Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »ç»ç±â 3Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¡ÈÊÀÌ ¿Þ¼ÕÀ» »¸ÃÄ ±×ÀÇ ¿À¸¥ÂÊ Çã¹÷Áö À§¿¡¼­ Ä®À» »©¾î ¿ÕÀÇ ¸öÀ» Â¸Å
 KJV And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:
 NIV Ehud reached with his left hand, drew the sword from his right thigh and plunged it into the king's belly.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ¶§ ¿¡ÈÊÀº ¿À¸¥ÂÊ Çã¹÷Áö¿¡ ÀÖ´Â Ä®À» ¿Þ¼ÕÀ¸·Î »©¾î ¿ÕÀÇ ¹è¸¦ Âñ·¶´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×¶§ ¿¡ÈÊÀº ¿À¸¥ÂÊ Çã¹÷Áö¿¡ ÀÖ´Â Ä®À» ¿Þ¼ÕÀ¸·Î »©¿© ¿ÕÀÇ ¹è¸¦ Âñ·¶´Ù.
 Afr1953 steek Ehud sy linkerhand uit en gryp die swaard van sy regterheup af en steek dit in sy buik,
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬¡¬à¬Õ ¬á¬â¬à¬ä¬Ö¬Ô¬ß¬Ñ ¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú ¬â¬ì¬Ü¬Ñ, ¬Ó¬Ù¬Ö ¬Þ¬Ö¬é¬Ñ ¬à¬ä ¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬à¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬Ò¬Ö¬Õ¬â¬à ¬Ú ¬Ô¬à ¬Ù¬Ñ¬Ò¬Ú ¬Ó ¬Ü¬à¬â¬Ö¬Þ¬Ñ ¬Þ¬å.
 Dan men idet han stod op, rakte Ehud sin venstre H?nd ud og greb Sv©¡rdet ved sin h©ªjre Side og stak det i Underlivet p? ham,
 GerElb1871 Da streckte Ehud seine linke Hand aus und nahm das Schwert von seiner rechten H?fte und stie©¬ es ihm in den Bauch;
 GerElb1905 Da streckte Ehud seine linke Hand aus und nahm das Schwert von seiner rechten H?fte und stie©¬ es ihm in den Bauch;
 GerLut1545
 GerSch Ehud aber reckte seine linke Hand aus und nahm das Schwert von seiner rechten H?fte uns stie©¬ es ihm in den Bauch,
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥á¥ð¥ë¥ø¥ò¥á? ¥ï ¥Á¥ø¥ä ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ç¥í ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥á¥í, ¥å¥ë¥á¥â¥å ¥ó¥ç¥í ¥ì¥á¥ö¥á¥é¥ñ¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥ñ¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥å¥ð¥ç¥î¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥ï¥é¥ë¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô,
 ACV And Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body.
 AKJV And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:
 ASV And Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body:
 BBE And Ehud put out his left hand, and took the sword from his right side, and sent it into his stomach;
 DRC And Aod put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly,
 Darby Then Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right hip, and thrust it into his belly;
 ESV And Ehud reached with his left hand, took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly.
 Geneva1599 And Ehud put forth his left hand, and tooke the dagger from his right thigh, and thrust it into his bellie,
 GodsWord Ehud reached with his left hand, took the dagger from his right side, and plunged it into Eglon's belly.
 HNV Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body:
 JPS And Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his belly.
 Jubilee2000 But Ehud put forth his left hand and took the sword from his right thigh and thrust it into Eglon's belly;
 LITV And Ehud put out his left hand and took the sword from his right thigh, and thrust it into Eglon's belly.
 MKJV And Ehud put forth his left hand and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly.
 RNKJV And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:
 RWebster And Ehud put forth his left hand , and took the dagger from his right thigh , and thrust it into his belly :
 Rotherham And Ehud put forth his left hand, and took the sword from off his right thigh,?and thrust it into his body;
 UKJV And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:
 WEB Ehud put forth his left hand, and took the sword from his right thigh, and thrust it into his body:
 Webster And Ehud put forth his left hand, and took the dagger from his right thigh, and thrust it into his belly:
 YLT and Ehud putteth forth his left hand, and taketh the sword from off his right thigh, and striketh it into his belly;
 Esperanto Tiam Ehud etendis sian maldekstran manon, kaj prenis la glavon de sia dekstra femuro, kaj enpusxis gxin en lian ventron tiel,
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥á¥ì¥á ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥á¥ò¥ó¥ç¥í¥á¥é ¥å¥î¥å¥ó¥å¥é¥í¥å¥í ¥á¥ø¥ä ¥ó¥ç¥í ¥ö¥å¥é¥ñ¥á ¥ó¥ç¥í ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥â¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥ì¥á¥ö¥á¥é¥ñ¥á¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥ç¥ñ¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥î¥é¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥å¥ð¥ç¥î¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥ï¥é¥ë¥é¥á¥í ¥å¥ã¥ë¥ø¥ì


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø