¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 30Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×·¯³ª ¾Æ¼¿°ú ¹Ç³´¼¼¿Í ½ººÒ·Ð Áß¿¡¼ ¸î »ç¶÷ÀÌ ½º½º·Î °â¼ÕÇÑ ¸¶À½À¸·Î ¿¹·ç»ì·½¿¡ À̸£·¶°í |
KJV |
Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. |
NIV |
Nevertheless, some men of Asher, Manasseh and Zebulun humbled themselves and went to Jerusalem. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¡µµ ¾Æ¼¿°ú ¹Ç³ª½ê¿Í ÁîºÒ·é »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼ ¸Ó¸®¸¦ ¼÷ÀÌ°í ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿À´Â »ç¶÷ÀÌ ´õ·¯ ÀÖ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¡µµ ¾Æ¼¿°ú ¹Ç³´¼¼¿Í ½ººÒ·Ð »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼ ¸Ó¸®¸¦ ¼÷ÀÌ°í ¿¹·ç»ì·½À¸·Î ¿À´Â »ç¶÷ÀÌ ´õ·¯ ÀÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
Maar manne uit Aser en Manasse en S?bulon het hulle verootmoedig en na Jerusalem gekom. |
BulVeren |
¬¯¬à ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Ú ¬à¬ä ¬¡¬ã¬Ú¬â ¬Ú ¬®¬Ñ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ, ¬Ú ¬©¬Ñ¬Ó¬å¬Ý¬à¬ß ¬ã¬Ö ¬ã¬Þ¬Ú¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬à¬ç¬Ñ ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ. |
Dan |
Dog var der nogle i Aser, Manasse og Zebulon, der ydmygede sig og kom til Jerusalem; |
GerElb1871 |
Doch einige M?nner von Aser und Manasse und von Sebulon dem?tigten sich und kamen nach Jerusalem. |
GerElb1905 |
Doch einige M?nner von Aser und Manasse und von Sebulon dem?tigten sich und kamen nach Jerusalem. |
GerLut1545 |
Doch etliche von Asser und Manasse und Sebulon dem?tigten sich und kamen gen Jerusalem. |
GerSch |
Doch etliche von Asser und Manasse und Sebulon dem?tigten sich und kamen nach Jerusalem. |
UMGreek |
¥Ó¥é¥í¥å? ¥ï¥ì¥ø? ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥ò¥ç¥ñ ¥ê¥á¥é ¥Ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç ¥ê¥á¥é ¥Æ¥á¥â¥ï¥ô¥ë¥ø¥í ¥ô¥ð¥å¥ê¥ë¥é¥í¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥å¥é? ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì. |
ACV |
Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. |
AKJV |
Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. |
ASV |
Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. |
BBE |
However, some of Asher and Manasseh and Zebulun put away their pride and came to Jerusalem. |
DRC |
Nevertheless some men of Aser, and of Manasses, and of Zabulon, yielding to the counsel, came to Jerusalem. |
Darby |
Nevertheless certain of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. |
ESV |
However, (ver. 18, 21, 25) some men of Asher, of Manasseh, and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. |
Geneva1599 |
Neuerthelesse diuers of Asher, and Manasseh, and of Zebulun submitted themselues, and came to Ierusalem. |
GodsWord |
However, some people from Asher, Manasseh, and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. |
HNV |
Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. |
JPS |
Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. |
Jubilee2000 |
Nevertheless, [some] men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. |
LITV |
However, men from Asher, and Manasseh, and from Zebulun were humbled, and came to Jerusalem. |
MKJV |
However, men from Asher and Manasseh and Zebulun humbled themselves and came to Jerusalem. |
RNKJV |
Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. |
RWebster |
Nevertheless some from Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem . |
Rotherham |
Howbeit, some, out of Asher and Manasseh and out of Zebulun, humbled themselves, and came to Jerusalem. |
UKJV |
Nevertheless divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. |
WEB |
Nevertheless certain men of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. |
Webster |
Nevertheless, divers of Asher and Manasseh and of Zebulun humbled themselves, and came to Jerusalem. |
YLT |
only, certain from Asher, and Manasseh, and from Zebulun, have been humbled, and come in to Jerusalem. |
Esperanto |
Nur kelkaj el la Asxeridoj, Manaseidoj, kaj Zebulunidoj humiligxis, kaj venis en Jerusalemon. |
LXX(o) |
¥á¥ë¥ë¥á ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥é ¥á¥ò¥ç¥ñ ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç ¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥æ¥á¥â¥ï¥ô¥ë¥ø¥í ¥å¥í¥å¥ó¥ñ¥á¥ð¥ç¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥å¥é? ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì |