and wither like the heads of ears of grain.
 MKJV They are lifted up for a little while, but are gone and brought low; they are gathered in like all others , and are cut off like the heads of the ears of grain.
 RNKJV They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.
 RWebster They are exalted for a little while , but are gone and brought low ; they are taken out of the way as all others , and cut off as the tops of the heads of grain . {are gone: Heb. are not} {taken...: Heb. closed up}
 Rotherham They are exalted a little, and are not, Yea having been laid low, like all men, are they gathered, Even as the top of an ear of corn, do they hang down.
 UKJV They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all other, and cut off as the tops of the ears of corn.
 WEB They are exalted; yet a little while, and they are gone.Yes, they are brought low, they are taken out of the way as all others,and are cut off as the tops of the ears of grain.
 Webster They are exalted for a little while, but are gone and brought low; they are taken out of the way as all [others], and cut off as the tops of the ears of corn.
 YLT High they were for a little, and they are not, And they have been brought low. As all others they are shut up, And as the head of an ear of corn cut off.
 Esperanto Ili levigxis alte; sed subite ili ne plu ekzistas; Ili falas kaj estas forkaptataj kiel cxiuj, Kaj kiel la kapo de spiko ili dehakigxas.
 LXX(o) ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ï¥ô? ¥ã¥á¥ñ ¥å¥ê¥á¥ê¥ø¥ò¥å¥í ¥ó¥ï ¥ô¥÷¥ø¥ì¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ì¥á¥ñ¥á¥í¥è¥ç ¥ä¥å ¥ø¥ò¥ð¥å¥ñ ¥ì¥ï¥ë¥ï¥ö¥ç ¥å¥í ¥ê¥á¥ô¥ì¥á¥ó¥é ¥ç ¥ø¥ò¥ð¥å¥ñ ¥ò¥ó¥á¥ö¥ô? ¥á¥ð¥ï ¥ê¥á¥ë¥á¥ì¥ç? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ì¥á¥ó¥ï? ¥á¥ð¥ï¥ð¥å¥ò¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505765
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø