¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±â»ó 4Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¾ÆÈ÷»ìÀº ±Ã³»´ë½ÅÀÌ¿ä ¾Ð´ÙÀÇ ¾Æµé ¾Æµµ´Ï¶÷Àº ³ëµ¿ °¨µ¶°üÀÌ´õ¶ó |
KJV |
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute. |
NIV |
Ahishar--in charge of the palace; Adoniram son of Abda--in charge of forced labor. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ÆÈ÷»ìÀº ±Ã³»´ë½Å, ¾Ð´ÙÀÇ ¾Æµé ¾Æµµ´Ï¶÷Àº ºÎ¿ªÃ¥ÀÓÀÚ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾ÆÈ÷»ìÀº ±Ã³»´ë½Å, ¾Ð´ÙÀÇ ¾Æµé ¾Æµµ´Ï¶÷Àº ºÎ¿ªÃ¥ÀÓÀÚ¿´´Ù. |
Afr1953 |
En Ah¢®sar was oor die paleis; en Adon¢®ram, die seun van Abda, was oor die dwangarbeid. |
BulVeren |
¬¡¬ç¬Ú¬ã¬Ñ¬â ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ; ¬Ñ ¬¡¬Õ¬à¬ß¬Ú¬â¬Ñ¬Þ, ¬ã¬Ú¬ß¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¡¬Ó¬Õ¬Ñ, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ¬Õ ¬Ù¬Ñ¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ß¬Ú¬ñ ¬ä¬â¬å¬Õ. |
Dan |
Ahisjar var Slotsh©ªvedsmand; Adoniram, Abdas S©ªn, havde Tilsyn med Hoveriarbejdet. |
GerElb1871 |
und Achischar war ?ber das Haus, und Adoniram, der Sohn Abdas, ?ber die Fron. (O. die Abgaben) |
GerElb1905 |
und Achischar war ?ber das Haus, und Adoniram, der Sohn Abdas, ?ber die Fron. (O. die Abgaben) |
GerLut1545 |
Ahisar war Hofmeister: Adoniram, der Sohn Abdas, war Rentmeister. |
GerSch |
Achisar war ?ber das Haus gesetzt, und Adoniram, der Sohn Abdas, war Fronmeister. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥Á¥ö¥é¥ò¥á¥ñ, ¥ï¥é¥ê¥ï¥í¥ï¥ì¥ï? ¥ê¥á¥é ¥Á¥ä¥ø¥í¥é¥ñ¥á¥ì, ¥ï ¥ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥Á¥â¥ä¥á, ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥õ¥ï¥ñ¥ø¥í. |
ACV |
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to task work. |
AKJV |
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute. |
ASV |
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to taskwork. |
BBE |
Ahishar was controller of the king's house; Adoniram, the son of Abda, was overseer of the forced work. |
DRC |
And Ahisar governor of the house: and Adoniram the son of Abda over the tribute. |
Darby |
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy-service. |
ESV |
Ahishar was in charge of the palace; and (ch. 5:14; [ch. 12:18; 2 Sam. 20:24; 2 Chr. 10:18]) Adoniram the son of Abda was in charge of ([ch. 9:15]) the forced labor. |
Geneva1599 |
And Ahishar was ouer the houshold: and Adoniram the sonne of Abda was ouer the tribute. |
GodsWord |
Ahishar was in charge of the palace. Adoniram, son of Abda, was in charge of forced labor. |
HNV |
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor. |
JPS |
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the levy. |
Jubilee2000 |
and Ahishar [was] over the household; and Adoniram, the son of Abda, [was] over the tribute. |
LITV |
And Ahishar was over the household. And Adoniram the son of Abda was over the forced labor. |
MKJV |
And Ahishar was over the household. And Adoniram the son of Abda was over the forced labor. |
RNKJV |
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute. |
RWebster |
And Ahishar was over the household : and Adoniram the son of Abda was over the forced labour . {tribute: or, levy} |
Rotherham |
And Ahishar, over the household,?and Adoniram son of Abda, over the tribute. |
UKJV |
And Ahishar was over the household: and Adoniram the son of Abda was over the tribute. |
WEB |
and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor. |
Webster |
And Ahishar [was] over the household: and Adoniram the son of Abda [was] over the tribute. |
YLT |
And Ahishar is over the household, and Adoniram son of Abda is over the tribute. |
Esperanto |
kaj Ahxisxar super la palaco; kaj Adoniram, filo de Abda, super la impostoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ö¥é¥ç¥ë ¥ï¥é¥ê¥ï¥í¥ï¥ì¥ï? ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥é¥á¥â ¥ô¥é¥ï? ¥ò¥á¥õ ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ð¥á¥ó¥ñ¥é¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥ä¥ø¥í¥é¥ñ¥á¥ì ¥ô¥é¥ï? ¥å¥õ¥ñ¥á ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥õ¥ï¥ñ¥ø¥í |