¼º°æÀåÀý |
´ÀÇì¹Ì¾ß 2Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±º´ë Àå°ü°ú ¸¶º´À» º¸³»¾î ³ª¿Í ÇÔ²² ÇÏ°Ô ÇϽñâ·Î ³»°¡ ° ¼ÂÊ¿¡ ÀÖ´Â Ãѵ¶µé¿¡°Ô À̸£·¯ ¿ÕÀÇ Á¶¼¸¦ ÀüÇÏ¿´´õ´Ï |
KJV |
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me. |
NIV |
So I went to the governors of Trans-Euphrates and gave them the king's letters. The king had also sent army officers and cavalry with me. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ª´Â °¡¸é¼ À¯ÇÁ¶óÅ×½º ¼ºÎÁö¹æ Ãѵ¶µé¿¡°Ô ȲÁ¦ÆóÇÏÀÇ Ä£¼¸¦ ÀüÇÏ¿´´Ù. µµÁß¿¡´Â ȲÁ¦²²¼ µþ·Á ÁֽŠÀå±³µéÀÌ ±âº´´ë¸¦ °Å´À¸®°í È£¼ÛÀ» ÇÏ¿© ÁÖ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³ª´Â °¡¸é¼ À¯ºê¶óµ¥½º ¼ºÎÁö¹æ Ãѵ¶µé¿¡°Ô ȲÁ¦ ÆóÇÏÀÇ Ä£¼¸¦ ÀüÇÏ¿´´Ù. µµÁß¿¡´Â ȲÁ¦²²¼ ´Þ·ÁÁֽŠÀå±³µéÀÌ ±âº´´ë¸¦ °Å´À¸®°í È£¼ÛÇÏ¿© ÁÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
En ek het by die goewerneurs gekom wes van die Eufraat en die briewe van die koning aan hulle gegee. Ook le?rowerstes en perderuiters het die koning met my saamgestuur. |
BulVeren |
¬ª ¬Ñ¬Ù ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬à¬ç ¬á¬â¬Ú ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬ã¬ä¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬Ú ¬à¬ä¬Ó¬ì¬Õ ¬â¬Ö¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ú¬Þ ¬Õ¬Ñ¬Õ¬à¬ç ¬á¬Ú¬ã¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ñ. ¬¡ ¬è¬Ñ¬â¬ñ¬ä ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú¬Ý ¬ã ¬Þ¬Ö¬ß ¬Ó¬à¬Ö¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬Ú ¬Ü¬à¬ß¬ß¬Ú¬è¬Ú. |
Dan |
Da jeg kom til Statholderne hinsides Floden, gav jeg dem Kongens Breve; desuden havde Kongen givet mig H©¡rf©ªrere og Ryttere med p? Rejsen. |
GerElb1871 |
Und ich kam zu den Landpflegern jenseit des Stromes und gab ihnen die Briefe des K?nigs. Der K?nig hatte aber Heeroberste und Reiter mit mir gesandt. |
GerElb1905 |
Und ich kam zu den Landpflegern jenseit des Stromes und gab ihnen die Briefe des K?nigs. Der K?nig hatte aber Heeroberste und Reiter mit mir gesandt. |
GerLut1545 |
Und da ich kam zu den Landpflegern jenseit des Wassers, gab ich ihnen des K?nigs Briefe. Und der K?nig sandte mit mir die Hauptleute und Reiter. |
GerSch |
Als ich nun zu den Landpflegern jenseits des Stromes kam, gab ich ihnen des K?nigs Brief. Und der K?nig hatte Oberste des Heeres und Reiter mit mir gesandt. |
UMGreek |
¥Ç¥ë¥è¥ï¥í ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥ó¥á¥ì¥ï¥ô ¥å¥ð¥á¥ñ¥ö¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥á ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥á? ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø?. ¥Å¥é¥ö¥å ¥ä¥å ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å¥é ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ï¥ô? ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥é¥ð¥ð¥å¥é? ¥ì¥å¥ó ¥å¥ì¥ï¥ô. |
ACV |
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen. |
AKJV |
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me. |
ASV |
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen. |
BBE |
Then I came to the rulers of the lands across the river and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen. |
DRC |
And I came to the governors of the country beyond the river, and gave them the king's letters. And the king had sent wish me captains of soldiers, and horsemen. |
Darby |
And I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of a force and horsemen with me. |
ESV |
Nehemiah Inspects Jerusalem's WallsThen I came to (Ezra 8:36) the governors of the province Beyond the River and gave them the king's letters. Now the king had sent with me officers of the army and horsemen. |
Geneva1599 |
Then came I to the captaines beyonde the Riuer, and gaue them the Kings letters. And the King had sent captaines of the armie and horsemen with me. |
GodsWord |
I went to the governors [of the province] west of the Euphrates River and gave them the king's letters. (The king had sent army officers and cavalry to be with me.) |
HNV |
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king¡¯s letters. Now the king had sent with me captains of the armyand horsemen. |
JPS |
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king's letters. Now the king had sent with me captains of the army and horsemen. |
Jubilee2000 |
Then I came to the captains of the other side of the river and gave them the king's letters. Now the king had sent princes of the army and horsemen with me. |
LITV |
Then I came to the governors of the province Beyond the River, and gave them the king's letters. And the king had sent army commanders and horsemen with me. |
MKJV |
And I came to the governors of the province Beyond the River and gave them the king's letters. And the king had sent captains of the army and horsemen with me. |
RNKJV |
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the kings letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me. |
RWebster |
Then I came to the governors beyond the river , and gave them the king's letters . Now the king had sent captains of the army and horsemen with me. |
Rotherham |
Then came I unto the pashas Beyond the River, and gave them the letters of the king,?now the king, had sent with me, captains of the army, and horsemen. |
UKJV |
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me. |
WEB |
Then I came to the governors beyond the River, and gave them the king¡¯s letters. Now the king had sent with me captains of the armyand horsemen. |
Webster |
Then I came to the governors beyond the river, and gave them the king's letters. Now the king had sent captains of the army and horsemen with me. |
YLT |
And I come in unto the governors beyond the River, and give to them the letters of the king; and the king sendeth with me heads of a force, and horsemen; |
Esperanto |
Kaj mi venis al la transriveraj regionestroj, kaj mi donis al ili la leterojn de la regxo. Kaj la regxo sendis kun mi oficirojn kaj rajdistojn. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ð¥á¥ñ¥ö¥ï¥ô? ¥ð¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ï¥ó¥á¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥é? ¥ó¥á? ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ï¥ë¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å¥í ¥ì¥å¥ó ¥å¥ì¥ï¥ô ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ï¥ô? ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥ø? ¥ê¥á¥é ¥é¥ð¥ð¥å¥é? |