¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 21Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿ä¾ÐÀÌ ¿ÕÀÇ ¸í·ÉÀ» ¸¶¶¥Ä¡ ¾Ê°Ô ¿©°Ü ·¹À§¿Í º£³Ä¹Î »ç¶÷Àº °è¼öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¿´´õ¶ó |
KJV |
But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab. |
NIV |
But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king's command was repulsive to him. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ä¾ÐÀº ´ÙÀÀÇ ¸í·ÉÀ» ¸ø¸¶¶¥ÇÏ°Ô ¿©°Ü ·¹À§¿Í º£³Ä¹Î ÁöÆÄ´Â º´Àû Á¶»ç¿¡¼ ºü¶ß·È´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿ä¾ÐÀº ´ÙÀÀÇ ¸í·ÉÀ» ¸ø¸¶¶¥ÇÏ°Ô ¿©°Ü ·¹À§¿Í º£³Ä¹Î ÁöÆÄ´Â º´ÀûÁ¶»ç¿¡¼ ºü¶ß·È´Ù. |
Afr1953 |
Maar Levi en Benjamin het hy nie onder hulle getel nie, want die woord van die koning was vir Joab 'n gruwel. |
BulVeren |
¬¯¬à ¬ä¬à¬Û ¬ß¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ú ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬ä¬ñ¬ç ¬¬Ö¬Ó¬Ú ¬Ú ¬£¬Ö¬ß¬Ú¬Ñ¬Þ¬Ú¬ß, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Õ¬å¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬è¬Ñ¬â¬ñ ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ô¬ß¬å¬ã¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬Ñ¬Ó. |
Dan |
Men Levi og Benjamin havde han ikke talt med, thi Kongens Ord var Joab en Gru. |
GerElb1871 |
Levi aber und Benjamin musterte er nicht unter ihnen; denn das Wort des K?nigs war Joab ein Greuel. |
GerElb1905 |
Levi aber und Benjamin musterte er nicht unter ihnen; denn das Wort des K?nigs war Joab ein Greuel. |
GerLut1545 |
Levi aber und Benjamin z?hlete er nicht unter diese; denn es war dem Joab des K?nigs Wort ein Greuel. |
GerSch |
Levi aber und Benjamin hatte er nicht mit ihnen gemustert; denn des K?nigs Wort war Joab ein Greuel. |
UMGreek |
¥ó¥ï¥ô? ¥Ë¥å¥ô¥é¥ó¥á? ¥ä¥å ¥ê¥á¥é ¥Â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥ó¥á? ¥ä¥å¥í ¥ç¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥å ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ç¥ó¥ï ¥â¥ä¥å¥ë¥ô¥ê¥ó¥ï? ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥É¥ø¥á¥â. |
ACV |
But he did not count Levi and Benjamin among them, for the king's word was abominable to Joab. |
AKJV |
But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab. |
ASV |
But Levi and Benjamin counted he not among them; for the king's word was abominable to Joab. |
BBE |
But Levi and Benjamin were not numbered among them, for Joab was disgusted with the king's order. |
DRC |
But Levi and Benjamin he did not number: for Joab unwillingly executed the king's orders. |
Darby |
But Levi and Benjamin he did not count among them; for the king's word was abominable to Joab. |
ESV |
(ch. 27:24) But he did not include Levi and Benjamin in the numbering, for the king's command was abhorrent to Joab. |
Geneva1599 |
But the Leuites and Beniamin counted he not among them: for the Kings worde was abominable to Ioab. |
GodsWord |
Joab didn't include Levi and Benjamin in the number because he was disgusted with the king's order. |
HNV |
But he didn¡¯t count Levi and Benjamin among them; for the king¡¯s word was abominable to Joab. |
JPS |
But Levi and Benjamin he did not number among them; for the king's word was abominable to Joab. |
Jubilee2000 |
Among these the Levites and the sons of Benjamin were not counted, for the king's word was abominable to Joab. |
LITV |
And Levi and Benjamin he did not number among them, for the word of the king was loathsome to Joab. |
MKJV |
But Levi and Benjamin he did not count among them; for the king's word was evil to Joab. |
RNKJV |
But Levi and Benjamin counted he not among them: for the kings word was abominable to Joab. |
RWebster |
But Levi and Benjamin he counted not among them: for the king's word was abominable to Joab . |
Rotherham |
But, Levi and Benjamin, counted he not among them,?for detestable was the word of the king unto Joab. |
UKJV |
But Levi and Benjamin counted he not among them: for the king's word was abominable to Joab. |
WEB |
But he didn¡¯t count Levi and Benjamin among them; for the king¡¯s word was abominable to Joab. |
Webster |
But Levi and Benjamin he counted not among them: for the king's word was abominable to Joab. |
YLT |
And Levi and Benjamin he hath not numbered in their midst, for the word of the king was abominable with Joab. |
Esperanto |
La Levidojn kaj la Benjamenidojn li ne kalkulis inter ili, cxar antipatia estis al Joab la vorto de la regxo. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥ë¥å¥ô¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥í ¥â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í ¥ï¥ô¥ê ¥ç¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥ì¥å¥ò¥ø ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ï¥ó¥é ¥ê¥á¥ó¥é¥ò¥ö¥ô¥ò¥å¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ø? ¥ó¥ï¥í ¥é¥ø¥á¥â |