¼º°æÀåÀý |
»ç»ç±â 3Àå 21Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿¡ÈÊÀÌ ¿Þ¼ÕÀ» »¸ÃÄ ±×ÀÇ ¿À¸¥ÂÊ Çã¹÷Áö À§¿¡¼ Ä®À» »©¾î ¿ÕÀÇ ¸öÀ» Â¸Å |
KJV |
And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly: |
NIV |
Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh and plunged it into the king's belly. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ¶§ ¿¡ÈÊÀº ¿À¸¥ÂÊ Çã¹÷Áö¿¡ ÀÖ´Â Ä®À» ¿Þ¼ÕÀ¸·Î »©¾î ¿ÕÀÇ ¹è¸¦ Âñ·¶´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×¶§ ¿¡ÈÊÀº ¿À¸¥ÂÊ Çã¹÷Áö¿¡ ÀÖ´Â Ä®À» ¿Þ¼ÕÀ¸·Î »©¿© ¿ÕÀÇ ¹è¸¦ Âñ·¶´Ù. |
Afr1953 |
steek Ehud sy linkerhand uit en gryp die swaard van sy regterheup af en steek dit in sy buik, |
BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬¡¬à¬Õ ¬á¬â¬à¬ä¬Ö¬Ô¬ß¬Ñ ¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬â¬ì¬Ü¬Ñ, ¬Ó¬Ù¬Ö ¬Þ¬Ö¬é¬Ñ ¬à¬ä ¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬à¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬Ò¬Ö¬Õ¬â¬à ¬Ú ¬Ô¬à ¬Ù¬Ñ¬Ò¬Ú ¬Ó ¬Ü¬à¬â¬Ö¬Þ¬Ñ ¬Þ¬å. |
Dan |
men idet han stod op, rakte Ehud sin venstre H?nd ud og greb Sv©¡rdet ved sin h©ªjre Side og stak det i Underlivet p? ham, |
GerElb1871 |
Da streckte Ehud seine linke Hand aus und nahm das Schwert von seiner rechten H?fte und stie©¬ es ihm in den Bauch; |
GerElb1905 |
Da streckte Ehud seine linke Hand aus und nahm das Schwert von seiner rechten H?fte und stie©¬ es ihm in den Bauch; |
GerLut1545 |
|
GerSch |
Ehud aber reckte seine linke Hand aus und nahm das Schwert von seiner rechten H?fte uns stie©¬ es ihm in den Bauch, |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥ð¥ë¥ø¥ò¥á? ¥ï ¥Á¥ø¥ä ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ç¥í ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥á¥í, ¥å¥ë¥á¥â¥å ¥ó¥ç¥í ¥ì¥á¥ö¥á¥é¥ñ¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥ñ¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥å¥ð¥ç¥î¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥ï¥é¥ë¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, |
ACV |
And Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body. |
AKJV |
And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly: |
ASV |
And Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body: |
BBE |
And Ehud put out his left hand, and took the sword from his right side, and sent it into his stomach; |
DRC |
And Aod put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly, |
Darby |
Then Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right hip, and thrust it into his belly; |
ESV |
And Ehud reached with his left hand, took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly. |
Geneva1599 |
And Ehud put forth his left hand, and tooke the dagger from his right thigh, and thrust it into his bellie, |
GodsWord |
Ehud reached with his left hand, took the dagger from his right side, and plunged it into Eglon's belly. |
HNV |
Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body: |
JPS |
And Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly. |
Jubilee2000 |
But Ehud put forth his left hand and took the sword from his right thigh and thrust it into Eglon's belly; |
LITV |
And Ehud put out his left hand and took the sword from his right thigh, and thrust it into Eglon's belly. |
MKJV |
And Ehud put forth his left hand and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly. |
RNKJV |
And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly: |
RWebster |
And Ehud put forth his left hand , and took the dagger from his right thigh , and thrust it into his belly : |
Rotherham |
And Ehud put forth his left hand, and took the sword from off his right thigh,?and thrust it into his body; |
UKJV |
And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly: |
WEB |
Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body: |
Webster |
And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly: |
YLT |
and Ehud putteth forth his left hand, and taketh the sword from off his right thigh, and striketh it into his belly; |
Esperanto |
Tiam Ehud etendis sian maldekstran manon, kaj prenis la glavon de sia dekstra femuro, kaj enpusxis gxin en lian ventron tiel, |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥á¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥á¥ò¥ó¥ç¥í¥á¥é ¥å¥î¥å¥ó¥å¥é¥í¥å¥í ¥á¥ø¥ä ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥ó¥ç¥í ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥â¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥ì¥á¥ö¥á¥é¥ñ¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥ñ¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥å¥ð¥ç¥î¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥ï¥é¥ë¥é¥á¥í ¥å¥ã¥ë¥ø¥ì |