Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 11Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿ä¾ÐÀº ¿¡µ¼ÀÇ ³²ÀÚ¸¦ ´Ù ¾ø¾Ö±â±îÁö À̽º¶ó¿¤ ¹«¸®¿Í ÇÔ²² ¿©¼¸ ´Þ µ¿¾È ±× °÷¿¡ ¸Ó¹°·¶´õ¶ó
 KJV (For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)
 NIV Joab and all the Israelites stayed there for six months, until they had destroyed all the men in Edom.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿ä¾ÐÀº Àü À̽º¶ó¿¤ ±º´ë¸¦ °Å´À¸®°í À° °³¿ù°£ ¿¡µ¼¿¡ ÁÖµÐÇϸ鼭 ¸ðµç ¿¡µ¼ ³²ÀÚ¸¦ Á׿´¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿ä¾ÐÀº Àú À̽º¶ó¿¤ ±º´ë¸¦ °Å´À¸®°í 6°³¿ù°£ ¿¡µ¼¿¡ ÁÖµÐÇϸ鼭 ¸ðµç ¿¡µ¼ ³²ÀÚ¸¦ Á׿´´Ù.
 Afr1953 want ses maande lank het Joab daar gebly met die hele Israel totdat al die manlike persone in Edom deur hom uitgeroei was --
 BulVeren ¬á¬à¬ß¬Ö¬Ø¬Ö ¬«¬à¬Ñ¬Ó ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Þ ¬ã ¬è¬Ö¬Ý¬Ú¬ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý ¬ê¬Ö¬ã¬ä ¬Þ¬Ö¬ã¬Ö¬è¬Ñ, ¬Õ¬à¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ö ¬Ú¬Ù¬ä¬â¬Ö¬Ò¬Ú ¬Ó¬ã¬Ö¬Ü¬Ú ¬à¬ä ¬Þ¬ì¬Ø¬Ü¬Ú ¬á¬à¬Ý ¬Ó ¬¦¬Õ¬à¬Þ ?
 Dan Joab og hele Israel blev der i seks M?neder, til han havde udryddet alle af Mandk©ªn i Edom -
 GerElb1871 (denn Joab blieb sechs Monate daselbst mit ganz Israel, bis er alles M?nnliche in Edom ausgerottet hatte):
 GerElb1905 (denn Joab blieb sechs Monate daselbst mit ganz Israel, bis er alles M?nnliche in Edom ausgerottet hatte):
 GerLut1545 Denn Joab blieb sechs Monden daselbst und das ganze Israel, bis er ausrottete alles, was Mannsbilde war in Edom.
 GerSch Denn Joab blieb sechs Monate lang daselbst mit ganz Israel, bis er alles ausgerottet hatte, was in Edom m?nnlich war.
 UMGreek ¥å¥ð¥å¥é¥ä¥ç ¥å¥î ¥ì¥ç¥í¥á? ¥å¥ê¥á¥è¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥ê¥å¥é ¥ï ¥É¥ø¥á¥â ¥ì¥å¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë, ¥å¥ø¥ò¥ï¥ô ¥å¥î¥ø¥ë¥ï¥è¥ñ¥å¥ô¥ò¥å ¥ð¥á¥í ¥á¥ñ¥ò¥å¥í¥é¥ê¥ï¥í ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥É¥ä¥ï¥ô¥ì¥á¥é¥á?,
 ACV (for Joab and all Israel remained there six months until he had cut off every male in Edom),
 AKJV (For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)
 ASV (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom);
 BBE (For Joab and all Israel were there six months till every male in Edom had been cut off;)
 DRC (For Joab remained there six months with all Israel, till he had slain every male in Edom,)
 Darby (for Joab abode there six months with all Israel, until he had cut off every male in Edom),
 ESV (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom).
 Geneva1599 (For six moneths did Ioab remaine there, and all Israel, till he had destroyed all the males in Edom)
 GodsWord (Joab and all Israel stayed there six months until they had destroyed every male in Edom.)
 HNV (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom);
 JPS for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom--
 Jubilee2000 (for Joab dwelt there six months with all Israel until he had cut off every male in Edom),
 LITV Joab and all Israel remained there six months until every male in Edom was cut off.
 MKJV for Joab remained there six months with all Israel, until he had cut off every male in Edom--
 RNKJV (For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)
 RWebster (For six months did Joab remain there with all Israel , until he had cut off every male in Edom :)
 Rotherham for, six months, did Joab remain there, with all Israel,?until he had cut off every male in Edom,
 UKJV (For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)
 WEB (for Joab and all Israel remained there six months, until he had cut off every male in Edom);
 Webster (For six months did Joab remain there with all Israel, until he had cut off every male in Edom:)
 YLT for six months did Joab abide there, and all Israel, till the cutting off of every male in Edom--
 Esperanto (cxar ses monatojn tie restis Joab kaj cxiuj Izraelidoj, gxis ili ekstermis cxiujn virseksulojn en Edomujo);
 LXX(o) ¥ï¥ó¥é ¥å¥î ¥ì¥ç¥í¥á? ¥å¥í¥å¥ê¥á¥è¥ç¥ó¥ï ¥å¥ê¥å¥é ¥é¥ø¥á¥â ¥ê¥á¥é ¥ð¥á? ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥å¥í ¥ó¥ç ¥é¥ä¥ï¥ô¥ì¥á¥é¥á ¥å¥ø? ¥ï¥ó¥ï¥ô ¥å¥î¥ø¥ë¥å¥è¥ñ¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥ð¥á¥í ¥á¥ñ¥ò¥å¥í¥é¥ê¥ï¥í ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥é¥ä¥ï¥ô¥ì¥á¥é¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø