Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 6Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ µ¥¸¶ÀÇ ¶¼µéÀÌ ±×°ÍÀ» ¹Ù¶óº¸°í ½º¹ÙÀÇ ÇàÀε鵵 ±×°ÍÀ» »ç¸ðÇÏ´Ù°¡
 KJV The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
 NIV The caravans of Tema look for water, the traveling merchants of Sheba look in hope.
 °øµ¿¹ø¿ª µ¥¸¶ÀÇ »óÀεéÀÌ Ã£¾Æ Çì¸Å°í ¼¼¹Ù¿¡¼­ ¿Â ±æ¼ÕµéÀÌ ¾Ö¸¦ Å¿ìÁö¸¸
 ºÏÇѼº°æ µ¥¸¶ÀÇ ½ÌÀεéÀÌ Ã£¾Æ ¿¡Çܵµ ½º¹Ù¿¡¼­ ¿Â ±æ¼ÕµéÀÌ ¾Ö¸¦ Å¿ìÁö¸¸
 Afr1953 Die karavane van Tema het uitgekyk, die reisigers van Skeba het daarop gewag.
 BulVeren ¬´¬Ö¬Þ¬Ñ¬ß¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ü¬Ö¬â¬Ó¬Ñ¬ß¬Ú ¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬Ñ¬ç¬Ñ, ¬ã¬Ñ¬Ó¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬ì¬ä¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ¬ñ¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ä¬ñ¬ç.
 Dan Temas Karavaner spejder, Sabas Rejsetog h?ber p? dem,
 GerElb1871 Es blickten hin die Karawanen Temas, die Reisez?ge Schebas hofften auf sie:
 GerElb1905 Es blickten hin die Karawanen Temas, die Reisez?ge Schebas hofften auf sie:
 GerLut1545 Sie sehen auf die Wege Themas; auf die Pfade Reicharabias warten sie.
 GerSch es schauen sie die Karawanen Themas, die Reisegesellschaften Sebas hoffen auf sie.
 UMGreek ¥ó¥á ¥ð¥ë¥ç¥è¥ç ¥ó¥ç? ¥È¥á¥é¥ì¥á ¥å¥è¥å¥ø¥ñ¥ï¥ô¥í, ¥ï¥é ¥ò¥ô¥í¥ï¥ä¥ï¥é¥ð¥ï¥ñ¥ï¥é ¥ó¥ç? ¥Ò¥å¥â¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥å¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?
 ACV The caravans of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
 AKJV The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
 ASV The caravans of Tema looked, The companies of Sheba waited for them.
 BBE The camel-trains of Tema were searching with care, the bands of Sheba were waiting for them:
 DRC Consider the paths of Thema, the ways of Saba, and wait a little while.
 Darby The caravans of Tema looked, the companies of Sheba counted on them:
 ESV The caravans of (Gen. 25:15; 1 Chr. 1:30; Isa. 21:14; Jer. 25:23) Tema look,the travelers of (See 1 Kgs. 10:1) Sheba hope.
 Geneva1599 They that go to Tema, considered them, and they that goe to Sheba, waited for them.
 GodsWord Caravans from Tema look for them. Travelers from Sheba search for them.
 HNV The caravans of Tema looked.The companies of Sheba waited for them.
 JPS The caravans of Tema looked, the companies of Sheba waited for them--
 Jubilee2000 The travelers of Tema looked; the traveling companies of Sheba waited for them.
 LITV The troops of Tema looked; the travelers of Sheba hoped for them;
 MKJV The troops of Tema looked; the companies of Sheba hoped for them.
 RNKJV The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
 RWebster The troops of Tema looked , the companies of Sheba waited for them.
 Rotherham The caravans of Tema looked about, the travelling companies of Sheba, hoped for them:
 UKJV The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
 WEB The caravans of Tema looked.The companies of Sheba waited for them.
 Webster The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
 YLT Passengers of Tema looked expectingly, Travellers of Sheba hoped for them.
 Esperanto Sercxas ilin per sia rigardo la vojoj de Tema, Esperas je ili la karavanoj el SXeba;
 LXX(o) ¥é¥ä¥å¥ó¥å ¥ï¥ä¥ï¥ô? ¥è¥á¥é¥ì¥á¥í¥ø¥í ¥á¥ó¥ñ¥á¥ð¥ï¥ô? ¥ò¥á¥â¥ø¥í ¥ï¥é ¥ä¥é¥ï¥ñ¥ø¥í¥ó¥å?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø