Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 9Àå 31Àý
 °³¿ª°³Á¤ °í¶ó ÀÚ¼Õ »ì·ëÀÇ ¸º¾Æµé ¸Àµð´ô¶ó ÇÏ´Â ·¹À§ »ç¶÷Àº Àüº´À» ±Á´Â ÀÏÀ» ¸Ã¾ÒÀ¸¸ç
 KJV And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
 NIV A Levite named Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was entrusted with the responsibility for baking the offering bread.
 °øµ¿¹ø¿ª ¶± ±Á´Â ÀÏÀº ·¹À§ÀÎ ¸¶¶ìµð¾ßÀÇ Ã¥ÀÓÀ̾ú´Ù. ±×´Â ÄÚ¶óÀÇ ÈļÕÀÎ »ç·ëÀÇ ¸º¾ÆµéÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¶±±Á´Â ÀÏÀº ·¹À§ »ç¶÷ ¸¶¶ìµð¾ß°¡ Ã¥ÀÓÁ³´Ù. ±×´Â °í¶óÀÇ ÈļÕÀÎ »ì·ëÀÇ ¸º¾ÆµéÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 En Matt¢®tja, uit die Leviete, wat die eersgeborene van die Koragiet Sallum was, het amptelik die toesig oor die bakwerk gehad.
 BulVeren ¬¡ ¬ß¬Ñ ¬®¬Ñ¬ä¬Ñ¬ä¬Ú¬ñ, ¬à¬ä ¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ú¬ä¬Ö, ¬á¬ì¬â¬Ó¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ñ ¬ß¬Ñ ¬Ü¬à¬â¬Ö¬Ö¬è¬Ñ ¬³¬Ö¬Ý¬å¬Þ, ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬á¬à¬Ó¬Ö¬â¬Ö¬ß¬Ú ¬á¬Ö¬é¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó ¬ä¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ø¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ú.
 Dan En af Leviterne, Mattitja, Koraiten Sjallums f©ªrstef©ªdte S©ªn. havde det Hverv at tillave Bagv©¡rket.
 GerElb1871 Und Mattithja, von den Leviten, -er war der Erstgeborene Schallums, des Korhiters, -war das Pfannenbackwerk anvertraut. (Eig. war in Amtspflicht ?ber)
 GerElb1905 Und Mattithja, von den Leviten, er war der Erstgeborene Schallums, des Korhiters, war das Pfannenbackwerk anvertraut. (Eig. war in Amtspflicht ?ber)
 GerLut1545 Mathithja aus den Leviten, dem ersten Sohn Sallums, des Korhiters, waren vertrauet die Pfannen.
 GerSch Und dem Mattitja aus den Leviten (er war der Erstgeborene Schallums, des Korahiters), war das Pfannen-Backwerk anvertraut.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥Ì¥á¥ó¥ó¥á¥è¥é¥á?, ¥ï ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥Ë¥å¥ô¥é¥ó¥ø¥í, ¥ï ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï? ¥Ò¥á¥ë¥ë¥ï¥ô¥ì ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ï¥ñ¥é¥ó¥ï¥ô, ¥å¥é¥ö¥å ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥á¥ò¥é¥á¥í ¥ó¥ø¥í ¥ó¥ç¥ã¥á¥í¥é¥æ¥ï¥ì¥å¥í¥ø¥í ¥ð¥ñ¥á¥ã¥ì¥á¥ó¥ø¥í.
 ACV And Mattithiah, one of the Levites, who was the first-born of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that were baked in pans.
 AKJV And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
 ASV And Mattithiah, one of the Levites, who was the first-born of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that were baked in pans.
 BBE And Mattithiah, one of the Levites, the oldest son of Shallum the Korahite, was responsible for cooking the flat cakes.
 DRC And Mathathias a Levite, the firstborn of Sellum the Corite, was overseer of such things as were fried in the fryingpan.
 Darby And Mattithiah of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, was in trust over the things that were made in the pans.
 ESV and Mattithiah, one of the Levites, the firstborn of (ver. 19) Shallum the ([See ver. 19 above]) Korahite, was entrusted with (ch. 23:29) making the flat cakes.
 Geneva1599 And Mattithiah one of the Leuites which was the eldest sonne of Shallum the Korhite, had the charge of the things that were made in the frying panne.
 GodsWord Mattithiah, a Levite, the firstborn son of Shallum, Korah's descendant, was entrusted with preparing the flat bread.
 HNV Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that werebaked in pans.
 JPS And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were baked on griddles.
 Jubilee2000 And Mattithiah, [one] of the Levites, who [was] the firstborn of Shallum, the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
 LITV And Mattithiah of the Levites (he is the first-born to Shallum the Korahite) was first over the work of the pans.
 MKJV And Mattithiah, of the Levites, who was the first-born of Shallum the Korahite, was faithful over the work of the pans.
 RNKJV And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
 RWebster And Mattithiah , one of the Levites , who was the firstborn of Shallum the Korahite , had the set office over the things that were made in the pans . {set...: or, trust} {in...: or, on flat plates, or, slices}
 Rotherham And, Mattithiah, from among the Levites,?the same, was the firstborn of Shallum the Korahite?was in trust over the making of the flat cakes.
 UKJV And Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
 WEB Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that werebaked in pans.
 Webster And Mattithiah, [one] of the Levites, who [was] the first-born of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
 YLT And Mattithiah, of the Levites (he is the first-born to Shallum the Korahite), is in office over the work of the pans.
 Esperanto Al Matitja el la Levidoj, kiu estis unuenaskito de SXalum, Korahxido, estis komisiitaj la aferoj de la patoj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ì¥á¥ó¥ó¥á¥è¥é¥á? ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ë¥å¥ô¥é¥ó¥ø¥í ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ï ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï? ¥ó¥ø ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì ¥ó¥ø ¥ê¥ï¥ñ¥é¥ó¥ç ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ð¥é¥ò¥ó¥å¥é ¥å¥ð¥é ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥ó¥ç? ¥è¥ô¥ò¥é¥á? ¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ç¥ã¥á¥í¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ï¥ô ¥é¥å¥ñ¥å¥ø?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø