Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º¶ó 7Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¿Ü¿¡µµ ³× Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÀü¿¡ ¾²ÀÏ °ÍÀÌ À־ ³×°¡ µå¸®°íÀÚ ÇÏ°Åµç ¹«¾ùÀ̵çÁö ±ÃÁßâ°í¿¡¼­ ³»´Ù°¡ µå¸±Áö´Ï¶ó
 KJV And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
 NIV And anything else needed for the temple of your God that you may have occasion to supply, you may provide from the royal treasury.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ¹Û¿¡µµ ±×´ëÀÇ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀü¿¡ ¾Æ½¬¿î °ÍÀÌ ÀÖ°Åµç ¹«¾ùÀ̵çÁö ±¹°í±Ý¿¡¼­ Ÿ´Ù°¡ ¸¶·ÃÇϵµ·Ï ÇÏ¿©¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ¸ðµç Á¦»çÀåµé°ú ·¹À§ »ç¶÷µéÀÌ ÀÏÁ¦È÷ ¸ñ¿åÀç°èÇÏ¿© ¸öÀ» ±ú²ýÀÌ ÇÑ ´ÙÀ½ Ç®·Á µ¹¾Æ¿Â ¸ðµç ¹é¼º°ú µ¿·á Á¦»çÀåµé°ú ÇÔ²² ¸ÔÀ» À¯¿ùÀý Á¦¹°À» ÀâÀ¸´Ï
 Afr1953 En die ander benodigdhede vir die huis van jou God wat jy sal moet gee, mag jy gee uit die skathuis van die koning.
 BulVeren ¬ª ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à¬ä¬à ¬à¬ë¬Ö ¬Ö ¬ß¬Ö¬à¬Ò¬ç¬à¬Õ¬Ú¬Þ¬à ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ó¬à¬ñ ¬¢¬à¬Ô, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Ý¬à¬Ø¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ù¬ç¬à¬Õ¬Ó¬Ñ¬ê, ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ù¬ç¬à¬Õ¬Ó¬Ñ¬Û ¬Ô¬à ¬à¬ä ¬è¬Ñ¬â¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ì¬Ü¬â¬à¬Ó¬Ú¬ë¬ß¬Ú¬è¬Ñ.
 Dan Og de andre n©ªdvendige Udgifter til din Guds Hus, som det tilfalder dig at udrede, m? du udrede af det kongelige Skatkammer.
 GerElb1871 Und den ?brigen Bedarf des Hauses deines Gottes, was dir auszugeben vorfallen wird, sollst du aus dem Schatzhause des K?nigs ausgeben. -
 GerElb1905 Und den ?brigen Bedarf des Hauses deines Gottes, was dir auszugeben vorfallen wird, sollst du aus dem Schatzhause des K?nigs ausgeben. -
 GerLut1545 Auch was mehr not sein wird zum Hause deines Gottes, das dir vorf?llt auszugeben, das la©¬ geben aus der Kammer des K?nigs.
 GerSch Und was sonst noch zum Hause deines Gottes notwendig sein wird, was auszugeben dir zuf?llt, sollst du dir aus der Schatzkammer des K?nigs geben lassen .
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï, ¥ó¥é ¥ð¥å¥ñ¥é¥ð¥ë¥å¥ï¥í ¥ö¥ñ¥å¥é¥á¥ò¥è¥ç ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô ¥ò¥ï¥ô, ¥ï, ¥ó¥é ¥ò¥ô¥ì¥â¥ç ¥í¥á ¥å¥î¥ï¥ä¥å¥ô¥ò¥ç?, ¥å¥î¥ï¥ä¥å¥ô¥å ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥é¥ê¥ï¥ô ¥è¥ç¥ò¥á¥ô¥ñ¥ï¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥é¥ï¥ô.
 ACV And whatever more shall be needful for the house of thy God, which thou shall have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure-house.
 AKJV And whatever more shall be needful for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
 ASV And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure-house.
 BBE And whatever more is needed for the house of your God, and which you may have to give, take it from the king's store-house.
 DRC And whatsoever more there shall be need of for the house of thy God, how much soever thou shalt have occasion to spend, it shall be given out of the treasury, and the king's exchequer, and by me.
 Darby And whatever more shall be needful for the house of thy God which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
 ESV And whatever else is required for the house of your God, which it falls to you to provide, you may provide it out of the king's treasury.
 Geneva1599 And the residue that shall be needeful for the house of thy God, which shall be meete for thee to bestowe, thou shalt bestowe it out of the Kings treasure house,
 GodsWord You may use the king's treasury to pay for anything else that you must provide for your God's temple.
 HNV Whatever more shall be needful for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king¡¯streasure house.
 JPS And whatsoever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure-house.
 Jubilee2000 And whatever else shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have need to bestow, bestow [it] out of the king's treasure house.
 LITV And the rest of the needs of the house of your God which falls to you to give, give it out of the king's treasure house.
 MKJV And whatever more shall be needful for the house of God, which you shall have need to give, give it out of the king's treasure house.
 RNKJV And whatsoever more shall be needful for the house of thy Elohim, which thou shalt have occasion to bestow, bestow it out of the kings treasure house.
 RWebster And whatever more shall be needful for the house of thy God , which thou shalt have occasion to bestow , bestow it out of the king's treasure house .
 Rotherham And, the rest of the need of the house of thy God, which it shall fall to thee to give, thou shalt give, out of the treasure-house of the king.
 UKJV And whatsoever more shall be necessary for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king's treasure house.
 WEB Whatever more shall be needful for the house of your God, which you shall have occasion to bestow, bestow it out of the king¡¯streasure house.
 Webster And whatever more shall be needful for the house of thy God, which thou shalt have occasion to bestow, bestow [it] out of the king's treasure-house.
 YLT and the rest of the needful things of the house of thy God, that it falleth to thee to give, thou dost give from the treasure-house of the king.
 Esperanto Kaj cxion ceteran, kio estas necesa por la domo de via Dio, kion vi trovos bona doni, donu el la regxa trezorejo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ö¥ñ¥å¥é¥á? ¥ï¥é¥ê¥ï¥ô ¥è¥å¥ï¥ô ¥ò¥ï¥ô ¥ï ¥á¥í ¥õ¥á¥í¥ç ¥ò¥ï¥é ¥ä¥ï¥ô¥í¥á¥é ¥ä¥ø¥ò¥å¥é? ¥á¥ð¥ï ¥ï¥é¥ê¥ø¥í ¥ã¥á¥æ¥ç? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø