|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿©È£¼ö¾Æ 19Àå 33Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÇ Áö¿ªÀº Çï·¾°ú »ç¾Æ³´ÔÀÇ »ó¼ö¸®³ª¹«¿¡¼ºÎÅÍ ¾Æ´Ù¹Ì ³×°Ø°ú ¾å´À¿¤À» Áö³ª ¶ô±À±îÁö¿ä ±× ³¡Àº ¿ä´ÜÀ̸ç |
KJV |
And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan: |
NIV |
Their boundary went from Heleph and the large tree in Zaanannim, passing Adami Nekeb and Jabneel to Lakkum and ending at the Jordan. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°æ°è´Â Çï·¾°ú »ç¾Æ³´ÔÀÌ »ó¼ö¸®³ª¹«¿¡¼ ½ÃÀÛÇÏ¿© ¾Æ´Ù¹Ì³×°Ø°ú ¾å´À¿¤·Î ÇØ¼ ¶óÄñ¿¡ À̸£·¶´Ù°¡ ¿ä¸£´Ü°À¸·Î ºüÁø´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°æ°è´Â Çï·¾°ú »ç¾Æ³´ÔÀÇ »ó¼ö¸®³ª¹«¿¡¼ ½ÃÀÛÇÏ¿© ¾Æ´Ù´Ï³×°Ø°ú ¾å´À¿¤·Î ÇØ¼ ¶ó±À¿¡ À̸£·¶´Ù°¡ ¿ä´Ü°À¸·Î ºüÁø´Ù. |
Afr1953 |
en hulle lyn was van Helef, van die eikeboom by Sa?n?nnim af, en Ad?mi-Nekeb en Jabne?l tot by Lakkum, en dit loop dood by die Jordaan; |
BulVeren |
¬ª ¬ä¬ñ¬ç¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬é¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬¦¬Ý¬Ö¬æ, ¬à¬ä ¬Õ¬ì¬Ò¬Ñ ¬Ó ¬³¬Ñ¬Ñ¬ß¬Ú¬Þ ¬Ú ¬¡¬Õ¬Ñ¬Þ¬Ú-¬¯¬Ö¬Ü¬Ö¬Ó, ¬Ú ¬¡¬Ó¬ß¬Ö¬Ú¬Ý ¬Õ¬à ¬¬Ñ¬Ü¬å¬Þ ¬Ú ¬ã¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ó¬Ñ¬ê¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬«¬à¬â¬Õ¬Ñ¬ß; |
Dan |
Deres Landem©¡rke g?r fra Helet, fra Allon-Beza'anannim og Adami-Nekeb og Jabne'el indtil Lakkum og ender ved Jordan; |
GerElb1871 |
Und ihre Grenze war von Heleph, von der Terebinthe zu Zaanannim, und Adami-Nekeb und Jabneel bis Lakum, und ihr Ausgang war am Jordan; |
GerElb1905 |
Und ihre Grenze war von Heleph, von der Terebinthe zu Zaanannim, und Adami-Nekeb und Jabneel bis Lakum, und ihr Ausgang war am Jordan; |
GerLut1545 |
Und ihre Grenzen waren von Heleph, Elon, durch Zaenannim, Adami-Nekeb, Jabneel bis gen Lakum und endet sich am Jordan; |
GerSch |
Und ihre Grenze lief von Heleph, von der Eiche bei Zaanannim, und von Adami-Nekeb und Jabneel bis gen Lakkum und endet am Jordan; |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ç¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥ï¥ñ¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥Å¥ë¥å¥õ, ¥á¥ð¥ï ¥Á¥ë¥ë¥ï¥í ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥Ò¥á¥á¥í¥á¥í¥å¥é¥ì, ¥ê¥á¥é ¥Á¥ä¥á¥ì¥é, ¥Í¥å¥ê¥å¥â, ¥ê¥á¥é ¥É¥á¥â¥í¥ç¥ë, ¥å¥ø? ¥Ë¥á¥ê¥ê¥ï¥ô¥ì, ¥ê¥á¥é ¥å¥ó¥å¥ë¥å¥é¥ï¥í¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥É¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç¥í. |
ACV |
And their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, and Adam-inekeb, and Jabneel, to Lakkum. And the goings out of it were at the Jordan. |
AKJV |
And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, to Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan: |
ASV |
And their border was from Heleph, from the (1) oak in Zaanannim, and Adami-nekeb, and Jabneel, unto Lakkum; and the goings out thereof were at the Jordan; (1) Or oak (or terebinth ) of Bezaanannim ) |
BBE |
And their limit was from Heleph, from the oak-tree in Zaanannim, and Adami-hannekeb and Jabneel, as far as Lakkum, ending at Jordan; |
DRC |
And the border began from Heleph and Elon to Saananim, and Adami, which is Neceb, and Jebnael even to Lecum: and their outgoings unto the Jordan: |
Darby |
And their border was from Heleph, from the oak of Zaanannim; and Adami-nekeb and Jabneel to Lakkum; and ended at the Jordan; |
ESV |
And their boundary ran from Heleph, from ([Judg. 4:11]) the oak in Zaanannim, and Adami-nekeb, and Jabneel, as far as Lakkum, and it ended at the Jordan. |
Geneva1599 |
And their coast was from Heleph, and from Allon in Zaanannim, and Adaminekeb, and Iabneel, euen to Lakum, and the ends thereof are at Iorden. |
GodsWord |
Their border starts from Heleph at the oak tree at Zaanannim. It continues to Adami Nekeb, Jabneel, to Lakkum, and ends at the Jordan River. |
HNV |
Their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, Adaminekeb, and Jabneel, to Lakkum. It ended at the Jordan. |
JPS |
And their border was from Heleph, from Elon-beza-anannim, and Adami-nekeb, and Jabneel, unto Lakkum; and the goings out thereof were at the Jordan. |
Jubilee2000 |
And their border was from Heleph, Allon, Zaanannim, Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum, and comes out at the Jordan, |
LITV |
And their border was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, to Lakum. And its boundaries were at Jordan. |
MKJV |
And their border was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, to Lakum. And its boundaries were at Jordan. |
RNKJV |
And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the outgoings thereof were at Jordan: |
RWebster |
And their land was from Heleph , from Allon to Zaanannim , and Adami , Nekeb , and Jabneel , to Lakum ; and its ends were at Jordan : |
Rotherham |
And their boundary was from Heleph, from the terebinth of Bezaannim, and Adami-nekeb, and Jabneel, as far as Lakkum; and so the extensions thereof were to the Jordan; |
UKJV |
And their coast was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakum; and the utmost limit thereof were at Jordan: |
WEB |
Their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, Adaminekeb, and Jabneel, to Lakkum. It ended at the Jordan. |
Webster |
And their border was from Heleph, from Allon to Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, to Lakum; and the limits thereof were at Jordan: |
YLT |
and their border is from Heleph, from Allon in Zaanannim, and Adami, Nekeb, and Jabneel, unto Lakkum, and its outgoings are at the Jordan; |
Esperanto |
Kaj ilia limo estis de HXelef, de la kverkaro cxe Caananim, Adami- Nekeb, kaj Jabneel, gxis Lakum; kaj gxi finigxas cxe Jordan. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç ¥ó¥á ¥ï¥ñ¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ì¥ï¥ï¥ë¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥ì¥ø¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥â¥å¥ò¥å¥ì¥é¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ñ¥ì¥å ¥ê¥á¥é ¥í¥á¥â¥ø¥ê ¥ê¥á¥é ¥é¥å¥õ¥è¥á¥ì¥á¥é ¥å¥ø? ¥ä¥ø¥ä¥á¥ì ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥é ¥ä¥é¥å¥î¥ï¥ä¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï ¥é¥ï¥ñ¥ä¥á¥í¥ç? |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|