Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 21Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÇ ¼ö¼Ò´Â »õ³¢¸¦ ¹è°í ±×µéÀÇ ¾Ï¼Ò´Â ³«ÅÂÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾øÀÌ »õ³¢¸¦ ³º´Â±¸³ª
 KJV Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
 NIV Their bulls never fail to breed; their cows calve and do not miscarry.
 °øµ¿¹ø¿ª Ȳ¼Ò´Â ¿µ¶ô¾øÀÌ »õ³¢¸¦ ¹è°Ô ÇÏ°í ¾Ï¼Ò´Â À¯»êÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾ø´õ±º.
 ºÏÇѼº°æ Ȳ¼Ò´Â ¿µ¶ô¾øÀÌ »õ³¢¸¦ ¹è°Ô Çϰí, ¾Ï¼Ò´Â ·ù»êÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾ø´õ±º.
 Afr1953 Sy stier bespring en mis nie; sy koei kalf en het geen misdrag nie.
 BulVeren ¬¤¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬ã¬Ö ¬á¬Ý¬à¬Õ¬ñ¬ä, ¬Ò¬Ö¬Ù ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬à¬á¬å¬ã¬Ü¬Ñ¬ä; ¬Ü¬â¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬ã¬Ö ¬ä¬Ö¬Ý¬Ú, ¬Ò¬Ö¬Ù ¬Õ¬Ñ ¬á¬à¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ.
 Dan ej springer deres Tyr forg©¡ves, Koen k©¡lver, den kaster ikke;
 GerElb1871 Sein Stier belegt und befruchtet sicher, seine Kuh kalbt und wirft nicht fehl.
 GerElb1905 Sein Stier belegt und befruchtet sicher, seine Kuh kalbt und wirft nicht fehl.
 GerLut1545 Seine Ochsen l?sset man zu, und mi©¬r?t ihm nicht; seine Kuh kalbet und ist nicht unfruchtbar.
 GerSch Ihr Ochse bespringt, und nicht umsonst; ihre K?he kalben und sind nicht unfruchtbar.
 UMGreek ¥Ï ¥â¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ò¥ô¥ë¥ë¥á¥ì¥â¥á¥í¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥á¥ð¥ï¥ó¥ô¥ã¥ö¥á¥í¥å¥é ¥ç ¥ä¥á¥ì¥á¥ë¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥é¥ê¥ó¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥ä¥å¥í ¥á¥ð¥ï¥â¥á¥ë¥ë¥å¥é.
 ACV Their bull breeds, and does not fail. Their cow brings forth safely, and does not miscarry.
 AKJV Their bull engenders, and fails not; their cow calves, and casts not her calf.
 ASV Their bull gendereth, and faileth not; Their cow calveth, and casteth not her calf.
 BBE Their ox is ready at all times to give seed; their cow gives birth, without dropping her young.
 DRC Their cattle have conceived, and failed not: their cow has calved, and is not deprived of her fruit.
 Darby Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
 ESV Their bull breeds without fail;their cow calves and (Ex. 23:26) does not miscarry.
 Geneva1599 Their bullocke gendreth, and fayleth not: their cow calueth, and casteth not her calfe.
 GodsWord Their bulls are fertile when they breed. Their cows give birth to calves and never miscarry.
 HNV Their bulls breed without fail.Their cows calve, and don¡¯t miscarry.
 JPS Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
 Jubilee2000 Their cows conceive, and do not abort; their cows calve and do not cast forth their young.
 LITV His bull passes semen and does not fail; his cow calves and does not miscarry.
 MKJV Their bull mates and does not fail; their cow calves, and does not cast her calf.
 RNKJV Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
 RWebster Their bull gendereth , and faileth not; their cow calveth , and casteth not her calf .
 Rotherham His bull, covereth, and causeth not aversion, His cow safely calveth, and casteth not her young;
 UKJV Their bull genders, and fails not; their cow calves, and casts not her calf.
 WEB Their bulls breed without fail.Their cows calve, and don¡¯t miscarry.
 Webster Their bull gendereth, and faileth not; their cow calveth, and casteth not her calf.
 YLT His bullock hath eaten corn, and doth not loath. His cow bringeth forth safely, And doth not miscarry.
 Esperanto Ilia bovo naskigas kaj ne estas forpusxata; Ilia bovino gravedigxas kaj ne abortas.
 LXX(o) ¥ç ¥â¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï¥ô¥ê ¥ø¥ì¥ï¥ó¥ï¥ê¥ç¥ò¥å¥í ¥ä¥é¥å¥ò¥ø¥è¥ç ¥ä¥å ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥í ¥ã¥á¥ò¥ó¥ñ¥é ¥å¥ö¥ï¥ô¥ò¥á ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ò¥õ¥á¥ë¥å¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505781
±³È¸  1376893
¼±±³  1336316
¿¹¼ö  1262702
¼³±³  1048436
¾Æ½Ã¾Æ  954075
¼¼°è  934020
¼±±³È¸  899953
»ç¶û  889107
¹Ù¿ï  882176


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø