Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 21Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾îÂîÇÏ¿© ¾ÇÀÎÀÌ »ýÁ¸Çϰí Àå¼öÇÏ¸ç ¼¼·ÂÀÌ °­ÇϳÄ
 KJV Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
 NIV Why do the wicked live on, growing old and increasing in power?
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ ¿À·¡ »ì¸ç ´ÄÀ»¼ö·Ï Á¡Á¡ ´õ °Ç°­ÇÏ´Ï ¾îÂî µÈ ÀÏÀΰ¡ ?
 ºÏÇѼº°æ ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ ¿À·¡ »ì¸ç, ´ÄÀ»¼ö·Ï Á¡Á¡ ´õ °Ç°­ÇÏ´Ï ¾îÂîµÈ ÀÏÀΰ¡.
 Afr1953 Waarom bly die goddelose lewe, word hulle oud, ja, neem hulle toe in krag?
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬ñ¬ä, ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬â¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä, ¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬ã¬Ú¬Ý¬ß¬Ú?
 Dan De gudl©ªse, hvorfor lever de, bliver gamle, ja vokser i Kraft?
 GerElb1871 Warum leben die Gesetzlosen, werden alt, nehmen gar an Macht zu?
 GerElb1905 Warum leben die Gesetzlosen, werden alt, nehmen gar an Macht zu?
 GerLut1545 Warum leben denn die Gottlosen, werden alt und nehmen zu mit G?tern?
 GerSch Warum leben denn die Gottlosen, werden alt, gro©¬ und stark?
 UMGreek ¥Ä¥é¥á ¥ó¥é ¥ï¥é ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é? ¥æ¥ø¥ò¥é, ¥ã¥ç¥ñ¥á¥ò¥ê¥ï¥ô¥ò¥é, ¥ì¥á¥ë¥é¥ò¥ó¥á ¥á¥ê¥ì¥á¥æ¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é? ¥ð¥ë¥ï¥ô¥ó¥ç;
 ACV Why do the wicked live, become old, yea, grow mighty in power?
 AKJV Why do the wicked live, become old, yes, are mighty in power?
 ASV Wherefore do the wicked live, Become old, yea, wax mighty in power?
 BBE Why is life given to the evil-doers? why do they become old and strong in power?
 DRC Why then do the wicked live, are they advanced, and strengthened with riches?
 Darby Wherefore do the wicked live, grow old, yea, become mighty in power?
 ESV (ch. 12:6; Ps. 17:14; 37:1, 35; 73:3, 5; 92:7; Eccles. 8:14; Jer. 12:1, 2; Hab. 1:13, 16; Mal. 3:14, 15) Why do the wicked live,reach old age, and grow mighty in power?
 Geneva1599 Wherefore do the wicked liue, and waxe olde, and grow in wealth?
 GodsWord "Why do the wicked go on living, grow old, and even become more powerful?
 HNV ¡°Why do the wicked live,become old, yes, and grow mighty in power?
 JPS Wherefore do the wicked live, become old, yea, wax mighty in power?
 Jubilee2000 Why do the wicked live and become old and even increase in riches?
 LITV Why do the wicked live? They grow old, and become mighty in power.
 MKJV Why do the wicked live? They grow old and become mighty in power?
 RNKJV Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
 RWebster Why do the wicked live , become old , and, are mighty in power ?
 Rotherham Wherefore do, lawless men, live, advance in years, even wax mighty in power?
 UKJV Wherefore do the wicked live, become old, yea, are mighty in power?
 WEB ¡°Why do the wicked live,become old, yes, and grow mighty in power?
 Webster Why do the wicked live, become old, and, are mighty in power?
 YLT Wherefore do the wicked live? They have become old, Yea, they have been mighty in wealth.
 Esperanto Kial malpiuloj vivas, Atingas maljunecon, akiras grandan havajxon?
 LXX(o) ¥ä¥é¥á ¥ó¥é ¥á¥ò¥å¥â¥å¥é? ¥æ¥ø¥ò¥é¥í ¥ð¥å¥ð¥á¥ë¥á¥é¥ø¥í¥ó¥á¥é ¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ð¥ë¥ï¥ô¥ó¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505782
±³È¸  1376893
¼±±³  1336317
¿¹¼ö  1262704
¼³±³  1048437
¾Æ½Ã¾Æ  954076
¼¼°è  934020
¼±±³È¸  899953
»ç¶û  889108
¹Ù¿ï  882177


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø