¼º°æÀåÀý |
¿é±â 21Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÇ ³¯À» ÇູÇÏ°Ô Áö³»´Ù°¡ Àá±ñ »çÀÌ¿¡ ½º¿Ã¿¡ ³»·Á°¡´À´Ï¶ó |
KJV |
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. |
NIV |
They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÏ»ý ÇູÇÏ°Ô Áö³»´Ù°¡ °í¿äÈ÷ ÁöÇÏ·Î ³»·Á °¡´õ±º. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÏ»ý ÇູÇÏ°Ô Áö³»´Ù°¡ °í¿äÈ÷ ÁöÇÏ·Î ³»·Á°¡´õ±º |
Afr1953 |
In voorspoed slyt hulle hul dae, en in 'n oomblik sink hulle in die doderyk af. |
BulVeren |
¬±¬â¬Ö¬Ü¬Ñ¬â¬Ó¬Ñ¬ä ¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ó ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬á¬à¬Ý¬å¬é¬Ú¬Ö ¬Ú ¬Ó ¬Þ¬Ú¬Ô ¬á¬à¬ä¬ì¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ó¬ì¬Ó ¬º¬Ö¬à¬Ý. |
Dan |
de lever deres Dage i Lykke og synker med Fred i D©ªdsriget, |
GerElb1871 |
In Wohlfahrt verbringen sie ihre Tage, und in einem Augenblick sinken sie in den Scheol hinab. |
GerElb1905 |
In Wohlfahrt verbringen sie ihre Tage, und in einem Augenblick sinken sie in den Scheol hinab. |
GerLut1545 |
Sie werden alt bei guten Tagen und erschrecken kaum einen Augenblick vor der H?lle, |
GerSch |
Sie verbringen in Wohlfahrt ihre Tage und fahren in einem Augenblick ins Totenreich hinab. |
UMGreek |
¥Ä¥é¥á¥ã¥ï¥ô¥ò¥é ¥ó¥á? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥á¥ã¥á¥è¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ì¥é¥á ¥ò¥ó¥é¥ã¥ì¥ç ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥ä¥ç¥í. |
ACV |
They spend their days in prosperity, and in a moment they go down to Sheol. |
AKJV |
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. |
ASV |
They spend their days in prosperity, And in a moment they go down to Sheol. |
BBE |
Their days come to an end without trouble, and suddenly they go down to the underworld. |
DRC |
They spend their days in wealth, and in a moment they go down to hell. |
Darby |
They spend their days in prosperity, and in a moment go down to Sheol. |
ESV |
They (ch. 36:11) spend their days in prosperity,and in (ch. 34:20; [ch. 24:19]) peace they go down to (ch. 7:9; 14:13; 17:13; See Ps. 16:10) Sheol. |
Geneva1599 |
They spend their dayes in wealth, and suddenly they go downe to the graue. |
GodsWord |
They spend their days in happiness, and they go peacefully to the grave. |
HNV |
They spend their days in prosperity.In an instant they go down to Sheol (Sheol is the place of the dead.) . |
JPS |
They spend their days in prosperity, and peacefully they go down to the grave. |
Jubilee2000 |
They spend their days in pleasure and in a moment go down to Sheol. |
LITV |
They spend their days in good, and in a moment go down to Sheol. |
MKJV |
They spend their days in good, and in a moment go down to the grave. |
RNKJV |
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. |
RWebster |
They spend their days in wealth , and in a moment go down to the grave . {in wealth: or, in mirth} |
Rotherham |
They complete, in prosperity, their days, and, in a moment to hades, they sink down. |
UKJV |
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. |
WEB |
They spend their days in prosperity.In an instant they go down to Sheol (Sheol is the place of the dead.) . |
Webster |
They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave. |
YLT |
They wear out in good their days, And in a moment to Sheol go down. |
Esperanto |
Ili pasigas siajn tagojn en bonstato, Kaj iras en SXeolon momente. |
LXX(o) |
¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥å¥ë¥å¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥å¥í ¥á¥ã¥á¥è¥ï¥é? ¥ó¥ï¥í ¥â¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥ä¥å ¥á¥í¥á¥ð¥á¥ô¥ò¥å¥é ¥á¥ä¥ï¥ô ¥å¥ê¥ï¥é¥ì¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í |