Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 10Àå 6Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ªÀÇ Çã¹°À» ãÀ¸½Ã¸ç ³ªÀÇ Á˸¦ µéÃ߾½Ã³ªÀ̱î
 KJV That thou enquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?
 NIV that you must search out my faults and probe after my sin--
 °øµ¿¹ø¿ª ´ç½Å²²¼­ ÇϽô ÀÏÀ̶õ ÀÌ ¸öÀÇ Çã¹°À̳ª µéÃß¾î ³»°í ÀÌ ¸öÀÇ Á˳ª ã¾Æ ³»´Â °ÍÀԴϱî ?
 ºÏÇѼº°æ ´ç½Å²²¼­ ÇϽô ÀÏÀ̶õ ÀÌ ¸öÀÇ Çã¹°À̳ª µéÃ߾°í ÀÌ ¸öÀÇ Á˳ª ã¾Æ³»½Ã´Â °ÍÀԴϱî.
 Afr1953 dat U soek na my ongeregtigheid en vra na my sonde,
 BulVeren ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ä¬ì¬â¬ã¬Ú¬ê ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ú¬â¬Ó¬Ñ¬ê ¬Ô¬â¬Ö¬ç¬Ñ ¬Þ¬Ú?
 Dan siden du s©ªger efter min Br©ªde, leder efter min Synd,
 GerElb1871 da©¬ du nach meiner Ungerechtigkeit (O. Missetat, Schuld) suchst und nach meiner S?nde forschest,
 GerElb1905 da©¬ du nach meiner Ungerechtigkeit (O. Missetat, Schuld) suchst und nach meiner S?nde forschest,
 GerLut1545 da©¬ du nach meiner Missetat fragest und suchest meine S?nde?
 GerSch da©¬ du nach meiner Schuld forschest und nach meiner S?nde fragst,
 UMGreek ¥ø¥ò¥ó¥å ¥á¥í¥á¥æ¥ç¥ó¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥ñ¥å¥ô¥í¥á? ¥ó¥ç¥í ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á¥í ¥ì¥ï¥ô;
 ACV that thou inquire after my iniquity, and search after my sin,
 AKJV That you enquire after my iniquity, and search after my sin?
 ASV That thou inquirest after mine iniquity, And searchest after my sin,
 BBE That you take note of my sin, searching after my wrongdoing,
 DRC That thou shouldst inquire after my iniquity, and search after my sin?
 Darby That thou searchest after mine iniquity, and inquirest into my sin;
 ESV that you ([ch. 14:16]) seek out my iniquityand search for my sin,
 Geneva1599 That thou inquirest of mine iniquitie, and searchest out my sinne?
 GodsWord Is that why you look for guilt in me and search for sin in me?
 HNV that you inquire after my iniquity,and search after my sin?
 JPS That Thou inquirest after mine iniquity, and searchest after my sin,
 Jubilee2000 that thou dost enquire after my iniquity and search after my sin?
 LITV that You seek out my iniquity, and search for my sin?
 MKJV that You seek out my iniquity, and search for my sin?
 RNKJV That thou inquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?
 RWebster That thou enquirest after my iniquity , and searchest after my sin ?
 Rotherham That thou shouldst seek for mine iniquity, and, for my sin, shouldst make search:
 UKJV That you enquire after mine iniquity, and search after my sin?
 WEB that you inquire after my iniquity,and search after my sin?
 Webster That thou inquirest after my iniquity, and searchest after my sin?
 YLT That Thou inquirest for mine iniquity, And for my sin seekest?
 Esperanto Ke Vi sercxas mian kulpon Kaj penas trovi mian pekon,
 LXX(o) ¥ï¥ó¥é ¥á¥í¥å¥æ¥ç¥ó¥ç¥ò¥á? ¥ó¥ç¥í ¥á¥í¥ï¥ì¥é¥á¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥é¥á? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥î¥é¥ö¥í¥é¥á¥ò¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø