Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 23Àå 9Àý
 °³¿ª°³Á¤ Á¦»çÀå ¿©È£¾ß´Ù°¡ Çϳª´ÔÀÇ Àü ¾È¿¡ ÀÖ´Â ´ÙÀ­ ¿ÕÀÇ Ã¢°ú Å« ¹æÆÐ¿Í ÀÛÀº ¹æÆÐ¸¦ ¹éºÎÀåµé¿¡°Ô ÁÖ°í
 KJV Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God.
 NIV Then he gave the commanders of units of a hundred the spears and the large and small shields that had belonged to King David and that were in the temple of God.
 °øµ¿¹ø¿ª »çÁ¦ ¿©È£¾ß´Ù´Â ´ÙÀ­¿ÕÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀü¿¡ ¸¶·ÃÇØ µÐ â°ú ±ä ¹æÆÐ, µÕ±Ù ¹æÆÐ¸¦ ¹éÀδëÀåµé¿¡°Ô ³ª´©¾î ÁÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Á¦»çÀå ¿©È£¾ß´Ù´Â ´ÙÀ­¿ÕÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀü¿¡ ¸¶·ÃÇØµÐ â°ú ±ä ¹æÆÐ, µÕ±Ù ¹æÆÐ¸¦ ¹é¸í ´ëÀåµé¿¡°Ô ³ª´©¾î ÁÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 En die priester Jojada het aan die owerstes oor honderd die spiese en die klein skilde gegee en die skilde van koning Dawid wat in die huis van God was;
 BulVeren ¬ª ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ü ¬«¬à¬Õ¬Ñ¬ñ ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬ä¬à¬ä¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ü¬à¬á¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ë¬Ú¬ä¬é¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬ë¬Ú¬ä¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬è¬Ñ¬â ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ ¬Õ¬à¬Þ.
 Dan Og Pr©¡sten Jojada gav Hundredf©ªrerne Spydene og de sm? og store Skjolde, som havde tilh©ªrt Kong David og var i Guds Hus.
 GerElb1871 Und der Priester Jojada gab den Obersten ?ber hundert die Speere und die Tartschen und die Schilde, welche dem K?nig David geh?rt hatten, die im Hause Gottes waren.
 GerElb1905 Und der Priester Jojada gab den Obersten ?ber hundert die Speere und die Tartschen und die Schilde, welche dem K?nig David geh?rt hatten, die im Hause Gottes waren.
 GerLut1545 Und Jojada, der Priester, gab den Obersten ?ber hundert Spie©¬e und Schilde und Waffen des K?nigs David, die im Hause Gottes waren.
 GerSch Und der Priester Jojada gab den Obersten der Hundertschaften Speere und Schilde und die Tartschen des K?nigs David, die im Hause Gottes waren,
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥É¥ø¥ä¥á¥å ¥ï ¥é¥å¥ñ¥å¥ô? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥ñ¥ö¥ï¥ô? ¥ó¥á? ¥ë¥ï¥ã¥ö¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥è¥ô¥ñ¥å¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥á¥ò¥ð¥é¥ä¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥Ä¥á¥â¥é¥ä, ¥ó¥á? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ï¥é¥ê¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô.
 ACV And Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds the spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God.
 AKJV Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God.
 ASV And Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds the spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God.
 BBE Then Jehoiada the priest gave to the captains of hundreds the spears and body-covers which had been King David's and which were kept in the house of God.
 DRC And Joiada the priest gave to the captains the spears, and the shields, and targets of king David, which he had dedicated in the house of the Lord.
 Darby And Jehoiada the priest gave to the captains of the hundreds king David's spears and shields and targets, which were in the house of God.
 ESV And Jehoiada the priest gave to the captains the spears and the large and small shields that had been King David's, which were in the house of God.
 Geneva1599 And Iehoiada the Priest deliuered to the captaines of hundreths speares, and shieldes, and bucklers which had bene King Dauids, and were in the house of God.
 GodsWord Jehoiada gave the commanders the spears and the small and large shields that had belonged to King David but were now in God's temple.
 HNV Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds the spears, and bucklers, and shields, that had been king David¡¯s, whichwere in the house of God.
 JPS And Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds the spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God.
 Jubilee2000 Moreover, Jehoiada, the priest, delivered to the captains of hundreds spears and bucklers and shields, that [had been] king David's, which [were] in the house of God.
 LITV And Jehoiada the priest gave to the commanders of the hundreds the spears, and the shields, and the bucklers that were king David's, that were in the house of God.
 MKJV And Jehoiada the priest delivered to the commanders of hundreds king David's spears and bucklers and shields, which were in the house of God.
 RNKJV Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king Davids, which were in the house of Elohim.
 RWebster Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears , and bucklers , and shields , that had been king David's , which were in the house of God .
 Rotherham And Jehoiada the priest gave unto the captains of hundreds, the spears and the bucklers and the shields, which belonged to King David,?which were in the house of God.
 UKJV Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that had been king David's, which were in the house of God.
 WEB Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds the spears, and bucklers, and shields, that had been king David¡¯s, whichwere in the house of God.
 Webster Moreover, Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds, spears, and bucklers, and shields, that [had been] king David's, which [were] in the house of God.
 YLT And Jehoiada the priest giveth to the heads of the hundreds the spears, and the shields, and the bucklers that are king David's, that are in the house of God;
 Esperanto Kaj la pastro Jehojada disdonis al la centestroj la lancojn, sxildojn, kaj mansxildojn de la regxo David, kiuj estis en la domo de Dio.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥ó¥á? ¥ì¥á¥ö¥á¥é¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥è¥ô¥ñ¥å¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ð¥ë¥á ¥á ¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥å¥í ¥ï¥é¥ê¥ø ¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505765
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø