Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±â»ó 7Àå 26Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹Ù´ÙÀÇ µÎ²²´Â ÇÑ ¼Õ ³Êºñ¸¸ ÇÏ°í ±×°ÍÀÇ °¡´Â ¹éÇÕÈ­ÀÇ ¾ç½ÄÀ¸·Î ÀÜ °¡¿Í °°ÀÌ ¸¸µé¾úÀ¸´Ï ±× ¹Ù´Ù¿¡´Â ÀÌõ ¹åÀ» ´ã°Ú´õ¶ó
 KJV And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.
 NIV It was a handbreadth in thickness, and its rim was like the rim of a cup, like a lily blossom. It held two thousand baths.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Ù´Ù¸ðÇüÀÇ µÎ²²´Â ÇÑ »ÂÀÌ¸ç ±× °¡ÀåÀÚ¸® Å×´Â ³ª¸®²É¹«´Ì·Î ÀÜÀÇ Å×ó·³ ¸¸µé¾îÁ³´Ù. ÀÌ ¹Ù´Ù¸ðÇü¿¡´Â ¹°À» ÀÌ Ãµ ¸» ´ãÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¹Ù´Ù ¸ðÇüÀÇ µÎ²²´Â ÇÑ »ÂÀÌ¸ç ±× °¡ÀåÀÚ¸® Å×´Â ³ª¹«²É ¹«´µ·Î ÀÜÀÇ Å×ó·³ ¸¸µé¾îÁ³´Ù. ÀÌ ¹Ù´Ù ¸ðÇü¿¡´Â ¹°À» 2õ¸» ´ãÀ» ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 En die dikte daarvan was 'n handbreed, en sy rand was in die vorm van 'n bekerrand, soos 'n lelieblom; dit het twee duisend bat gehou.
 BulVeren ¬¥¬Ö¬Ò¬Ö¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ý¬Ñ¬ß, ¬Ñ ¬â¬ì¬Ò¬ì¬ä ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ò¬à¬ä¬Ö¬ß ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬â¬ì¬Ò¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬é¬Ñ¬ê¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬è¬Ó¬ñ¬ä ¬ß¬Ñ ¬Ü¬â¬Ö¬Þ; ¬Ú ¬ã¬ì¬Ò¬Ú¬â¬Ñ¬ê¬Ö ¬Õ¬Ó¬Ö ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Det var en H?ndsbred tykt, og Randen var formet som Randen p? et B©¡ger, som en udsprungen Lilje. Det tog 2000 Bat.
 GerElb1871 Und seine Dicke war eine Handbreit, und sein Rand wie die Arbeit eines Becherrandes, wie eine Lilienbl?te; es fa©¬te zweitausend Bath. (Vergl. Hes. 45,11 und die Anm. zu 1. K?n. 4, 22)
 GerElb1905 Und seine Dicke war eine Handbreit, und sein Rand wie die Arbeit eines Becherrandes, wie eine Lilienbl?te; es fa©¬te zweitausend Bath. (Vergl. Hes. 45, 11 und die Anm. zu 1. K?n. 4, 22)
 GerLut1545 Seine Dicke aber war eine Hand breit, und sein Rand war wie eines Bechers Rand, wie eine aufgegangene Rose; und ging drein zweitausend Bath.
 GerSch Seine Dicke aber betrug eine Handbreite, und sein Rand war wie der Rand eines Bechers, wie die Bl?te einer Lilie, und es fa©¬te zweitausend Bat.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ö¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ç¥ó¥ï ¥ì¥é¥á? ¥ð¥á¥ë¥á¥ì¥ç?, ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ö¥å¥é¥ë¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ó¥å¥ò¥ê¥å¥ô¥á¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ø? ¥ö¥å¥é¥ë¥ï? ¥ð¥ï¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô, ¥ø? ¥á¥í¥è¥ï? ¥ê¥ñ¥é¥í¥ï¥ô ¥å¥ö¥ø¥ñ¥å¥é ¥ä¥å ¥ä¥ô¥ï ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥á? ¥â¥á¥è.
 ACV And it was a handbreadth thick. And the brim of it was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held two thousand baths.
 AKJV And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was worked like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.
 ASV And it was a handbreadth thick: and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.
 BBE It was as thick as a man's open hand, and was curved like the edge of a cup, like the flower of a lily: it would take two thousand baths.
 DRC And the laver was a handbreadth thick: and the brim thereof was like the brim of a cup, or the leaf of a crisped lily: it contained two thousand bates.
 Darby And its thickness was a hand-breadth, and its brim was like the work of the brim of a cup, with lily-blossoms; it held two thousand baths.
 ESV Its thickness was a handbreadth, (A handbreadth was about 3 inches or 7.5 centimeters) and its brim was made like the brim of a cup, like the flower of a lily. It held two thousand baths. (A bath was about 6 gallons or 22 liters)
 Geneva1599 It was an hand bredth thicke, and the brim thereof was like the worke of the brim of a cup with floures of lilyes: it contained two thousad Baths.
 GodsWord The pool was three inches thick. Its rim was like the rim of a cup, shaped like a lily's bud. It held 12,000 gallons.
 HNV It was a handbreadth thick: and its brim was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.
 JPS And it was a hand-breadth thick; and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, like the flower of a lily; it held two thousand baths.
 Jubilee2000 And it [was] a hand breadth thick, and its lip was made like the lip of a cup, with flowers of lilies; it contained two thousand baths.
 LITV And its thickness was one hand wide; and its brim was fashioned like the brim of a cup, with a bud of a lily. It contained two thousand baths.
 MKJV And it was a handbreadth thick, and its brim was fashioned like the brim of a cup, with a bud of a lily. It contained two thousand baths.
 RNKJV And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.
 RWebster And it was an hand breadth thick , and its brim was wrought like the brim of a cup , with flowers of lilies : it contained two thousand baths .
 Rotherham And, the thickness thereof, was a hand breadth, and, the brim thereof, was like the brim-work of a cup, of lily-blossoms,?two thousand baths, did it contain.
 UKJV And it was an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.
 WEB It was a handbreadth thick: and its brim was worked like the brim of a cup, like the flower of a lily: it held two thousand baths.
 Webster And it [was] a hand-breadth thick, and its brim was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies: it contained two thousand baths.
 YLT And its thickness is an handbreadth, and its edge as the work of the edge of a cup, flowers of lilies; two thousand baths it containeth.
 Esperanto GXi havis la dikon de manlargxo; kaj gxia rando, farita laux la maniero de rando de kaliko, estis simila al disvolvigxinta lilio. GXi ampleksis du mil bat¡¯ojn.
 LXX(o) (7:12) ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ö¥å¥é¥ë¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ø? ¥å¥ñ¥ã¥ï¥í ¥ö¥å¥é¥ë¥ï¥ô? ¥ð¥ï¥ó¥ç¥ñ¥é¥ï¥ô ¥â¥ë¥á¥ò¥ó¥ï? ¥ê¥ñ¥é¥í¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥á¥ö¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ë¥á¥é¥ò¥ó¥ç?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø