Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 6Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ °Å±â ¿Í¼­´Â ¹Ù¶ó´ø °ÍÀ» ºÎ²ô·¯¿öÇÏ°í ³«½ÉÇÏ´À´Ï¶ó
 KJV They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
 NIV They are distressed, because they had been confident; they arrive there, only to be disappointed.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Ù¸®°í °¬´ø ÀÏÀÌ ¾î±ß³ª ã¾Æ°£ °ÍÀÌ µµ¸®¾î ¾îÀ̾øµíÀÌ,
 ºÏÇѼº°æ ¹Ù¶ó°í °¬´ø ÀÏÀÌ ¾î±ß³ª ã¾Æ°£ °ÍÀÌ µµ¸®¿© ¾îÀ̾øµíÀÌ.
 Afr1953 Hulle het beskaamd gestaan in hul vertroue; hulle het daarby gekom en was teleurgesteld.
 BulVeren ¬°¬á¬à¬Ù¬à¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ó ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬Ø¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú, ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Þ ¬Ú ¬ã¬Ö ¬á¬à¬ã¬â¬Ñ¬Þ¬Ú¬ç¬Ñ.
 Dan men de besk©¡mmes i deres Tillid, de kommer derhen og skuffes!
 GerElb1871 sie wurden besch?mt, weil sie auf sie vertraut hatten, sie kamen hin und wurden zu Schanden.
 GerElb1905 sie wurden besch?mt, weil sie auf sie vertraut hatten, sie kamen hin und wurden zu Schanden.
 GerLut1545 Aber sie werden zuschanden werden, wenn's am sichersten ist, und sich sch?men m?ssen, wenn sie dahin kommen.
 GerSch Aber sie werden in ihrer Hoffnung zuschanden; wenn sie dorthin kommen, sind sie entt?uscht.
 UMGreek ¥Å¥÷¥å¥ô¥ò¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ó¥ç? ¥å¥ë¥ð¥é¥ä¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥å¥ê¥å¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥å¥ó¥ñ¥á¥ð¥ç¥ò¥á¥í.
 ACV They were put to shame because they had hoped. They came there, and were confounded.
 AKJV They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
 ASV They were put to shame because they had hoped; They came thither, and were confounded.
 BBE They were put to shame because of their hope; they came and their hope was gone.
 DRC They are confounded, because I have hoped: they are come also even unto me, and are covered with shame.
 Darby They are ashamed at their hope; they come thither, and are confounded.
 ESV They are (Isa. 1:29; Jer. 14:3) ashamed because they were confident;they come there and are (Isa. 1:29; Jer. 14:3) disappointed.
 Geneva1599 But they were confounded: when they hoped, they came thither and were ashamed.
 GodsWord They are ashamed because they relied on the streams. Arriving there, they are disappointed.
 HNV They were distressed because they were confident.They came there, and were confounded.
 JPS They were ashamed because they had hoped; they came thither, and were confounded.
 Jubilee2000 They were put to shame because of their hope; they came there and found them confused.
 LITV they were ashamed because they had hoped; they came there, and were ashamed.
 MKJV They were ashamed because they had hoped; they came there and were ashamed.
 RNKJV They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
 RWebster They were confounded because they had hoped ; they came there, and were ashamed .
 Rotherham They are ashamed that they had trusted, They have come up to one of them, and are confounded.
 UKJV They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
 WEB They were distressed because they were confident.They came there, and were confounded.
 Webster They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
 YLT They were ashamed that one hath trusted, They have come unto it and are confounded.
 Esperanto Sed ili hontas pro sia fido; Ili aliras, kaj rugxigxas de honto.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥é¥ò¥ö¥ô¥í¥ç¥í ¥ï¥õ¥å¥é¥ë¥ç¥ò¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ï¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥ï¥ë¥å¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ö¥ñ¥ç¥ì¥á¥ò¥é¥í ¥ð¥å¥ð¥ï¥é¥è¥ï¥ó¥å?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø