¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 14Àå 17Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´ÙÀÀÇ ¸í¼ºÀÌ ¿Â ¼¼»ó¿¡ ÆÛÁ³°í ¿©È£¿Í²²¼ ¸ðµç ÀÌ¹æ ¹ÎÁ·À¸·Î ±×¸¦ µÎ·Á¿öÇÏ°Ô Çϼ̴õ¶ó |
KJV |
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations. |
NIV |
So David's fame spread throughout every land, and the LORD made all the nations fear him. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´ÙÀÀÇ ¸í¼ºÀÌ ¸ðµç ³ª¶ó¿¡ ÀüÇØÁöÀÚ ¹µ ¹ÎÁ·ÀÌ ´ÙÀÀ» µÎ·Á¿öÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. À̰ÍÀº ¾ßÈѲ²¼ ¸ö¼Ò ÀÌ·ç½Å ÀÏÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
´ÙÀÀÇ ¸í¼ºÀÌ ¸ðµç ³ª¶ó¿¡ ÀüÇØÁöÀÚ ÀÌ¿ô ¹ÎÁ·ÀÌ ´ÙÀÀ» µÎ·Á¿öÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù. À̰ÍÀº ¿©È£¿Í²²¼ ¸ö¼Ò ÀÌ·ç½Å ÀÏÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
En die naam van Dawid het uitgegaan in al die lande, en die HERE het die skrik vir hom op al die nasies gel?. |
BulVeren |
¬ª ¬Ú¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬ã¬Ö ¬á¬â¬à¬é¬å ¬á¬à ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ù¬Ö¬Þ¬Ú. ¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬ß¬Ñ¬Ý¬à¬Ø¬Ú ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ç ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬Ú. |
Dan |
Og Davids Ry bredte sig i alle Lande, idet HERREN Iod Frygt for ham komme over alle Hedningefolkene. |
GerElb1871 |
Und der Name Davids ging aus in alle L?nder, und Jehova legte die Furcht vor ihm auf alle Nationen. |
GerElb1905 |
Und der Name Davids ging aus in alle L?nder, und Jehova legte die Furcht vor ihm auf alle Nationen. |
GerLut1545 |
Und Davids Name brach aus in allen Landen, und der HERR lie©¬ seine Furcht ?ber alle Heiden kommen. |
GerSch |
Und Davids Ruhm ging aus in alle Lande, und der HERR lie©¬ Furcht vor ihm ?ber alle Heiden kommen. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥å¥î¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥å¥é? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥ð¥å¥õ¥å¥ñ¥å ¥ó¥ï¥í ¥õ¥ï¥â¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥å¥è¥í¥ç. |
ACV |
And the fame of David went out into all lands. And LORD brought the fear of him upon all nations. |
AKJV |
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations. |
ASV |
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all nations. |
BBE |
And David's name was honoured in all lands; and the Lord put the fear of him on all nations. |
DRC |
And the name of David became famous in all countries, and the Lord made all nations fear him. |
Darby |
And the fame of David went out into all lands; and Jehovah brought the fear of him upon all the nations. |
ESV |
And the fame of David went out into all lands, and the Lord brought the ([Deut. 2:25]) fear of him upon all nations. |
Geneva1599 |
And the fame of Dauid went out into all landes, and the Lord brought the feare of him vpon all nations. |
GodsWord |
David's fame spread through all lands, and the LORD made all the nations fear him. |
HNV |
The fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him on all nations. |
JPS |
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations. |
Jubilee2000 |
And the fame of David went out into all those lands, and the LORD put the fear of him upon all the Gentiles.: |
LITV |
And the name of David went out into all the lands; and Jehovah put the dread of him on all the nations. |
MKJV |
And the name of David went out into all lands. And the LORD brought the fear of him on all nations. |
RNKJV |
And the fame of David went out into all lands; and ???? brought the fear of him upon all nations. |
RWebster |
And the fame of David went out into all lands ; and the LORD brought the fear of him upon all nations . |
Rotherham |
And the name of David went forth, throughout all the lands,?and, Yahweh, put the dread of him upon all the nations. |
UKJV |
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations. |
WEB |
The fame of David went out into all lands; and Yahweh brought the fear of him on all nations. |
Webster |
And the fame of David went out into all lands; and the LORD brought the fear of him upon all nations. |
YLT |
and the name of David goeth out into all the lands, and Jehovah hath put his fear on all the nations. |
Esperanto |
Kaj la nomo de David farigxis fama en cxiuj landoj; kaj la Eternulo faris lin timata de cxiuj nacioj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥ç ¥ó¥ç ¥ã¥ç ¥ê¥á¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥ä¥ø¥ê¥å¥í ¥ó¥ï¥í ¥õ¥ï¥â¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥å¥è¥í¥ç |