Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿©È£¼ö¾Æ 18Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ º£³Ä¹Î ÀÚ¼ÕÀÇ ÁöÆÄ°¡ ±×µéÀÇ °¡Á·´ë·Î ¹ÞÀº ¼ºÀ¾µéÀº ¿©¸®°í¿Í º¦ È£±Û¶ó¿Í ¿¡¸ß ±×½Ã½º¿Í
 KJV Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,
 NIV The tribe of Benjamin, clan by clan, had the following cities: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
 °øµ¿¹ø¿ª º£³Ä¹Î ÈÄ¼Õ ÁöÆÄ°¡ °¥·¡¸¦ µû¶ó Â÷ÁöÇÑ ¼ºÀº ¾Æ·¡¿Í °°´Ù. ¿¹¸®°í, ºªÈ£±Û¶ó, ¿¡¸ßÅ©½Ã½º,
 ºÏÇѼº°æ º£³Ä¹Î ÈļÕÁöÆÄ°¡ °¥·¡¸¦ µû¶ó Â÷ÁöÇÑ ¼ºÀº ¾Æ·¡¿Í °°´Ù. ¿©¸®°í, ºªÈ£±Û¶ó, ¿¡¸ß±×½Ã½º,
 Afr1953 En die stede van die stam van die kinders van Benjamin, volgens hulle geslagte, was: J?rigo en Bet-Hogla en Emek-Kesis,
 BulVeren ¬¡ ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬á¬Ý¬Ö¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬£¬Ö¬ß¬Ú¬Ñ¬Þ¬Ú¬ß ¬ã¬á¬à¬â¬Ö¬Õ ¬â¬à¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ: ¬¦¬â¬Ú¬ç¬à¬ß ¬Ú ¬£¬Ö¬ä¬Ñ¬Ô¬Ý¬Ñ, ¬Ú ¬¦¬Þ¬Ö¬Ü-¬¬¬Ö¬ã¬Ú¬ã,
 Dan Og Benjaminiternes Stammes Byer efter deres Sl©¡gter er f©ªlgende: Jeriko, Bet-Hogla, Emek-Keziz,
 GerElb1871 Und die St?dte des Stammes der Kinder Benjamin, nach ihren Geschlechtern, waren: Jericho und Beth-Hogla und Emek-Keziz,
 GerElb1905 Und die St?dte des Stammes der Kinder Benjamin, nach ihren Geschlechtern, waren: Jericho und Beth-Hogla und Emek-Keziz,
 GerLut1545 Die St?dte aber des Stamms der Kinder Benjamin, unter ihren Geschlechtern sind diese: Jericho, Beth-Hagla, Emek-Reziz,
 GerSch Die St?dte aber des Stammes der Kinder Benjamin nach ihren Geschlechtern sind diese: Jericho,
 UMGreek ¥Á¥é ¥ä¥å ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥å¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ç¥ò¥á¥í ¥É¥å¥ñ¥é¥ö¥ø, ¥ê¥á¥é ¥Â¥á¥é¥è?¥ï¥ã¥ë¥á, ¥ê¥á¥é ¥Å¥ì¥å¥ê?¥ê¥å¥ò¥å¥é?,
 ACV Now the cities of the tribe of the sons of Benjamin according to their families were Jericho, and Beth-hoglah, and Emek-keziz,
 AKJV Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,
 ASV Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Beth-hoglah, and Emek-keziz,
 BBE And the towns of the children of Benjamin, given to them in the order of their families, are Jericho and Beth-hoglah and Emek-kezziz
 DRC And their cities were, Jericho and Bethhagla and Vale-Casis,
 Darby And the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were: Jericho, and Beth-hoglah, and Emek-Keziz,
 ESV Now the cities of the tribe of the people of Benjamin according to their clans were (ver. 12) Jericho, Beth-hoglah, Emek-keziz,
 Geneva1599 Nowe the cities of the tribe of the children of Beniamin according to their families, are Iericho, and Beth-hoglah, and the valley of Keziz,
 GodsWord These are the 12 cities with their villages that belong to the tribe of Benjamin for its families: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
 HNV Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
 JPS Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Beth-hoglah, and Emek- keziz;
 Jubilee2000 Now the cities of the tribe of the sons of Benjamin according to their families were Jericho, Bethhoglah, the valley of Keziz,
 LITV And the cities for the tribe of the sons of Benjamin, by their families, were Jericho, Beth-hoglah, and the valley of Keziz,
 MKJV And the cities of the tribe of the sons of Benjamin according to their families were Jericho, and Beth-hoglah, and the valley of Keziz,
 RNKJV Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,
 RWebster Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho , and Bethhoglah , and the valley of Keziz ,
 Rotherham So then the cities of the tribe of the sons of Benjamin, by their families, are,?Jericho and Beth-hoglah, and Emekkeziz,
 UKJV Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, and Bethhoglah, and the valley of Keziz,
 WEB Now the cities of the tribe of the children of Benjamin according to their families were Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz,
 Webster Now the cities of the tribe of the children of Benjamin, according to their families, were Jericho, and Beth-hoglah, and the valley of Keziz,
 YLT And the cities for the tribe of the sons of Benjamin, for their families, have been Jericho, and Beth-Hoglah, and the valley of Keziz,
 Esperanto Kaj la urboj de la tribo de la Benjamenidoj laux iliaj familioj estis:Jerihxo kaj Bet-HXogla kaj Emek-Kecic
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥â¥å¥í¥é¥á¥ì¥é¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ä¥ç¥ì¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥é¥å¥ñ¥é¥ö¥ø ¥ê¥á¥é ¥â¥á¥é¥è¥å¥ã¥ë¥é¥ø ¥ê¥á¥é ¥á¥ì¥å¥ê¥á¥ò¥é?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505778
±³È¸  1376886
¼±±³  1336312
¿¹¼ö  1262700
¼³±³  1048433
¾Æ½Ã¾Æ  954073
¼¼°è  934016
¼±±³È¸  899948
»ç¶û  889104
¹Ù¿ï  882173


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø