¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 9Àå 32Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç ±×ÀÇ ÇüÁ¦ ±×ÇÖ ÀÚ¼Õ Áß¿¡ ¾î¶² ÀÚ´Â Áø¼³ÇÏ´Â ¶±À» ¸Ã¾Æ ¾È½ÄÀϸ¶´Ù ÁغñÇÏ¿´´õ¶ó |
KJV |
And other of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the shewbread, to prepare it every sabbath. |
NIV |
Some of their Kohathite brothers were in charge of preparing for every Sabbath the bread set out on the table. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾È½ÄÀϸ¶´Ù »§À» Â÷·Á ³õ´Â ÀÏÀº Å©ÇÖÆÄ¿¡¼ ¸Ã¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾È½ÄÀϸ¶´Ù »§À» Â÷·Á ³õÀº ÀÏÀº ±×ÇÖÆÄ¿¡¼ ¸Ã¾Ò´Ù. |
Afr1953 |
En van die kinders van die Kehatiete, van hulle broers, moes sorg vir die toonbrode om dit elke sabbat klaar te maak. |
BulVeren |
¬ª ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Ú ¬à¬ä ¬Ò¬â¬Ñ¬ä¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ, ¬à¬ä ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ñ¬ä¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬á¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ö¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ¬Õ ¬á¬â¬Ú¬ã¬ì¬ã¬ä¬Ó¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ç¬Ý¬ñ¬Ò¬à¬Ó¬Ö, ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ú ¬á¬â¬Ú¬Ô¬à¬ä¬à¬Ó¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬Ñ ¬ã¬ì¬Ò¬à¬ä¬Ñ. |
Dan |
Nogle af deres Br©ªdre Kehatiterne havde Tilsyn med Skuebr©ªdene og skulde l©¡gge dem til Rette hver Sabbat. |
GerElb1871 |
Und von den S?hnen der Kehathiter, von ihren Br?dern, waren einige ?ber das Schichtbrot bestellt, um es Sabbath f?r Sabbath zuzurichten. |
GerElb1905 |
Und von den S?hnen der Kehathiter, von ihren Br?dern, waren einige ?ber das Schichtbrot bestellt, um es Sabbath f?r Sabbath zuzurichten. |
GerLut1545 |
Aus den Kahathitern aber, ihren Br?dern, waren ?ber die Schaubrote zuzurichten, da©¬ sie sie alle Sabbat bereiteten. |
GerSch |
Und etliche von den Kindern der Kahatiter, von ihren Br?dern, waren ?ber die Schaubrote gesetzt, sie zuzurichten, Sabbat f?r Sabbat. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥ë¥ë¥ï¥é ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥Ê¥á¥á¥è¥é¥ó¥ø¥í, ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥á¥ñ¥ó¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï¥è¥å¥ò¥å¥ø?, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥å¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥æ¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥ó¥á ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ï¥í. |
ACV |
And some of their brothers, of the sons of the Kohathites, were over the showbread to prepare it every Sabbath. |
AKJV |
And other of their brothers, of the sons of the Kohathites, were over the show bread, to prepare it every sabbath. |
ASV |
And some of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the showbread, to prepare it every sabbath. |
BBE |
And some of their brothers, sons of the Kohathites, were responsible for the holy bread which was put in order before the Lord, to get it ready every Sabbath. |
DRC |
And some of the sons of Caath their brethren, were over the leaves of proposition, to prepare always new for every sabbath. |
Darby |
And some of the sons of the Kohathites, their brethren, were over the loaves to be set in rows, to prepare them every sabbath. |
ESV |
Also some of their kinsmen of the Kohathites had (See Lev. 24:5-8) charge of the showbread, to prepare it every Sabbath. |
Geneva1599 |
And other of their brethren the sonnes of Kohath had the ouersight of the shewbread to prepare it euery Sabbath. |
GodsWord |
Some of their Kohathite relatives were responsible for setting the bread out in rows every day of worship. |
HNV |
Some of their brothers, of the sons of the Kohathites, were over the show bread, to prepare it every Sabbath. |
JPS |
And some of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the showbread, to prepare it every sabbath. |
Jubilee2000 |
And [other] of their brethren, of the sons of the Kohathites, [were] over the showbread, to order [it] every sabbath. |
LITV |
And others of the sons of the Kohathites, from among their brothers, were over the Bread of Arrangement, to prepare sabbath by sabbath. |
MKJV |
And others of the sons of the Kohathites, from among their brothers, were over the showbread, to prepare sabbath by sabbath. |
RNKJV |
And other of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the shewbread, to prepare it every sabbath. |
RWebster |
And others of their brethren , of the sons of the Kohathites , were over the showbread , to prepare it every sabbath . {shewbread: Heb. bread of ordering} |
Rotherham |
And, some from among the Kohathites, of their brethren, were over the Bread that was set in Array,?to place it sabbath by sabbath. |
UKJV |
And other of their brethren, of the sons of the Kohathites, were over the showbread, to prepare it every sabbath. |
WEB |
Some of their brothers, of the sons of the Kohathites, were over the show bread, to prepare it every Sabbath. |
Webster |
And [others] of their brethren, of the sons of the Kohathites, [were] over the show-bread, to prepare [it] every sabbath. |
YLT |
And of the sons of the Kohathite, some of their brethren are over the bread of the arrangement, to prepare it sabbath by sabbath. |
Esperanto |
Al parto de la Kehatidoj, iliaj fratoj, estis komisiitaj la panoj de propono, kiujn ili devis pretigi por cxiu sabato. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥â¥á¥í¥á¥é¥á? ¥ï ¥ê¥á¥á¥è¥é¥ó¥ç? ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥á¥ñ¥ó¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥ð¥ñ¥ï¥è¥å¥ò¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥ò¥á¥é ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ï¥í |