|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 4Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
½Ã¸óÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¾Ï³í°ú ¸°³ª¿Í º¥Çϳ°ú µô·ÐÀÌ¿ä À̽ÃÀÇ ¾ÆµéµéÀº ¼ÒÇò°ú º¥¼ÒÇòÀÌ´õ¶ó |
KJV |
And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Benzoheth. |
NIV |
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-Hanan and Tilon. The descendants of Ishi: Zoheth and Ben-Zoheth. |
°øµ¿¹ø¿ª |
½Ã¸óÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Ï³í, ¸°³ª, º¥Çϳ, µô·ÐÀÌ´Ù. À̽ºÀÌÀÇ ¾ÆµéÀº Á¶ÇòÀ̰í Á¶ÇòÀÇ ¾ÆµéÀº......¤¤) (¤¤. À̸§ÀÌ ¾ø¾îÁ³À½) |
ºÏÇѼº°æ |
½Ã¸óÀÇ ¾ÆµéÀº ¾Ï³í, ¸°³ª, º¥Çϳ, µô·ÐÀ̾ú´Ù. À̽ÃÀÇ ¾ÆµéÀº ¼ÒÇòÀÌ°í ¼ÒÇòÀÇ ¾ÆµéÀº º¥¼ÒÇòÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
En die seuns van Simon was: Amnon en Rinna, Ben-H?nan en Tilon; en die seuns van J¢®se? was Sohet en Ben-Sohet. |
BulVeren |
¬¡ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬³¬Ú¬Þ¬à¬ß: ¬¡¬Þ¬ß¬à¬ß ¬Ú ¬²¬Ú¬ß¬Ñ, ¬£¬Ö¬ß¬Ñ¬ß¬Ñ¬ß ¬Ú ¬´¬Ú¬Ý¬à¬ß. ¬¡ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬ß¬Ñ ¬¦¬ã¬Ú¬Û: ¬©¬à¬ç¬Ö¬ä ¬Ú ¬£¬Ö¬ß¬Ù¬à¬ç¬Ö¬ä. |
Dan |
Sjimons S©ªnner: Amnon og Rinna, Benhanan og Tilon. Jisj'is S©ªnner: Zohet. Zohets S©ªn: |
GerElb1871 |
Und die S?hne Schimons: Amnon und Rinna, Benchanan und Tilon. Und die S?hne Jischeis: Socheth und Ben-Socheth. - (O. der Sohn Socheths) |
GerElb1905 |
Und die S?hne Schimons: Amnon und Rinna, Benchanan und Tilon. Und die S?hne Jischeis: Socheth und Ben-Socheth. - (O. der Sohn Socheths) |
GerLut1545 |
Die Kinder Simons waren: Amnon, Rinna und Ben-Hanan, Thilon. Die Kinder Jeseis waren: Soheth und der Ben-Soheth. |
GerSch |
Und die S?hne Schimons: Amnon und Rinna, Benchanan und Tilon. Und die S?hne Jischis: Sochet und Bensochet. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ò¥é¥ì¥ø¥í ¥ç¥ò¥á¥í ¥Á¥ì¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥Ñ¥é¥í¥í¥á, ¥Â¥å¥í?¥á¥í¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥È¥é¥ë¥ø¥í. ¥Ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥å¥ò¥å¥é, ¥Æ¥ø¥ö¥å¥è ¥ê¥á¥é ¥Â¥å¥í?¥æ¥ø¥ö¥å¥è. |
ACV |
And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth. |
AKJV |
And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Benzoheth. |
ASV |
And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth. |
BBE |
And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth; and the son of Zoheth. ... |
DRC |
The sons also of Simon, Amnon, and Rinna the son of Hanan, and Thilon. And the sons of Jesi Zoheth, and Benzoheth. |
Darby |
--And the sons of Shimon: Amnon and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. --And the sons of Jishi: Zoheth and Ben-Zoheth. |
ESV |
The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth. |
Geneva1599 |
And the sonnes of Shimon were Amnon and Rinnah, Ben-hanam and Tilon. And the sonnes of Ishi were Zoheth, and Benzoheth. |
GodsWord |
Shimon's sons were Amnon, Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. Ishi's sons were Zoheth and Ben Zoheth. |
HNV |
The sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth, and Ben Zoheth. |
JPS |
And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth. |
Jubilee2000 |
And the sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth and Benzoheth. |
LITV |
And the sons of Shimon were Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth and Benzoheth. |
MKJV |
And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth. |
RNKJV |
And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Ben-zoheth. |
RWebster |
And the sons of Shimon were , Amnon , and Rinnah , Benhanan , and Tilon . And the sons of Ishi were , Zoheth , and Benzoheth . |
Rotherham |
And, the sons of Shimon, Amnon, and Rinnah, Ben-hanan and Tilon. And, the sons of Ishi, Zoheth, and Ben-zoheth. |
UKJV |
And the sons of Shimon were, Amnon, and Rinnah, Benhanan, and Tilon. And the sons of Ishi were, Zoheth, and Benzoheth. |
WEB |
The sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth, and Ben Zoheth. |
Webster |
And the sons of Shimon [were], Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi [were], Zoheth, and Benzoheth. |
YLT |
And sons of Shimon are Amnon, and Rinnah, Ben-Hanon, and Tilon; and sons of Ishi: Zoheth, and Ben-Zoheth. |
Esperanto |
La filoj de SXimon:Amnon, Rina, Ben-HXanan, kaj Tilon; la filoj de Jisxei:Zohxet kaj Ben-Zohxet. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥ò¥å¥ì¥é¥ø¥í ¥á¥ì¥í¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ñ¥á¥í¥á ¥ô¥é¥ï? ¥á¥í¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥è¥é¥ë¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥ò¥å¥é ¥æ¥ø¥á¥è ¥ê¥á¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥æ¥ø¥á¥è |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|