|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 17Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ±×µé°ú ÇÔ²² ·¹À§ »ç¶÷ ½º¸¶¾ß¿Í ´À´Ù³Ä¿Í ½º¹Ù´ô¿Í ¾Æ»çÇï°ú ½º¹Ì¶ó¸ø°ú ¿©È£³ª´Ü°ú ¾Æµµ´Ï¾ß¿Í µµºñ¾ß¿Í µµ¹Ùµµ´Ï¾ß µî ·¹À§ »ç¶÷µéÀ» º¸³»°í ¶Ç ÀúÈñ¿Í ÇÔ²² Á¦»çÀå ¿¤¸®»ç¸¶¿Í ¿©È£¶÷À» º¸³»¾ú´õ´Ï |
KJV |
And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests. |
NIV |
With them were certain Levites--Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah and Tob-Adonijah--and the priests Elishama and Jehoram. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¶Ç ±×µé°ú ´õºÒ¾î ½º¸¶¾ß, ´À´Ù´Ï¾ß, Áî¹Ùµð¾ß, ¾Æ»çÇï, ½º¹Ì¶ó¸ø, ¿©È£³ª´Ü, ¾Æµµ´Ï¾ß, Åäºñ¾ß µî ·¹À§ÀεéÀ» »çÁ¦ ¿¤¸®»ç¸¶, ¿©È£¶÷°ú ÇÔ²² ÆÄ¼ÛÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¶Ç ±×µé°ú ´õºÒ¾î ½º¸¶¾ß, ´À´Ù´Ï¾ß, ½º¹Ùµð¾ß, ¾Æ»çÇï, ½º¹Ì¶ó¸ø, ¿©È£³ª´Ü, ¾Æµµ´Ï¾ß, µµºñ¾ß µî ·¹À§ »ç¶÷µéÀ» Á¦»çÀå ¿¤¸®»ç¸¶, ¿©È£¶÷°ú ÇÔ²² ÆÄ¼ÛÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
en saam met hulle die Leviete Sem?ja en Net?nja en Seb?dja en Asahel en Sem¢®ramot en Jonatan en Adonia en Tob¢®a en Tob-Adonia, die Leviete; en saam met hulle die priesters Elis?ma en Joram. |
BulVeren |
¬Ú ¬ã ¬ä¬ñ¬ç ¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬³¬Ö¬Þ¬Ñ¬ñ ¬Ú ¬¯¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ú¬ñ, ¬Ú ¬©¬Ö¬Ó¬Ñ¬Õ¬Ú¬ñ, ¬Ú ¬¡¬ã¬Ñ¬Ú¬Ý, ¬Ú ¬³¬Ö¬Þ¬Ú¬â¬Ñ¬Þ¬à¬ä, ¬Ú ¬«¬à¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß, ¬Ú ¬¡¬Õ¬à¬ß¬Ú¬ñ, ¬Ú ¬´¬à¬Ó¬Ú¬ñ, ¬Ú ¬´¬à¬Ó¬Ñ¬Õ¬à¬ß¬Ú¬ñ, ¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ú¬ä¬Ö; ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬ã ¬ä¬ñ¬ç ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬¦¬Ý¬Ú¬ã¬Ñ¬Þ¬Ñ ¬Ú ¬«¬à¬â¬Ñ¬Þ. |
Dan |
ledsaget af Leviterne Sjemaja, Netanja, Zebadja, Asa'el, Sjemiramot, Jonatan, Adonija, Tobija og Tob-Adonija, Leviterne, og pr©¡sterne Elisjama og Joram. |
GerElb1871 |
und mit ihnen die Leviten Schemaja und Nethanja und Sebadja und Asael und Schemiramoth und Jonathan und Adonija und Tobija und Tob-Adonija, die Leviten; und mit ihnen Elischama und Joram, die Priester. |
GerElb1905 |
und mit ihnen die Leviten Schemaja und Nethanja und Sebadja und Asael und Schemiramoth und Jonathan und Adonija und Tobija und Tob-Adonija, die Leviten; und mit ihnen Elischama und Joram, die Priester. |
GerLut1545 |
und mit ihnen die Leviten Semaja, Nethanja, Sebadja, Asael, Semiramoth, Jonathan, Adonia, Tobia und Tob-Adonia; und mit ihnen die Priester Elisama und Joram. |
GerSch |
und mit ihnen die Leviten Semaja, Netanja, Sebadja, Asahel, Semiramot, Jonatan, Adonia, Tobia und Tob-Adonia, die Leviten; und mit ihnen Elisama und Joram, die Priester. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥Ë¥å¥ô¥é¥ó¥á?, ¥ó¥ï¥í ¥Ò¥å¥ì¥á¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Í¥á¥è¥á¥í¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Æ¥å¥â¥á¥ä¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Á¥ò¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥Ò¥å¥ì¥é¥ñ¥á¥ì¥ø¥è ¥ê¥á¥é ¥É¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Á¥ä¥ø¥í¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Ó¥ø¥â¥é¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥Ó¥ø¥â?¥á¥ä¥ø¥í¥é¥á¥í, ¥ó¥ï¥ô? ¥Ë¥å¥ô¥é¥ó¥á? ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥Å¥ë¥é¥ò¥á¥ì¥á ¥ê¥á¥é ¥É¥ø¥ñ¥á¥ì, ¥ó¥ï¥ô? ¥é¥å¥ñ¥å¥é? |
ACV |
And with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, the Levites. And with them Elishama and Jehoram, the priests. |
AKJV |
And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests. |
ASV |
and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests. |
BBE |
And with them, Shemaiah and Nethaniah and Zebadiah and Asahel and Shemiramoth and Jehonathan and Adonijah and Tobijah and Tob-adonijah, the Levites; and Elishama and Jehoram the priests. |
DRC |
And with them the Levites, Semeias, end Nathanias, and Zabadias, and Asael, and Semiramoth, and Jonathan, and Adonias, and Tobias, and Thobadonias Levites, and with them Elisama, and Joram priests. |
Darby |
and with them the Levites: Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-Adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests. |
ESV |
(ch. 19:8) and with them the Levites, Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah; and with these Levites, the priests Elishama and Jehoram. |
Geneva1599 |
And with them Leuites, Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Iehonathan, and Adoniiah, and Tobiiah, and Tob-adoniiah, Leuites, and with the Elishama and Iehoram Priestes. |
GodsWord |
With them were the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, Tob Adonijah, and the priests Elishama and Jehoram. |
HNV |
and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah,and Tobijah, and Tobadonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests. |
JPS |
and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests. |
Jubilee2000 |
And with them [he sent] the Levites, Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijah, Levites, and with them Elishama and Jehoram, priests. |
LITV |
And with them were the Levites: Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, the Levites. And with them were Elishama and Jehoram, the priests. |
MKJV |
And with them he sent Levites, Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, Levites. And with them he sent Elishama and Jehoram the priests. |
RNKJV |
And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests. |
RWebster |
And with them he sent Levites , even Shemaiah , and Nethaniah , and Zebadiah , and Asahel , and Shemiramoth , and Jehonathan , and Adonijah , and Tobijah , and Tobadonijah , Levites ; and with them Elishama and Jehoram , priests . |
Rotherham |
and, with them, Levites, Shemaiah and Nethaniah and Zebadiah and Asahel and Shemiramoth and Jehonathan, and Adonijah and Tobijah and Tob-adonijah, Levites,?and, with them, Elishama and Jehoram, priests; |
UKJV |
And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests. |
WEB |
and with them the Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah,and Tobijah, and Tobadonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests. |
Webster |
And with them [he sent] Levites, [even] Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests. |
YLT |
and with them the Levites, Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijath, and Tob-Adonijah, the Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests. |
Esperanto |
kaj kun ili la Levidojn SXemaja, Netanja, Zebadja, Asahel, SXemiramot, Jehonatan, Adonija, Tobija, kaj Tob-Adonija, la Levidojn, kaj kun ili la pastrojn Elisxama kaj Jehoram. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï¥é ¥ë¥å¥ô¥é¥ó¥á¥é ¥ò¥á¥ì¥ï¥ô¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥í¥á¥è¥á¥í¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥æ¥á¥â¥ä¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥ò¥é¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ò¥å¥ì¥é¥ñ¥á¥ì¥ø¥è ¥ê¥á¥é ¥é¥ø¥í¥á¥è¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ä¥ø¥í¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥â¥é¥á? ¥ï¥é ¥ë¥å¥ô¥é¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ë¥é¥ò¥á¥ì¥á ¥ê¥á¥é ¥é¥ø¥ñ¥á¥ì ¥ï¥é ¥é¥å¥ñ¥å¥é? |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|