Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 21Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÇ ³¯À» ÇູÇÏ°Ô Áö³»´Ù°¡ Àá±ñ »çÀÌ¿¡ ½º¿Ã¿¡ ³»·Á°¡´À´Ï¶ó
 KJV They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
 NIV They spend their years in prosperity and go down to the grave in peace.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÏ»ý ÇູÇÏ°Ô Áö³»´Ù°¡ °í¿äÈ÷ ÁöÇÏ·Î ³»·Á °¡´õ±º.
 ºÏÇѼº°æ ÀÏ»ý ÇູÇÏ°Ô Áö³»´Ù°¡ °í¿äÈ÷ ÁöÇÏ·Î ³»·Á°¡´õ±º
 Afr1953 In voorspoed slyt hulle hul dae, en in 'n oomblik sink hulle in die doderyk af.
 BulVeren ¬±¬â¬Ö¬Ü¬Ñ¬â¬Ó¬Ñ¬ä ¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬Ó ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬á¬à¬Ý¬å¬é¬Ú¬Ö ¬Ú ¬Ó ¬Þ¬Ú¬Ô ¬á¬à¬ä¬ì¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ó¬ì¬Ó ¬º¬Ö¬à¬Ý.
 Dan de lever deres Dage i Lykke og synker med Fred i D©ªdsriget,
 GerElb1871 In Wohlfahrt verbringen sie ihre Tage, und in einem Augenblick sinken sie in den Scheol hinab.
 GerElb1905 In Wohlfahrt verbringen sie ihre Tage, und in einem Augenblick sinken sie in den Scheol hinab.
 GerLut1545 Sie werden alt bei guten Tagen und erschrecken kaum einen Augenblick vor der H?lle,
 GerSch Sie verbringen in Wohlfahrt ihre Tage und fahren in einem Augenblick ins Totenreich hinab.
 UMGreek ¥Ä¥é¥á¥ã¥ï¥ô¥ò¥é ¥ó¥á? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥á¥ã¥á¥è¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ì¥é¥á ¥ò¥ó¥é¥ã¥ì¥ç ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥ä¥ç¥í.
 ACV They spend their days in prosperity, and in a moment they go down to Sheol.
 AKJV They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
 ASV They spend their days in prosperity, And in a moment they go down to Sheol.
 BBE Their days come to an end without trouble, and suddenly they go down to the underworld.
 DRC They spend their days in wealth, and in a moment they go down to hell.
 Darby They spend their days in prosperity, and in a moment go down to Sheol.
 ESV They (ch. 36:11) spend their days in prosperity,and in (ch. 34:20; [ch. 24:19]) peace they go down to (ch. 7:9; 14:13; 17:13; See Ps. 16:10) Sheol.
 Geneva1599 They spend their dayes in wealth, and suddenly they go downe to the graue.
 GodsWord They spend their days in happiness, and they go peacefully to the grave.
 HNV They spend their days in prosperity.In an instant they go down to Sheol (Sheol is the place of the dead.) .
 JPS They spend their days in prosperity, and peacefully they go down to the grave.
 Jubilee2000 They spend their days in pleasure and in a moment go down to Sheol.
 LITV They spend their days in good, and in a moment go down to Sheol.
 MKJV They spend their days in good, and in a moment go down to the grave.
 RNKJV They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
 RWebster They spend their days in wealth , and in a moment go down to the grave . {in wealth: or, in mirth}
 Rotherham They complete, in prosperity, their days, and, in a moment to hades, they sink down.
 UKJV They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
 WEB They spend their days in prosperity.In an instant they go down to Sheol (Sheol is the place of the dead.) .
 Webster They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.
 YLT They wear out in good their days, And in a moment to Sheol go down.
 Esperanto Ili pasigas siajn tagojn en bonstato, Kaj iras en SXeolon momente.
 LXX(o) ¥ò¥ô¥í¥å¥ó¥å¥ë¥å¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥å¥í ¥á¥ã¥á¥è¥ï¥é? ¥ó¥ï¥í ¥â¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥ä¥å ¥á¥í¥á¥ð¥á¥ô¥ò¥å¥é ¥á¥ä¥ï¥ô ¥å¥ê¥ï¥é¥ì¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505779
±³È¸  1376889
¼±±³  1336314
¿¹¼ö  1262702
¼³±³  1048435
¾Æ½Ã¾Æ  954074
¼¼°è  934018
¼±±³È¸  899951
»ç¶û  889106
¹Ù¿ï  882175


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø