¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 4Àå 25Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
»ç¿ïÀÇ ¾ÆµéÀº »ì·ëÀÌ¿ä ±×ÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ó»ïÀÌ¿ä ±×ÀÇ ¾ÆµéÀº ¹Ì½º¸¶¿ä |
KJV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
NIV |
Shallum was Shaul's son, Mibsam his son and Mishma his son. |
°øµ¿¹ø¿ª |
»ç¿ïÀÇ ¾ÆµéÀº »ì·ë, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ¹Ó»ï, ±× ´ÙÀ½ ´ë´Â ¹Ì½º¸¶. |
ºÏÇѼº°æ |
»ç¿ïÀÇ ¾ÆµéÀº »ì·ë, ±× ´ÙÀ½´ë´Â ¹Ó»ï, ±× ´ÙÀ½´ë´Â ¹Ì½º¸¶, |
Afr1953 |
Sallum was sy seun; Mibsam was sy seun; Misma was sy seun. |
BulVeren |
¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬³¬Ö¬Ý¬å¬Þ, ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬®¬Ñ¬Ó¬ã¬Ñ¬Þ, ¬ß¬Ö¬Ô¬à¬Ó ¬ã¬Ú¬ß ? ¬®¬Ñ¬ã¬Þ¬Ñ. |
Dan |
hans S©ªn Sjallum, hans S©ªn Mibsam, hans S©ªn Misjma. |
GerElb1871 |
dessen Sohn Schallum, dessen Sohn Mibsam, dessen Sohn Mischma. |
GerElb1905 |
dessen Sohn Schallum, dessen Sohn Mibsam, dessen Sohn Mischma. |
GerLut1545 |
des Sohn war Sallum; des Sohn war Mibsam; des Sohn war Misma. |
GerSch |
dessen Sohn war Schallum, dessen Sohn Mibsam, dessen Sohn Mischma. |
UMGreek |
¥Ò¥á¥ë¥ë¥ï¥ô¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥Ì¥é¥â¥ò¥á¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥Ì¥é¥ò¥ì¥á ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
AKJV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
ASV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
BBE |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
DRC |
Sellum his son, Mapsam his son, Masma his son. |
Darby |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
ESV |
Shallum was his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
Geneva1599 |
Whose sonne was Shallum, and his sonne, Mibsam, and his sonne Mishma. |
GodsWord |
Shaul's son was Shallum. Shallum's son was Mibsam. Mibsam's son was Mishma. |
HNV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
JPS |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
Jubilee2000 |
also Shallum, his son, Mibsam, his son, and Mishma, his son. |
LITV |
Shallum was his son; Mibsam, his son; Mishma, his son. |
MKJV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
RNKJV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
RWebster |
Shallum his son , Mibsam his son , Mishma his son . |
Rotherham |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
UKJV |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
WEB |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
Webster |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
YLT |
Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. |
Esperanto |
La filo de cxi tiu estis SXalum; la filo de cxi tiu estis Mibsam; la filo de cxi tiu estis Misxma. |
LXX(o) |
¥ò¥á¥ë¥å¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥â¥á¥ò¥á¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥ò¥ì¥á ¥ô¥é¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô |