Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 15Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¸»¿¡ À̸£±â¸¦ ¾ÇÀÎÀº ±×ÀÇ ÀÏÆò»ý¿¡ °íÅëÀ» ´çÇÏ¸ç Æ÷¾ÇÀÚÀÇ ÇÞ¼ö´Â Á¤ÇØÁ³À¸¹Ç·Î
 KJV The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
 NIV All his days the wicked man suffers torment, the ruthless through all the years stored up for him.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ÀÏ»ýÀº ±«·Î¿òÀÇ ¿¬¼ÓÀÌ¿ä Æø·Â¹èÀÇ ¼ö¸íÀº ÇÏ·ç»ìÀ̶ó
 ºÏÇѼº°æ ¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ÀÏ»ýÀº ±«·Î¿òÀÇ ·Ã¼ÓÀÌ¿ä, Æø·Â¹èÀÇ ¼ö¸íÀº ÇÏ·ç»ìÀ̶ó.
 Afr1953 Al sy dae leef die goddelose in angs, ja, al die jare deur wat vir die tiran bepaal is.
 BulVeren ¬¢¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ã¬Ö ¬Þ¬ì¬é¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬Õ¬ß¬Ú, ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß¬Ú ¬ã¬Ö ¬á¬Ñ¬Ù¬ñ¬ä ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ.
 Dan Den gudl©ªse ©¡ngstes hele sit Liv, de stakkede ?r, en Voldsmand lever;
 GerElb1871 Alle seine Tage wird der Gesetzlose gequ?lt, und eine kleine Zahl von Jahren ist dem Gewaltt?tigen aufgespart.
 GerElb1905 Alle seine Tage wird der Gesetzlose gequ?lt, und eine kleine Zahl von Jahren ist dem Gewaltt?tigen aufgespart.
 GerLut1545 Der Gottlose bebet sein Leben lang; und dem Tyrannen ist die Zahl seiner Jahre verborgen.
 GerSch Der Gottlose qu?lt sich sein Leben lang, all die Jahre, die dem Tyrannen bestimmt sind;
 UMGreek ¥Ï ¥á¥ò¥å¥â¥ç? ¥â¥á¥ò¥á¥í¥é¥æ¥å¥ó¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á?, ¥ê¥á¥é ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥å¥õ¥ô¥ë¥á¥ã¥ì¥å¥í¥á ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ô¥ñ¥á¥í¥í¥ï¥í.
 ACV The wicked man travails with pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.
 AKJV The wicked man travails with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
 ASV The wicked man travaileth with pain all his days, (1) Even the number of years that are laid up for the oppressor. (1) Or And years that are numbered are laid up etc )
 BBE The evil man is in pain all his days, and the number of the years stored up for the cruel is small.
 DRC The wicked man is proud all his days, and the number of the years of his tyranny is uncertain.
 Darby All his days the wicked man is tormented, and numbered years are allotted to the violent.
 ESV The wicked man writhes in pain all his days,through all the ([ch. 21:19; 24:1]) years that are laid up for (ch. 6:23; 27:13) the ruthless.
 Geneva1599 The wicked man is continually as one that traueileth of childe, and the nomber of yeeres is hid from the tyrant.
 GodsWord "The wicked person is tortured all his days. Only a few years are reserved for the ruthless person.
 HNV the wicked man writhes in pain all his days,even the number of years that are laid up for the oppressor.
 JPS The wicked man travaileth with pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor.
 Jubilee2000 The wicked man travails with pain all [his] days, and the number of years is hidden from the violent.
 LITV All the days of the wicked he is laboring in pain; a number of years are stored up for the ruthless.
 MKJV The wicked man labors in pain all his days, and the number of years is hidden for the ruthless one.
 RNKJV The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
 RWebster The wicked man travaileth with pain all his days , and the number of years is hidden to the oppressor .
 Rotherham All the days of the lawless man, he, doth writhe with pain, and, the number of years, is hidden from the tyrant;
 UKJV The wicked man labors with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor.
 WEB the wicked man writhes in pain all his days,even the number of years that are laid up for the oppressor.
 Webster The wicked man travaileth with pain all [his] days, and the number of years is hidden to the oppressor.
 YLT `All days of the wicked he is paining himself, And few years have been laid up for the terrible one.
 Esperanto Dum sia tuta vivo malpiulo estas maltrankvila, Kaj la nombro de la jaroj de tirano estas kasxita antaux li;
 LXX(o) ¥ð¥á? ¥ï ¥â¥é¥ï? ¥á¥ò¥å¥â¥ï¥ô? ¥å¥í ¥õ¥ñ¥ï¥í¥ó¥é¥ä¥é ¥å¥ó¥ç ¥ä¥å ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ó¥á ¥ä¥å¥ä¥ï¥ì¥å¥í¥á ¥ä¥ô¥í¥á¥ò¥ó¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø