¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 24Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ·Ð ÀÚ¼ÕÀÇ °è¿µéÀÌ ÀÌ·¯ÇÏ´Ï¶ó ¾Æ·ÐÀÇ ¾ÆµéµéÀº ³ª´ä°ú ¾ÆºñÈÄ¿Í ¿¤¸£¾Æ»ì°ú ÀÌ´Ù¸»À̶ó |
KJV |
Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
NIV |
These were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ·Ð ÈļÕÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¹ÝÀ» Æí¼ºÇÏ¿´´Ù. ¾Æ·Ð¿¡°Ô´Â ³ª´ä, ¾ÆºñÈÄ, ¿¤¸£¾ÆÀß, ÀÌ´Ù¸»À̶ó´Â ¾ÆµéµéÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥, |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æ·Ð ÈļÕÀº ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ¹ÝÀ» Æí¼ºÇÏ¿´´Ù. ¾Æ·Ð¿¡°Ô´Â ³ª´ä, ¾ÆºñÈÄ, ¿¤¸£¾Æ»ì, ÀÌ´Ù¸»À̶ó´Â ¾ÆµéµéÀÌ ÀÖ¾ú´Âµ¥ |
Afr1953 |
Ook die seuns van A?ron het hulle afdelings gehad. Die seuns van A?ron was Nadab en Ab¢®hu, Ele?sar en Itamar. |
BulVeren |
¬¡ ¬Ö¬ä¬à ¬à¬ä¬â¬Ö¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß: ¬³¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ñ¬â¬à¬ß: ¬¯¬Ñ¬Õ¬Ñ¬Ó ¬Ú ¬¡¬Ó¬Ú¬å¬Õ, ¬¦¬Ý¬Ö¬Ñ¬Ù¬Ñ¬â ¬Ú ¬ª¬ä¬Ñ¬Þ¬Ñ¬â. |
Dan |
Arons S©ªnner, delte i Skifter, var: Arons S©ªnner Nadab, Abihu, Eleazar og Itamar; |
GerElb1871 |
Und was die S?hne Aarons betrifft, so waren ihre Abteilungen: Die S?hne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar. |
GerElb1905 |
Und was die S?hne Aarons betrifft, so waren ihre Abteilungen: Die S?hne Aarons: Nadab und Abihu, Eleasar und Ithamar. |
GerLut1545 |
Aber dies war die Ordnung der Kinder Aaron. Die Kinder Aarons waren: Nadab, Abihu, Eleasar und Ithamar. |
GerSch |
Folgendes sind die Abteilungen der S?hne Aarons: Die S?hne Aarons waren: Nadab und Abihu, Eleasar und Itamar. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥á¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥é ¥ä¥é¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥á¥ñ¥ø¥í, ¥Í¥á¥ä¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥Á¥â¥é¥ï¥ô¥ä, ¥Å¥ë¥å¥á¥æ¥á¥ñ ¥ê¥á¥é ¥É¥è¥á¥ì¥á¥ñ. |
ACV |
And the divisions of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
AKJV |
Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
ASV |
And the courses of the sons of Aaron were these . The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
BBE |
Now the divisions into which the sons of Aaron were grouped were these: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
DRC |
Now these were the divisions of the sons of Aaron: The sons of Aaron: Nadab, and Abiu, and Eleazar, and Ithamar. |
Darby |
And the divisions of the sons of Aaron: the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
ESV |
David Organizes the PriestsThe divisions of the sons of Aaron were these. The sons of (Lev. 10:1, 6; Num. 26:60) Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
Geneva1599 |
These are also the diuisions of the sonnes of Aaron: The sonnes of Aaron were Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
GodsWord |
The divisions of Aaron's descendants were as follows: Aaron's sons were Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
HNV |
These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
JPS |
And the courses of the sons of Aaron were these. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
Jubilee2000 |
The sons of Aaron also had their courses. The sons of Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
LITV |
And these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron were Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
MKJV |
And the divisions of the sons of Aaron were : The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
RNKJV |
Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
RWebster |
Now these are the divisions of the sons of Aaron . The sons of Aaron ; Nadab , and Abihu , Eleazar , and Ithamar . |
Rotherham |
Now, the sons of Aaron, had their courses,?the sons of Aaron, Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar; |
UKJV |
Now these are the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
WEB |
These were the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron: Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar. |
Webster |
Now [these are] the divisions of the sons of Aaron. The sons of Aaron; Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar. |
YLT |
And to the sons of Aaron are their courses: sons of Aaron are Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar, |
Esperanto |
La ordo de la Aaronidoj:la filoj de Aaron:Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥é¥ï¥é? ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥ä¥é¥á¥é¥ñ¥å¥ò¥å¥é? ¥ô¥é¥ï¥é ¥á¥á¥ñ¥ø¥í ¥í¥á¥ä¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥á¥â¥é¥ï¥ô¥ä ¥å¥ë¥å¥á¥æ¥á¥ñ ¥ê¥á¥é ¥é¥è¥á¥ì¥á¥ñ |