Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 29Àå 32Àý
 °³¿ª°³Á¤ ȸÁßÀÌ °¡Á®¿Â ¹øÁ¦¹°ÀÇ ¼öÈ¿´Â ¼ö¼Ò°¡ Ä¥½Ê ¸¶¸®¿ä ¼ý¾çÀÌ ¹é ¸¶¸®¿ä ¾î¸° ¾çÀÌ ÀÌ¹é ¸¶¸®ÀÌ´Ï ÀÌ´Â ´Ù ¿©È£¿Í²² ¹øÁ¦¹°·Î µå¸®´Â °ÍÀ̸ç
 KJV And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD.
 NIV The number of burnt offerings the assembly brought was seventy bulls, a hundred rams and two hundred male lambs--all of them for burnt offerings to the LORD.
 °øµ¿¹ø¿ª ȸÁßÀÌ ¹ÙÄ£ ¹øÁ¦¹°ÀÇ ¼ö´Â ¼Ò°¡ Ä¥½Ê ¸¶¸®, ¼ö¾çÀÌ ¹é ¸¶¸®, »õ³¢ ¾çÀÌ ÀÌ¹é ¸¶¸®¿´´Ù. À̰ÍÀ» ¸ðµÎ ¹øÁ¦·Î ¾ßÈѲ² ¹ÙÃÆ°í,
 ºÏÇѼº°æ ±ºÁßÀÌ ¹ÙÄ£ ¹øÁ¦¹°ÀÇ ¼ö´Â ¼Ò°¡ 70¸¶¸®, ¼ö¾çÀÌ 100¸¶¸®, »õ³¢¾çÀÌ 200¸¶¸®¿´´Ù. À̰ÍÀ» ¸ðµÎ ¹øÁ¦·Î ¿©È£¿Í²² ¹ÙÃÆ°í
 Afr1953 En die getal van die brandoffers wat die vergadering gebring het, was sewentig beeste, honderd ramme, twee honderd lammers; dit alles as 'n brandoffer aan die HERE.
 BulVeren ¬ª ¬Ò¬â¬à¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ú¬Ù¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬ì¬Ò¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ö¬ã¬Ö, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Ó¬Ö¬Õ¬Ñ, ¬ã¬ä¬à ¬à¬Ó¬Ö¬ß¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬Ñ¬Ô¬ß¬Ö¬ä¬Ñ; ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ö¬Ú¬Ù¬Ô¬Ñ¬â¬ñ¬ß¬Ú¬ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡.
 Dan De Br©¡ndofre, Forsamlingen bragte, udgjorde 70 Stykker Hornkv©¡g, 100 V©¡dre og 200 Lam, alt som Br©¡ndofre til HERREN;
 GerElb1871 Und die Zahl der Brandopfer, welche die Versammlung brachte, war: siebzig Rinder, hundert Widder, zweihundert Schafe; alle diese zum Brandopfer f?r Jehova.
 GerElb1905 Und die Zahl der Brandopfer, welche die Versammlung brachte, war: siebzig Rinder, hundert Widder, zweihundert Schafe; alle diese zum Brandopfer f?r Jehova.
 GerLut1545 Und die Zahl der Brandopfer, so die Gemeine herzubrachte, war siebenzig Rinder, hundert Widder und zweihundert L?mmer, und solches alles zu Brandopfer dem HERRN.
 GerSch Und die Zahl der Brandopfer, welche die Gemeinde herzubrachte, betrug siebzig Rinder, hundert Widder und zweihundert L?mmer; solches alles dem HERRN zum Brandopfer.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥ï ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ì¥á¥ó¥ø¥í, ¥ó¥á ¥ï¥ð¥ï¥é¥á ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥õ¥å¥ñ¥å¥í ¥ç ¥ò¥ô¥í¥á¥î¥é?, ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥é, ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ê¥ñ¥é¥ï¥é, ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥á ¥á¥ñ¥í¥é¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥é¥á ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ò¥é¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í.
 ACV And the number of the burnt-offerings which the assembly brought was seventy bullocks, a hundred rams, and two hundred lambs. All these were for a burnt-offering to LORD.
 AKJV And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was three score and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD.
 ASV And the number of the burnt-offerings which the assembly brought was threescore and ten bullocks, a hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to Jehovah.
 BBE The number of burned offerings which the people took in was seventy oxen, a hundred male sheep, and two hundred lambs: all these were for burned offerings to the Lord.
 DRC And the number of the holocausts which the multitude offered, was seventy bullocks, a hundred rams, and two hundred lambs.
 Darby And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, a hundred rams, two hundred lambs: all these were for a burnt-offering to Jehovah.
 ESV The number of the burnt offerings that the assembly brought was 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs; all these were for a burnt offering to the Lord.
 Geneva1599 And the nomber of the burnt offrings, which the Congregation brought, was seuentie bullockes, an hundreth rammes, and two hundreth lambes: all these were for a burnt offring to the Lord:
 GodsWord The burnt offerings brought by the assembly totaled 70 bulls, 100 rams, and 200 lambs. All of these were burnt offerings to the LORD.
 HNV The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs: all thesewere for a burnt offering to the LORD.
 JPS And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, a hundred rams, and two hundred lambs; all these were for a burnt-offering to the LORD.
 Jubilee2000 And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, one hundred rams, [and] two hundred lambs; all these [were] for the burnt offering of the LORD.
 LITV And the number of the burnt offerings that the congregation brought was seventy oxen, a hundred rams, two hundred lambs; all these for a burnt offering to Jehovah.
 MKJV And the number of the burnt offerings which the congregation brought was seventy oxen, a hundred rams, two hundred lambs. All these were for a burnt offering to the LORD.
 RNKJV And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to ????.
 RWebster And the number of the burnt offerings , which the congregation brought , was seventy bulls , an hundred rams , and two hundred lambs : all these were for a burnt offering to the LORD .
 Rotherham And it came to pass that, the number of ascending-sacrifices which the convocation brought, was?seventy bullocks, and a hundred rams, and two hundred young sheep,?as an ascending-sacrifice unto Yahweh, all these.
 UKJV And the number of the burnt offerings, which the congregation brought, was threescore and ten bullocks, an hundred rams, and two hundred lambs: all these were for a burnt offering to the LORD.
 WEB The number of the burnt offerings which the assembly brought was seventy bulls, one hundred rams, and two hundred lambs: all thesewere for a burnt offering to Yahweh.
 Webster And the number of the burnt-offerings, which the congregation brought, was seventy bullocks, a hundred rams: [and] two hundred lambs: all these [were] for a burnt-offering to the LORD.
 YLT And the number of the burnt-offerings that the assembly have brought in, is seventy oxen, a hundred rams, lambs two hundred; for a burnt-offering to Jehovah are all these.
 Esperanto La nombro de la bruloferoj, kiujn la komunumo alkondukis, estis:sepdek bovoj, cent virsxafoj, ducent sxafidoj; cxio cxi tio estis bruloferoj al la Eternulo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ï ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ó¥ç? ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ò¥å¥ø? ¥ç? ¥á¥í¥ç¥í¥å¥ã¥ê¥å¥í ¥ç ¥å¥ê¥ê¥ë¥ç¥ò¥é¥á ¥ì¥ï¥ò¥ö¥ï¥é ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ê¥ñ¥é¥ï¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥á¥ì¥í¥ï¥é ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é ¥å¥é? ¥ï¥ë¥ï¥ê¥á¥ô¥ó¥ø¥ò¥é¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á¥ô¥ó¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø