Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 13Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñÀÇ °Ý¾ðÀº Àç °°Àº ¼Ó´ãÀÌ¿ä ³ÊÈñ°¡ ¹æ¾îÇÏ´Â °ÍÀº Å伺À̴϶ó
 KJV Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
 NIV Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÚ³×µéÀÇ Á¿ì¸íÀº Ƽ²ø À§¿¡ ¾´ °Ý¾ðÀÌ¿ä ÀÚ³×µéÀÇ ´äº¯Àº È뺮µ¹¿¡ ¾´ ´äº¯Àϼ¼.
 ºÏÇѼº°æ ÀÚ³×µéÀÇ Á¿ì¸íÀº Ƽ²ø¿ì¿¡ ¾´ °Ý¾ðÀÌ¿ä, ÀÚ³×µéÀÇ ´äº¯Àº È뺮µ¹¿¡ ¾´ ´äº¯Àϼ¼.
 Afr1953 Julle kernspreuke is spreuke van as, julle skanse word skanse van klei.
 BulVeren ¬±¬Ñ¬Þ¬Ö¬ä¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó¬Ú ¬Õ¬å¬Þ¬Ú ¬ã¬Ñ ¬á¬à¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ü¬Ú ¬à¬ä ¬á¬Ö¬á¬Ö¬Ý, ¬Ù¬Ñ¬ë¬Ú¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó¬Ú ¬ã¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬ë¬Ú¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬Ü¬Ñ¬Ý.
 Dan Eders Tankesprog bliver til Askesprog, som Skjolde af Ler eders Skjolde.
 GerElb1871 Eure Denkspr?che sind Spr?che von Asche, eure Schutzwehren erweisen sich als Schutzwehren von Lehm.
 GerElb1905 Eure Denkspr?che sind Spr?che von Asche, eure Schutzwehren erweisen sich als Schutzwehren von Lehm.
 GerLut1545 Euer Ged?chtnis wird verglichen werden der Asche, und euer R?cken wird wie ein Leimenhaufe sein.
 GerSch Eure Denkspr?che sind Aschenspr?che, und eure Schutzwehren sind von Lehm.
 UMGreek ¥ó¥á ¥á¥ð¥ï¥ì¥í¥ç¥ì¥ï¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥á ¥ò¥á? ¥é¥ò¥ï¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥ï¥ô¥ò¥é ¥ì¥å ¥ê¥ï¥í¥é¥ï¥ñ¥ó¥ï¥í, ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ð¥ô¥ñ¥ã¥é¥á ¥ò¥á? ¥ì¥å ¥ð¥ñ¥ï¥ð¥ô¥ñ¥ã¥é¥á ¥ö¥ø¥ì¥á¥ó¥ï?.
 ACV Your memorable sayings are proverbs of ashes. Your defenses are defenses of clay.
 AKJV Your remembrances are like to ashes, your bodies to bodies of clay.
 ASV Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defences are defences of clay.
 BBE Your wise sayings are only dust, and your strong places are only earth.
 DRC Your remembrance shall be compared to ashes, and your necks shall be brought to clay.
 Darby Your memorable sayings are proverbs of ashes, your bulwarks are bulwarks of mire.
 ESV Your maxims are proverbs of (Isa. 44:20) ashes;your defenses are defenses of clay.
 Geneva1599 Your memories may be compared vnto ashes, and your bodyes to bodyes of clay.
 GodsWord "Your recollections are worthless proverbs. Your answers are absolutely useless.
 HNV Your memorable sayings are proverbs of ashes,Your defenses are defenses of clay.
 JPS Your memorials shall be like unto ashes, your eminences to eminences of clay.
 Jubilee2000 Your memories shall be compared unto ashes, your bodies to bodies of clay.
 LITV Your remembered sayings are like ashes; surely your backs are backs of clay.
 MKJV Your remembered sayings are like ashes, your bodies like bodies of clay.
 RNKJV Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
 RWebster Your remembrances are like ashes , your bodies to bodies of clay .
 Rotherham Are not your memorable sayings, proverbs of ashes? Breastworks of clay, your breastworks?
 UKJV Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
 WEB Your memorable sayings are proverbs of ashes,Your defenses are defenses of clay.
 Webster Your remembrances [are] like to ashes, your bodies to bodies of clay.
 YLT Your remembrances are similes of ashes, For high places of clay your heights.
 Esperanto Viaj memorigoj estas sentencoj polvaj, Via bastionoj estas amasoj da argilo.
 LXX(o) ¥á¥ð¥ï¥â¥ç¥ò¥å¥ó¥á¥é ¥ä¥å ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ó¥ï ¥á¥ã¥á¥ô¥ñ¥é¥á¥ì¥á ¥é¥ò¥á ¥ò¥ð¥ï¥ä¥ø ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ò¥ø¥ì¥á ¥ð¥ç¥ë¥é¥í¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø