¼º°æÀåÀý |
¿¡½º´õ 9Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×·¯¹Ç·Î ½Ã°ñÀÇ À¯´ÙÀÎ °ð ¼ºÀÌ ¾ø´Â °íÀ»°íÀ»¿¡ »ç´Â ÀÚµéÀÌ ¾Æ´Þ¿ù ½Ê»çÀÏÀ» ¸íÀý·Î »ï¾Æ ÀÜÄ¡¸¦ º£Ç®°í Áñ±â¸ç ¼·Î ¿¹¹°À» ÁÖ´õ¶ó |
KJV |
Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. |
NIV |
That is why rural Jews--those living in villages--observe the fourteenth of the month of Adar as a day of joy and feasting, a day for giving presents to each other. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¼ºÀÌ ¾ø´Â ¸¶À»¿¡ »ì´ø ½Ã°ñ À¯´ÙÀε鵵 ¾Æ´Þ¿ù ½Ê »çÀÏÀ» ÃàÀÏ·Î »ï°í Áñ°Å¿î ÀÜÄ¡¸¦ ¹úÀÌ¸ç ¼±¹°À» ÁÖ°í ¹Þ¾Ò´Ù. ÇÑÆí µµ½Ã¿¡ »ç´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÜÄ¡¸¦ Áñ±â¸ç ÀÌ¿ôµé°ú ¼±¹°À» ±³È¯ÇÏ´Â ³¯Àº ¾Æ´Þ¿ù ½Ê ¿ÀÀÏÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¼ºÀÌ ¾ø´Â ¸¶À»¿¡ »ì´ø ½Ã°ñ À¯´ë »ç¶÷µéµµ ¾Æ´Þ¿ù 14ÀÏÀ» ÃàÀÏ·Î »ï°í Áñ°Å¿î ÀÜÄ¡¸¦ ¹ú¸®¸ç ¼±¹°À» ÁÖ°í ¹Þ¾Ò´Ù. |
Afr1953 |
Daarom maak die Jode wat buite in die onbemuurde stede woon, van die veertiende dag van die maand Adar 'n dag van vrolikheid en maaltyd en 'n feesdag waarop hulle mekaar lekkernye stuur. |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ð¬Õ¬Ö¬Ú¬ä¬Ö ¬à¬ä ¬ã¬Ö¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ö¬ñ¬ä ¬Ó ¬ß¬Ö¬à¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ö¬ß¬Ú ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö, ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬å¬Ó¬Ñ¬ä ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬Õ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è ¬¡¬Õ¬Ñ¬â ¬ã ¬Ó¬Ö¬ã¬Ö¬Ý¬Ú¬Ö ¬Ú ¬á¬Ú¬â¬å¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬Ú¬Ü ¬Ú ¬ã¬Ú ¬Ú¬Ù¬á¬â¬Ñ¬ë¬Ñ¬ä ¬á¬à¬Õ¬Ñ¬â¬ì¬è¬Ú ¬Ö¬Õ¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ú. |
Dan |
Derfor fejrer J©ªderne p? Landet, de, der bor i Landsbyerne, den fjortende Dag i Adar M?ned som en Gl©¡des-, G©¡stebuds- og Festdag, p? hvilken de sender hverandre Gaver. |
GerElb1871 |
Darum feiern die Juden des platten Landes, die in den offenen St?dten wohnen, den vierzehnten Tag des Monats Adar als einen Tag der Freude und des Gastmahls, und als einen Festtag, wo man einander Teile sendet. (Eig. und als gegenseitige Versendung von Teilen; vergl. Kap. 2,9) |
GerElb1905 |
Darum feiern die Juden des platten Landes, die in den offenen St?dten wohnen, den vierzehnten Tag des Monats Adar als einen Tag der Freude und des Gastmahls, und als einen Festtag, wo man einander Teile sendet. (Eig. und als gegenseitige Versendung von Teilen; vergl. Kap. 2, 9) |
GerLut1545 |
Darum machten die Juden, die auf den D?rfern und Flecken wohneten, den vierzehnten Tag des Monden Adar zum Tage des Wohllebens und Freuden, und sandte einer dem andern Geschenke. |
GerSch |
Darum machen die Juden auf dem Lande, welche in den offenen St?dten wohnen, den vierzehnten Tag des Monats Adar zu einem Tage der Freude, des Gastmahls und zum Festtag und senden einander Geschenke. |
UMGreek |
¥Ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ï¥é ¥É¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ï¥é ¥ï¥é ¥ö¥ø¥ñ¥é¥ê¥ï¥é ¥ï¥é ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥å? ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥á¥ó¥å¥é¥ö¥é¥ò¥ó¥ï¥é? ¥ð¥ï¥ë¥å¥ò¥é¥í ¥å¥ê¥á¥ì¥í¥ï¥í ¥ó¥ç¥í ¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ç¥í ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ç¥í ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥í¥ï? ¥Á¥ä¥á¥ñ ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥å¥ô¥õ¥ñ¥ï¥ò¥ô¥í¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥ì¥ð¥ï¥ò¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥á¥ã¥á¥è¥ç¥í, ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥ë¥ë¥ï¥í ¥ì¥å¥ñ¥é¥ä¥á? ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ë¥ë¥ç¥ë¥ï¥ô?. |
ACV |
Therefore the Jews of the villages, who dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. |
AKJV |
Therefore the Jews of the villages, that dwelled in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. |
ASV |
Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. |
BBE |
So the Jews of the country places living in unwalled towns make the fourteenth day of the month Adar a day of feasting and joy and a good day, a day for sending offerings one to another. |
DRC |
But those Jews that dwelt in towns not walled and in villages, appointed the fourteenth day of the month Adar for banquets and gladness, so as to rejoice on that day, and send one another portions of their banquets and meats. |
Darby |
Therefore the Jews of the villages that dwell in the country towns make the fourteenth of the month Adar a day of joy and feasting, and a good day, and on which they send portions one to another. |
ESV |
Therefore the Jews of the villages, who live in (Deut. 3:5; Ezek. 38:11; Zech. 2:4) the rural towns, hold the fourteenth day of the month of Adar as a day for gladness and feasting, as (ch. 8:17) a holiday, and (Neh. 8:10, 12) as a day on which they send gifts of food to one another. |
Geneva1599 |
Therefore the Iewes of the villages that dwelt in the vnwalled townes, kept the foureteenth day of the moneth Adar with ioy and feasting, euen a ioyfull day, and euery one sent presents vnto his neighbour. |
GodsWord |
That is why the Jews who live in the villages and in the unwalled towns make the fourteenth day of the month of Adar a holiday for feasting and celebration. They also send gifts of food to one another. |
HNV |
Therefore the Judeans of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladnessand feasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. |
JPS |
Therefore do the Jews of the villages, that dwell in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. |
Jubilee2000 |
Therefore, the Jews of the villages that dwelt in the unwalled towns made the fourteenth day of the month Adar [a day of] gladness and banquet and a good day and of sending portions one to another. |
LITV |
On account of this the Jews of the villages who lived in the unwalled towns made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and a day of sending portions to one another. |
MKJV |
Therefore the Jews of the villages, who lived in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and a day of sending portions to one another. |
RNKJV |
Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. |
RWebster |
Therefore the Jews of the villages , that dwelt in the unwalled towns , made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting , and a good day , and of sending portions one to another . |
Rotherham |
For this cause, the country Jews, who dwelt in the country towns, were making the fourteenth day of the month Adar one of rejoicing and banqueting, and a day of happiness,?and of sending portions every one to his neighbour. |
UKJV |
Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the towns without protective walls, made the fourteenth day of the month Adar a day of gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. |
WEB |
Therefore the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month Adar a day of gladness andfeasting, a good day, and a day of sending presents of food to one another. |
Webster |
Therefore the Jews of the villages, that dwelt in the unwalled towns, made the fourteenth day of the month Adar [a day of] gladness and feasting, and a good day, and of sending portions one to another. |
YLT |
Therefore the Jews of the villages, who are dwelling in cities of the villages, are making the fourteenth day of the month of Adar--joy and banquet, and a good day, and of sending portions one to another. |
Esperanto |
Tial la Judoj, kiuj logxas en logxlokoj kaj urboj ne fortikigitaj, faras la dek-kvaran tagon de la monato Adar tago de gxojo kaj de festeno, festotago, kaj ili sendas donacojn unuj al aliaj. |
LXX(o) |
¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ï¥ô¥í ¥ï¥é ¥é¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ï¥é ¥ï¥é ¥ä¥é¥å¥ò¥ð¥á¥ñ¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥ç ¥ö¥ø¥ñ¥á ¥ó¥ç ¥å¥î¥ø ¥á¥ã¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ó¥ç¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥å¥ò¥ê¥á¥é¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ä¥á¥ñ ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥á¥ã¥á¥è¥ç¥í ¥ì¥å¥ó ¥å¥ô¥õ¥ñ¥ï¥ò¥ô¥í¥ç? ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥å¥ë¥ë¥ï¥í¥ó¥å? ¥ì¥å¥ñ¥é¥ä¥á? ¥å¥ê¥á¥ò¥ó¥ï? ¥ó¥ø ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ï¥é ¥ä¥å ¥ê¥á¥ó¥ï¥é¥ê¥ï¥ô¥í¥ó¥å? ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï¥ð¥ï¥ë¥å¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ð¥å¥í¥ó¥å¥ê¥á¥é¥ä¥å¥ê¥á¥ó¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ä¥á¥ñ ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥í ¥å¥ô¥õ¥ñ¥ï¥ò¥ô¥í¥ç¥í ¥á¥ã¥á¥è¥ç¥í ¥á¥ã¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥î¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥å¥ë¥ë¥ï¥í¥ó¥å? ¥ì¥å¥ñ¥é¥ä¥á? ¥ó¥ï¥é? ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í |