Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 4Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ »ç¿ïÀÇ ¾ÆµéÀº »ì·ëÀÌ¿ä ±×ÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ó»ïÀÌ¿ä ±×ÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ì½º¸¶¿ä
 KJV Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 NIV Shallum was Shaul's son, Mibsam his son and Mishma his son.
 °øµ¿¹ø¿ª »ç¿ïÀÇ ¾ÆµéÀº »ì·ë, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ¹Ó»ï, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ¹Ì½º¸¶.
 ºÏÇѼº°æ »ç¿ïÀÇ ¾ÆµéÀº »ì·ë, ±× ´ÙÀ½´ë´Â ¹Ó»ï, ±× ´ÙÀ½´ë´Â ¹Ì½º¸¶,
 Afr1953 Sallum was sy seun; Mibsam was sy seun; Misma was sy seun.
 BulVeren ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬³¬Ö¬Ý¬å¬Þ, ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬®¬Ñ¬Ó¬ã¬Ñ¬Þ, ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬®¬Ñ¬ã¬Þ¬Ñ.
 Dan hans S©ªn Sjallum, hans S©ªn Mibsam, hans S©ªn Misjma.
 GerElb1871 dessen Sohn Schallum, dessen Sohn Mibsam, dessen Sohn Mischma.
 GerElb1905 dessen Sohn Schallum, dessen Sohn Mibsam, dessen Sohn Mischma.
 GerLut1545 des Sohn war Sallum; des Sohn war Mibsam; des Sohn war Misma.
 GerSch dessen Sohn war Schallum, dessen Sohn Mibsam, dessen Sohn Mischma.
 UMGreek ¥Ò¥á¥ë¥ë¥ï¥ô¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥Ì¥é¥â¥ò¥á¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥Ì¥é¥ò¥ì¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 AKJV Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 ASV Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 BBE Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 DRC Sellum his son, Mapsam his son, Masma his son.
 Darby Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 ESV Shallum was his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 Geneva1599 Whose sonne was Shallum, and his sonne, Mibsam, and his sonne Mishma.
 GodsWord Shaul's son was Shallum. Shallum's son was Mibsam. Mibsam's son was Mishma.
 HNV Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 JPS Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 Jubilee2000 also Shallum, his son, Mibsam, his son, and Mishma, his son.
 LITV Shallum was his son; Mibsam, his son; Mishma, his son.
 MKJV Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 RNKJV Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 RWebster Shallum his son , Mibsam his son , Mishma his son .
 Rotherham Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 UKJV Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 WEB Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 Webster Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 YLT Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son.
 Esperanto La filo de cxi tiu estis SXalum; la filo de cxi tiu estis Mibsam; la filo de cxi tiu estis Misxma.
 LXX(o) ¥ò¥á¥ë¥å¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥â¥á¥ò¥á¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ò¥ì¥á ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505772
±³È¸  1376885
¼±±³  1336308
¿¹¼ö  1262697
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954070
¼¼°è  934015
¼±±³È¸  899946
»ç¶û  889103
¹Ù¿ï  882170


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø