Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 6Àå 28Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ç¹«¿¤ÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¸º¾Æµé ¿ä¿¤ÀÌ¿ä ´ÙÀ½Àº ¾Æºñ¾ß¶ó
 KJV And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.
 NIV The sons of Samuel: Joel the firstborn and Abijah the second son.
 °øµ¿¹ø¿ª »ç¹«¿¤Àº µÎ ¾ÆµéÀ» µÎ¾ú´Âµ¥ ¸º¾ÆµéÀÌ ¿ä¿¤ÀÌ¿ä µÑ°°¡ ¾Æºñ¾ßÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ »ç¹«¿¤Àº µÎ ¾ÆµéÀ» µÎ¾ú´Âµ¥ ¸º¾ÆµéÀÌ ¿ä¿¤ÀÌ¿ä, µÑ°°¡ ¾Æºñ¾ßÀÌ´Ù.
 Afr1953 En die seuns van Samuel: die eersgeborene Jo?l, en die tweede Ab¢®a.
 BulVeren ¬¡ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬Ñ¬Þ¬å¬Ú¬Ý: ¬á¬ì¬â¬Ó¬à¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú¬ñ¬ä ¬£¬Ñ¬ê¬ß¬Ú¬Û ¬Ú ¬¡¬Ó¬Ú¬ñ.
 Dan Samoels S©ªnner: Joel, den f©ªrstef©ªdte, og den anden Abija.
 GerElb1871 Und die S?hne Samuels: der Erstgeborene Waschni, und Abija. -
 GerElb1905 Und die S?hne Samuels: der Erstgeborene Waschni, und Abija. -
 GerLut1545 des Sohn war Samuel; des Erstgeborner war Vasni, und Abija.
 GerSch Und die S?hne Samuels: der Erstgeborene Joel und der zweite Abija.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥á¥ì¥ï¥ô¥ç¥ë, ¥Â¥á¥ò¥í¥é ¥ï ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï? ¥ê¥á¥é ¥Á¥â¥é¥á.
 ACV And the sons of Samuel: the first-born Joel, and the second Abijah.
 AKJV And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.
 ASV And the sons of Samuel: the first-born, (1) Joel , and the second Abijah. (1) See verse 33 and 1 Sa 8:2; The Hebrew text has Vashni, and Abiah )
 BBE And the sons of Samuel: the oldest Joel, and the second Abiah.
 DRC The sons of Samuel: the firstborn Vasseni, and Abia.
 Darby And the sons of Samuel: the firstborn Vashni and Abijah.
 ESV The sons of Samuel: Joel (Septuagint, Syriac (compare verse 33 and 1 Samuel 8:2); Hebrew lacks Joel) his firstborn, the second Abijah. (Hebrew and Abijah)
 Geneva1599 And the sonnes of Shemuel, the eldest Vashni, then Abiah.
 GodsWord Samuel's sons were Joel, who was his firstborn, and Abijah, who was his second son.
 HNV The sons of Samuel: the firstborn Joel, and the second Abijah.
 JPS And the sons of Samuel: the first-born Vashni; then Abiah.
 Jubilee2000 The sons of Samuel: the firstborn Vashni and Abiah.
 LITV and the sons of Samuel: Joel , the first-born; and the second, even Abijah.
 MKJV And the sons of Samuel: Joel, Vashni, the first-born, and Abijah.
 RNKJV And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.
 RWebster And the sons of Samuel ; the firstborn Vashni , and Abiah . {Vashni: called also Joel}
 Rotherham And, the sons of Samuel, the firstborn, Joel , and, the second, Abiah.
 UKJV And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.
 WEB The sons of Samuel: the firstborn Joel, and the second Abijah.
 Webster And the sons of Samuel; the first-born Vashni, and Abiah.
 YLT And sons of Samuel: the first-born Vashni, and the second Abijah.
 Esperanto La filoj de Samuel:la unuenaskito Vasxni, kaj Abija.
 LXX(o) (6:13) ¥ô¥é¥ï¥é ¥ò¥á¥ì¥ï¥ô¥ç¥ë ¥ï ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ó¥ï¥ê¥ï? ¥ò¥á¥í¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥â¥é¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505765
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø