Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º´õ 8Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ À¯´ÙÀο¡°Ô´Â ¿µ±¤°ú Áñ°Å¿ò°ú ±â»Ý°ú Á¸±ÍÇÔÀÌ ÀÖ´ÂÁö¶ó
 KJV The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
 NIV For the Jews it was a time of happiness and joy, gladness and honor.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸¶Ä§³» À¯´ÙÀε鿡°Ô´Â ºû³ª´Â ¿µ±¤°ú ¹÷Âù ±â»ÝÀÌ Ã£¾Æ ¿Â °ÍÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸¶Ä§³» À¯´ë »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ºû³ª´Â ¿µ±¤°ú ¹÷Âù ±â»ÝÀÌ Ã£¾Æ ¿Â °ÍÀÌ´Ù.
 Afr1953 Vir die Jode was daar lig en vrolikheid en vreugde en eer;
 BulVeren ¬ª ¬ð¬Õ¬Ö¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ç¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ ¬Ú ¬Ó¬Ö¬ã¬Ö¬Ý¬Ú¬Ö, ¬Ú ¬â¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä, ¬Ú ¬á¬à¬é¬Ö¬ã¬ä.
 Dan J©ªderne havde nu Lykke og Gl©¡de, Fryd og ¨¡re;
 GerElb1871 Den Juden war Licht und Freude und Wonne und Ehre zuteil geworden.
 GerElb1905 Den Juden war Licht und Freude und Wonne und Ehre zuteil geworden.
 GerLut1545 Den Juden aber war ein Licht und Freude und Wonne und Ehre kommen.
 GerSch F?r die Juden aber war Licht und Freude, Wonne und Ehre entstanden.
 UMGreek ¥Å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥É¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ï¥ô? ¥ç¥ó¥ï ¥õ¥ø? ¥ê¥á¥é ¥á¥ã¥á¥ë¥ë¥é¥á¥ò¥é? ¥ê¥á¥é ¥ö¥á¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥ä¥ï¥î¥á.
 ACV The Jews had light and gladness, and joy and honor.
 AKJV The Jews had light, and gladness, and joy, and honor.
 ASV The Jews had light and gladness, and joy and honor.
 BBE And the Jews had light and joy and honour.
 DRC But to the Jews a new light seemed to rise, joy, honour, and dancing.
 Darby The Jews had light, and joy, and gladness, and honour.
 ESV The Jews had ([Ps. 97:11]) light and gladness and joy and honor.
 Geneva1599 And vnto the Iewes was come light and ioy and gladnes, and honour.
 GodsWord So the Jews were cheerful, happy, joyful, and successful.
 HNV The Jews had light, gladness, joy, and honor.
 JPS The Jews had light and gladness, and joy and honour.
 Jubilee2000 The Jews had light and gladness and joy and honour.
 LITV For the Jews it was light and gladness and joy and honor.
 MKJV The Jews had light and gladness and joy and honor.
 RNKJV The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
 RWebster The Jews had light , and gladness , and joy , and honour .
 Rotherham To the Jews, had come light, and joy,?and gladness and honour.
 UKJV The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
 WEB The Jews had light, gladness, joy, and honor.
 Webster The Jews had light, and gladness, and joy, and honor.
 YLT to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour,
 Esperanto CXe la Judoj estis lumo kaj gxojo, gajeco kaj triumfo.
 LXX(o) ¥ó¥ï¥é? ¥ä¥å ¥é¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ï¥é? ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥õ¥ø? ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥õ¥ñ¥ï¥ò¥ô¥í¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø