Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 25Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿ä¾Æ½º°¡ ¿Ã¶ó¿Í¼­ À¯´Ù ¿Õ ¾Æ¸¶»þ¿Í ´õºÒ¾î À¯´ÙÀÇ º¦¼¼¸Þ½º¿¡¼­ ´ë¸éÇÏ¿´´õ´Ï
 KJV So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, both he and Amaziah king of Judah, at Bethshemesh, which belongeth to Judah.
 NIV So Jehoash king of Israel attacked. He and Amaziah king of Judah faced each other at Beth Shemesh in Judah.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¸®ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ ¿Õ ¿©È£¾Æ½º´Â À¯´Ù ¿µÅäÀÎ ºª¼¼¸Þ½º·Î Áø±ºÇÏ¿© °Å±â¿¡¼­ À¯´Ù ¿Õ ¾Æ¸¶Áö¾ß¿Í ¸ÂºÙ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×¸®ÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤¿Õ ¿©È£¾Æ½º´Â À¯´ë ·ÉÅäÀÎ ºª¼¼¸Þ½º·Î Áø±ºÇÏ¿© °Å±â¿¡¼­ À¯´ë¿Õ ¾Æ¸¶½Ã¾ß¿Í ¸ÂºÙ¾ú´Ù.
 Afr1953 Toe trek Joas, die koning van Israel, op; en hulle het mekaar se aangesig gesien, hy en Am?sia, die koning van Juda, by Bet-Semes wat aan Juda behoort.
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ñ¬ä ¬è¬Ñ¬â ¬«¬à¬Ñ¬ã ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ü¬Ñ¬é¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Õ¬â¬å¬Ô ¬Ó ¬Ý¬Ú¬è¬Ö, ¬ä¬à¬Û ¬Ú ¬ð¬Õ¬à¬Ó¬Ú¬ñ¬ä ¬è¬Ñ¬â ¬¡¬Þ¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ, ¬Ó¬ì¬Ó ¬£¬Ö¬ä¬ã¬Ö¬Þ¬Ö¬ã, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ý¬Ö¬Ø¬Ú ¬ß¬Ñ ¬À¬Õ¬Ñ.
 Dan S? drog Kong Joas af Israel ud, og han og Kong Amazja af Juda s? hinanden under ¨ªjne ved Bet-Sjemesj i Juda;
 GerElb1871 Da zog Joas, der K?nig von Israel, herauf; und sie sahen einander ins Angesicht, er und Amazja, der K?nig von Juda, zu Beth-Semes, das zu Juda geh?rt.
 GerElb1905 Da zog Joas, der K?nig von Israel, herauf; und sie sahen einander ins Angesicht, er und Amazja, der K?nig von Juda, zu Beth-Semes, das zu Juda geh?rt.
 GerLut1545 Da zog Joas, der K?nig Israels, herauf, und besahen sich miteinander, er und Amazia, der K?nig Judas, zu Beth-Semes, die in Juda liegt.
 GerSch Da zog Joas, der K?nig von Israel, herauf, und sie sahen sich ins Angesicht, er und Amazia, der K?nig von Juda, zu Beth-Semes, das zu Juda geh?rt.
 UMGreek ¥Á¥í¥å¥â¥ç ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥É¥ø¥á? ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ä¥ï¥í ¥á¥ë¥ë¥ç¥ë¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥é¥ê¥ø?, ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥Á¥ì¥á¥ò¥é¥á? ¥ï ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á, ¥å¥í ¥Â¥á¥é¥è?¥ò¥å¥ì¥å?, ¥ç¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á.
 ACV So Joash king of Israel went up. And he and Amaziah king of Judah looked each other in the face at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
 AKJV So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, both he and Amaziah king of Judah, at Bethshemesh, which belongs to Judah.
 ASV So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.
 BBE And so Joash, king of Israel, went up; and he and Amaziah, king of Judah, came face to face at Beth-shemesh in Judah.
 DRC So Joas king of Israel went up, and they presented themselves to be seen by one another: and Amasias king of Juda was in Bethsames of Juda:
 Darby And Joash king of Israel went up; and they looked one another in the face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which is in Judah.
 ESV So Joash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah faced one another in battle at Beth-shemesh, which belongs to Judah.
 Geneva1599 So Ioash the King of Israel went vp: and he, and Amaziah King of Iudah saw one another in the face at Bethshemesh, which is in Iudah.
 GodsWord So King Jehoash of Israel attacked, and King Amaziah of Judah met him in battle at Beth Shemesh in Judah.
 HNV So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs toJudah.
 JPS So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.
 Jubilee2000 So Joash the king of Israel went up; and they saw one another face to face, [both] he and Amaziah king of Judah, at Bethshemesh, which is of Judah.
 LITV And Jehoash the king of Israel went up, and they looked one another in the face, he and Amaziah the king of Judah, at Beth-shemesh that was Judah's.
 MKJV And Jehoash the king of Israel went up. And they saw one another in the face, he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh of Judah.
 RNKJV So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, both he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which belongeth to Judah.
 RWebster So Joash the king of Israel went up ; and they looked one another in the face , both he and Amaziah king of Judah , at Bethshemesh , which belongeth to Judah .
 Rotherham So Joash king of Israel came up, and they looked one another in the face, he, and Amaziah king of Judah,?in Beth-shemesh, which belongeth unto Judah.
 UKJV So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, both he and Amaziah king of Judah, at Bethshemesh, which belongs to Judah.
 WEB So Joash king of Israel went up; and he and Amaziah king of Judah looked one another in the face at Beth Shemesh, which belongs toJudah.
 Webster So Joash the king of Israel went up; and they saw one another in the face, [both] he and Amaziah king of Judah, at Beth-shemesh, which [belongeth] to Judah.
 YLT and go up doth Joash king of Israel, and they look one another in the face, he and Amaziah king of Judah, in Beth-Shemesh, that is Judah's,
 Esperanto Kaj eliris Joasx, regxo de Izrael, kaj ili komparis siajn fortojn, li kaj Amacja, regxo de Judujo, en Bet-SXemesx, kiu estas en Judujo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥å¥â¥ç ¥é¥ø¥á? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ø¥õ¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ë¥ë¥ç¥ë¥ï¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥á¥ì¥á¥ò¥é¥á? ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô? ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥å¥í ¥â¥á¥é¥è¥ò¥á¥ì¥ô? ¥ç ¥å¥ò¥ó¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥é¥ï¥ô¥ä¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø