¼º°æÀåÀý |
¿é±â 15Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¸»¿¡ À̸£±â¸¦ ¾ÇÀÎÀº ±×ÀÇ ÀÏÆò»ý¿¡ °íÅëÀ» ´çÇÏ¸ç Æ÷¾ÇÀÚÀÇ ÇÞ¼ö´Â Á¤ÇØÁ³À¸¹Ç·Î |
KJV |
The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor. |
NIV |
All his days the wicked man suffers torment, the ruthless through all the years stored up for him. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ÀÏ»ýÀº ±«·Î¿òÀÇ ¿¬¼ÓÀÌ¿ä Æø·Â¹èÀÇ ¼ö¸íÀº ÇÏ·ç»ìÀ̶ó |
ºÏÇѼº°æ |
¾ÇÇÑ ÀÚÀÇ ÀÏ»ýÀº ±«·Î¿òÀÇ ·Ã¼ÓÀÌ¿ä, Æø·Â¹èÀÇ ¼ö¸íÀº ÇÏ·ç»ìÀ̶ó. |
Afr1953 |
Al sy dae leef die goddelose in angs, ja, al die jare deur wat vir die tiran bepaal is. |
BulVeren |
¬¢¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬ã¬Ö ¬Þ¬ì¬é¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Ù ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú ¬Õ¬ß¬Ú, ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß¬Ú ¬ã¬Ö ¬á¬Ñ¬Ù¬ñ¬ä ¬Ù¬Ñ ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬Ý¬ß¬Ú¬Ü¬Ñ. |
Dan |
Den gudl©ªse ©¡ngstes hele sit Liv, de stakkede ?r, en Voldsmand lever; |
GerElb1871 |
Alle seine Tage wird der Gesetzlose gequ?lt, und eine kleine Zahl von Jahren ist dem Gewaltt?tigen aufgespart. |
GerElb1905 |
Alle seine Tage wird der Gesetzlose gequ?lt, und eine kleine Zahl von Jahren ist dem Gewaltt?tigen aufgespart. |
GerLut1545 |
Der Gottlose bebet sein Leben lang; und dem Tyrannen ist die Zahl seiner Jahre verborgen. |
GerSch |
Der Gottlose qu?lt sich sein Leben lang, all die Jahre, die dem Tyrannen bestimmt sind; |
UMGreek |
¥Ï ¥á¥ò¥å¥â¥ç? ¥â¥á¥ò¥á¥í¥é¥æ¥å¥ó¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á? ¥ó¥á? ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á?, ¥ê¥á¥é ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥å¥õ¥ô¥ë¥á¥ã¥ì¥å¥í¥á ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ô¥ñ¥á¥í¥í¥ï¥í. |
ACV |
The wicked man travails with pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor. |
AKJV |
The wicked man travails with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor. |
ASV |
The wicked man travaileth with pain all his days, (1) Even the number of years that are laid up for the oppressor. (1) Or And years that are numbered are laid up etc ) |
BBE |
The evil man is in pain all his days, and the number of the years stored up for the cruel is small. |
DRC |
The wicked man is proud all his days, and the number of the years of his tyranny is uncertain. |
Darby |
All his days the wicked man is tormented, and numbered years are allotted to the violent. |
ESV |
The wicked man writhes in pain all his days,through all the ([ch. 21:19; 24:1]) years that are laid up for (ch. 6:23; 27:13) the ruthless. |
Geneva1599 |
The wicked man is continually as one that traueileth of childe, and the nomber of yeeres is hid from the tyrant. |
GodsWord |
"The wicked person is tortured all his days. Only a few years are reserved for the ruthless person. |
HNV |
the wicked man writhes in pain all his days,even the number of years that are laid up for the oppressor. |
JPS |
The wicked man travaileth with pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor. |
Jubilee2000 |
The wicked man travails with pain all [his] days, and the number of years is hidden from the violent. |
LITV |
All the days of the wicked he is laboring in pain; a number of years are stored up for the ruthless. |
MKJV |
The wicked man labors in pain all his days, and the number of years is hidden for the ruthless one. |
RNKJV |
The wicked man travaileth with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor. |
RWebster |
The wicked man travaileth with pain all his days , and the number of years is hidden to the oppressor . |
Rotherham |
All the days of the lawless man, he, doth writhe with pain, and, the number of years, is hidden from the tyrant; |
UKJV |
The wicked man labors with pain all his days, and the number of years is hidden to the oppressor. |
WEB |
the wicked man writhes in pain all his days,even the number of years that are laid up for the oppressor. |
Webster |
The wicked man travaileth with pain all [his] days, and the number of years is hidden to the oppressor. |
YLT |
`All days of the wicked he is paining himself, And few years have been laid up for the terrible one. |
Esperanto |
Dum sia tuta vivo malpiulo estas maltrankvila, Kaj la nombro de la jaroj de tirano estas kasxita antaux li; |
LXX(o) |
¥ð¥á? ¥ï ¥â¥é¥ï? ¥á¥ò¥å¥â¥ï¥ô? ¥å¥í ¥õ¥ñ¥ï¥í¥ó¥é¥ä¥é ¥å¥ó¥ç ¥ä¥å ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ó¥á ¥ä¥å¥ä¥ï¥ì¥å¥í¥á ¥ä¥ô¥í¥á¥ò¥ó¥ç |