Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç»ç±â 6Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ À̽º¶ó¿¤ ÀÚ¼ÕÀÌ ¹Ìµð¾ÈÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢¾úÀ¸¹Ç·Î
 KJV And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
 NIV When the Israelites cried to the LORD because of Midian,
 °øµ¿¹ø¿ª À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ¹Ìµð¾È »ç¶÷µéÀÇ È¾Æ÷¸¦ °ßµð´Ù ¸øÇØ ¾ßÈѲ² ºÎ¸£Â¢ÀÚ,
 ºÏÇѼº°æ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÌ ¹Ìµð¾È »ç¶÷µéÀÇ È¾Æ÷¸¦ °ßµð´Ù ¸øÇØ ¿©È£¿Í²² ºÎ¸£Â¢ÀÚ
 Afr1953 En toe die kinders van Israel die HERE aanroep vanwe? die Midianiete,
 BulVeren ¬ª ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ü¬ì¬Þ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬Ù¬Ñ¬â¬Ñ¬Õ¬Ú ¬Þ¬Ñ¬Õ¬Ú¬Ñ¬Þ¬è¬Ú¬ä¬Ö,
 Dan Men da Israelitterne r?bte til HERREN over Midjaniterne,
 GerElb1871 Und es geschah, als die Kinder Israel wegen Midians zu Jehova schrieen,
 GerElb1905 Und es geschah, als die Kinder Israel wegen Midians zu Jehova schrieen,
 GerLut1545
 GerSch Als aber die Kinder Israel um der Midianiter willen zum HERRN schrieen,
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï¥ó¥å ¥å¥â¥ï¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô? ¥Ì¥á¥ä¥é¥á¥í¥é¥ó¥á?,
 ACV And it came to pass, when the sons of Israel cried to LORD because of Midian,
 AKJV And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites,
 ASV And it came to pass, when the children of Israel cried unto Jehovah because of Midian,
 BBE And when the cry of the children of Israel, because of Midian, came before the Lord,
 DRC And he cried to the Lord desiring help against the Madianites.
 Darby And it came to pass when the children of Israel cried to Jehovah because of Midian,
 ESV When the people of Israel cried out to the Lord on account of the Midianites,
 Geneva1599 And when the children of Israel cryed vnto the Lord because of the Midianites,
 GodsWord When the people of Israel cried out to the LORD for help because of what the Midianites had done to them,
 HNV It happened, when the children of Israel cried to the LORD because of Midian,
 JPS And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of Midian,
 Jubilee2000 And when the sons of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
 LITV And it happened when the sons of Israel had cried to Jehovah about Midian,
 MKJV And it happened, when the sons of Israel cried to the LORD because of the Midianites,
 RNKJV And it came to pass, when the children of Israel cried unto ???? because of the Midianites,
 RWebster And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites ,
 Rotherham And it came to pass, when the sons of Israel cried unto Yahweh,?on account of Midian,
 UKJV And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,
 WEB It happened, when the children of Israel cried to Yahweh because of Midian,
 Webster And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites,
 YLT And it cometh to pass when the sons of Israel have cried unto Jehovah, concerning Midian,
 Esperanto Kaj kiam la Izraelidoj ekkriis al la Eternulo pro Midjan,
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥å¥ð¥å¥é ¥å¥ê¥å¥ê¥ñ¥á¥î¥á¥í ¥ï¥é ¥ô¥é¥ï¥é ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ð¥ñ¥ï? ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ä¥é¥á ¥ì¥á¥ä¥é¥á¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø